Rhagolwg argraffu Cau

Dangos 12839 canlyniad

Disgrifiad archifol
Eitem
Dewisiadau chwilio manwl
Rhagolwg argraffu Gweld:

4156 canlyniad gyda gwrthrychau digidol Dangos canlyniadau gyda gwrthrychau digidol

Paragraph beginning 'The division of Wales into 3, or rather, 5, independent sovereignties...'.
Paragraph beginning 'The division of Wales into 3, or rather, 5, independent sovereignties...'.
Triads; and an extract from the White-Hall Evening Post, Feb. 19, 1793,
Triads; and an extract from the White-Hall Evening Post, Feb. 19, 1793,
Early version of stanzas 3 and 4 of 'Fortitude' (Poems Lyric and Pastoral, Vol. II, p. 47).
Early version of stanzas 3 and 4 of 'Fortitude' (Poems Lyric and Pastoral, Vol. II, p. 47).
Quotation from the Critical Review, May 1802, referring to 'Edward Williams, the Welsh bard',
Quotation from the Critical Review, May 1802, referring to 'Edward Williams, the Welsh bard',
A list of various commodities, with a stanza attributed to Ann bwtti on the reverse side.
A list of various commodities, with a stanza attributed to Ann bwtti on the reverse side.
Observations beginning 'Those that ar[e] unaquainted with our anct. MSS...'.
Observations beginning 'Those that ar[e] unaquainted with our anct. MSS...'.
'Cynnwysiadau Gwiliedydd y Bala. Rhifyn 5. Ionawr 1823',
'Cynnwysiadau Gwiliedydd y Bala. Rhifyn 5. Ionawr 1823',
Short extracts from Goronwy Owain [sic], 'Cywydd Bonedd a Chyneddfau'r Awen' and Willlam Wynn(e), 'Cywydd y Farn'.
Short extracts from Goronwy Owain [sic], 'Cywydd Bonedd a Chyneddfau'r Awen' and Willlam Wynn(e), 'Cywydd y Farn'.
A note marked 'Druidical Custom in Powys'.
A note marked 'Druidical Custom in Powys'.
Extracts from [Aneirin] and Taliesin illustrating consonance.
Extracts from [Aneirin] and Taliesin illustrating consonance.
A paragraph beginning 'in the following attempts at (in) sacreds [sic] Lyrics I have endeavoured ...'.
A paragraph beginning 'in the following attempts at (in) sacreds [sic] Lyrics I have endeavoured ...'.
E. Williams, London, to Peggy (Mrs Margaret Williams, Flimston, near Cowbridge),
E. Williams, London, to Peggy (Mrs Margaret Williams, Flimston, near Cowbridge),
[Edward Williams] to Peggy.
[Edward Williams] to Peggy.
E. Williams, London, to Peggy, Bristol,
E. Williams, London, to Peggy, Bristol,
[Edward Williams] to [Peggy], Bristol,
[Edward Williams] to [Peggy], Bristol,
[Edward Williams], London, to Rev. Hugh Jones, Lewisham,
[Edward Williams], London, to Rev. Hugh Jones, Lewisham,
E. Williams, London, to Peggy (Margaret Williams, Flimston, Cowbridge),
E. Williams, London, to Peggy (Margaret Williams, Flimston, Cowbridge),
Edwd Williams, London, to Peggy (Margaret Williams, Flimston, Cowbridge),
Edwd Williams, London, to Peggy (Margaret Williams, Flimston, Cowbridge),
Edward Williams, London, to Peggy (Margaret Williams, Flimston, Cowbridge),
Edward Williams, London, to Peggy (Margaret Williams, Flimston, Cowbridge),
E. Williams, London, to Peggy (Margaret Williams, Flimston, Cowbridge),
E. Williams, London, to Peggy (Margaret Williams, Flimston, Cowbridge),
Canlyniadau 3821 i 3840 o 12839