Showing 51 results

Archival description
File Welsh poetry -- Early modern, 1550-1700
Advanced search options
Print preview View:

2 results with digital objects Show results with digital objects

Monmouthshire miscellanea,

Fifty-three files of unbound material accumulated by Bradney during the preparation of A History of Monmouthshire and containing press and proof copies, transcripts and abstracts of, and extracts from, manuscripts, deeds and documents, holograph and autograph letters, pedigrees and genealogical notes, press cuttings, etc., generally arranged under parishes. Much of the material is in the autographs of friends and official copyists. This volume contains letters, 1905-1914; extracts from Chancery Proceedings, Exchequer Bills and Answers, Exchequer of Pleas Enrolments, State Papers Domestic, Parliamentary Surveys, and deeds, 1146-1802; a list of rectors and vicars of Monmouthshire, 1146-1536; and 'cywyddau' of Monmouthshire interest by Guto'r Glyn and Dafydd Benwyn, transcribed by Lemuel James, Ystrad Mynach.

Nodiadau ar Siôn Rhydderch

Notes by John Davies on the pedigree of John Rhydderch; extracts from almanacs, 1709, 1729, including poems by John Rhydderch, D[afydd] Manuel, Evan William[s] 'Delyniwr o Langybi yn Sir Gaernarfon'; and a list of ballads composed or printed by John Rhydderch.

Poetry

A manuscript containing poetry by Iolo Goch, Dafydd ab Edmwnd, Guto'r Glyn, Lewis Glyn Cothi, Wiliam Llŷn and others.

Iolo, Goch, active 1345-1397

The Grievances of the Church in Wales

A pamphlet entitled 'The Grievances of the Church in Wales', written in about 1765 (see p. 141) by Evan Evans (Ieuan Fardd). At the end of the volume is 'Tâl Diolch i Dduw am y Bibl yn Gymraeg . circa 1600' by Sir Thomas Johns.
This pamphlet is one of considerable importance and throws much light on the history of the English church in Wales in the middle of the eighteenth century. The unquestionable patriotism of the writer, coupled with his criticisms throughout the text, which seem to be based on authenticated facts, point to the probability that the writer is Ieuan Fardd himself.

Welsh poetry

A collection of Welsh strict-metre poetry of the fourteenth, fifteenth and sixteenth centuries, including works by Ieuan Gethin ab Ieuan ap Lleision, Iolo Goch, Lewys Mon, Tudur Aled, Hywel Cilan, Gutun Owain, Guto'r Glyn, Ieuan ap Tudur Penllyn, Dafydd Llwyd o Fathafarn, Rhys Pennardd, Tudur Penllyn, Morus ap Hywel ap Tudur, Deio ab Ieuan Ddu, Gruffudd Hiraethog, Rhys o'r Hengaer, Wiliam Cynwal, Edward Brwynllys, Dafydd Nanmor, Sion Ceri, Huw Arwystl, Dafydd ap Siancyn ap Dafydd ap y Crach, Wiliam Llŷn, Rhys Cain, Rhisiart ap Hywel ap Dafydd ab Einion, Hywel Rheinallt, Gruffudd Llwyd ap Dafydd ab Einion Llygliw, Sion Tudur and Tomas Derllys. A cursory examination of the items included in the manuscript suggests that about ten of the poems are not recorded in other manuscripts. The volume is written in several hands of the late sixteenth century including those of Simwnt Fychan (ff. 73-75) and Wiliam Cynwal (ff. 79-81), two of the bardic pupils of Gruffudd Hiraethog, and also the hand of Rhys Cain, the herald bard of Oswestry, who was a pupil of Wiliam Llŷn, another of Gruffudd Hiraethog's pupils (ff. 4-6 verso, 101 verso-148 verso).

Simwnt Fychan, approximately 1530-1606

Wordlists, notes and transcripts,

A composite volume containing lists of Welsh words and their meanings, some in the autograph of John Jones ('Myrddin Fardd'), others from printed sources; notes in the autograph of R. Prys Morris, including references to a number of 'cywyddau', etc. by Edmwnd Prys in BM Add MSS and a few extracts from [Joseph] Besse, A collection of the sufferings of the people called Quakers (London, 1753); part of a letter from the Reverend Evan Evans [? Llansadwrn Rectory, Anglesey] to 'Myrddin Fardd'; and transcripts in the autograph of 'Myrddin Fardd' and others of poetry by Rowland Jones, Richard Hughes, Cefn Llanfair, Cadwaladr Cesail, Thomas Williams ('Twm Pedrog'), Morys Dwyfech, Huw Arwystl, [ ] 'Gutto o Leyn' (d. 1867) (beginning wanting) and [Evan Pritchard] 'Ieuan Lleyn', some printed in J. Jones ['Myrddin Fardd'], Cynfeirdd Lleyn (Pwllheli, 1905).

Wynn family notes

Notes in the hand of Chancellor Wynne, comprising notes on Anglesey and on Welsh genealogies (pp. 1-8); a genealogical table of the pedigree of Edward Wynn of Bodewryd (pp. 9-15); abstracts of deeds relating to Bodewryd and Tyndryvol, and copies of papers relating to lawsuits (pp. 17-90); some memoirs relating to Chwaen wen and Bodowir (pp. 91-98); and biographical notes of some members of the Bodewryd family (pp. 99, 107-110).
Also included is a copy, in the hand of Hugh Hughes, of a cywydd, 'Marwnad Dd. ap Rhees ap Lle'n ap Gr. Tad Hugh Gwynn Bodewryd a Phirse Llwyd Gwredog' by Sion B[rwynog] (pp. 15-16).

Hughes, Hugh, 1706-1774

Y Llyfr Cyntaf o Lwyn y Gell,

Transcripts of Welsh poetry by Owen Williams, Waunfawr, 1859, including poems by Ieuan Tew Hynaf, Siôn Brwynog, Dafydd ab Ieuan ab Owain, Cadwaladr Cesail o'r Gesail Gyfarch, Dafydd Nanmor, Dafydd ab Edmwnd, William Llŷn, Rhys Cain, Simwnt Fychan, Iolo Goch, Robin Ddu, Ieuan Môn, Guto'r Glyn, Ieuan ap Madog ab Dafydd, Gruffydd Llwyd, Lewys Daron, Syr John [Siôn] Leiaf, Hugh Pennant, Rhys Nanmor, Siôn Dafydd Penllyn, Syr Dafydd Owain, Gruffydd ab Ieuan ab Llywelyn Fychan, Hywel Cilan, Siôn Tudur, Lewys Môn, Hywel Gethin, Ieuan ap Gruffudd Leiaf, Watcyn ap Rhisiart, Hywel ap Rheinallt, Mathew Bromfield, Watcyn Clywedog and Adda Fras; with a note of the sources of 'Llyfr Mr. Lloyd Ffestiniog' then (1859) in the possession of David Williams, solicitor, Bron Eryri.

Owain Gwyrfai.

Barddoniaeth Gymraeg

  • NLW MS 16251B.
  • File
  • [1730x1790]

Cyfrol yn cynnwys barddoniaeth Gymraeg a chynghorion meddygol a ddangoswyd, yn ôl nodyn (f. 63 verso) gan John Jones (Jac Glanygors), i John Edwards (Siôn Ceiriog) yn Llundain, 11 Gorffennaf 1790. = A volume containing poetry in Welsh and medical recipes shown, according to a note (f. 63 verso) by John Jones (Jac Glanygors), to John Edwards (Siôn Ceiriog) in London, 11 July 1790.
Mae'r gyfrol yn cynnwys cywyddau ac englynion o'r 16 gan. hyd at 18 gan., gan gynnwys gweithiau Gruffydd ap Ieuan ap Llywelyn Fychan, 'Syr' Dafydd Owain, Siôn Tudur, Simwnt Fychan, Thomas Prys o Blas Iolyn, William Phylip, ac Ellis Rowland o Harlech (ff. 1-41), ac englynion Saesneg (f. 1 verso); ceir rysáit llawfeddygol ar f. 7, cynghorion meddygol rhwng ff. 41 verso a 63 verso, a nodyn, 28 Gorffennaf 1790, gan David Samwell (Dafydd Ddu Feddyg) ar f. 64; fe nodir rhai o'r cerddi a'r ryseitiau ar dudalen gynnwys (f. 66 verso). = The volume comprises 'cywyddau' and 'englynion' from 16 cent. to 18 cent., including the works of Gruffydd ap Ieuan ap Llywelyn Fychan, 'Syr' Dafydd Owain, Siôn Tudur, Simwnt Fychan, Thomas Prys of Plas Iolyn, William Phylip, and Ellis Rowland of Harlech (ff. 1-41), and English poetry written in the 'englyn' metre (f. 1 verso); a veterinary recipe is included on f. 7, medical recipes between ff. 41 verso and 63 verso, and a note, 28 July 1790, by David Samwell (Dafydd Ddu Feddyg) on f. 64; some of the poetic works and recipes are listed in a contents' page (f. 66 verso).

Barddoniaeth

  • NLW MS 24092A.
  • File
  • 1778-[18 gan., hwyr]

Copi o Jonathan Hughes, Bardd, a Byrddau Amryw, Seigiau; neu, Gasgliad o Gynghanedd sef Carolau a Cherddi a Chywyddau (Amwythig: Stafford Prys, 1778; ESTC T140501, Libri Walliae 2526), gyda cherddi wedi eu hychwanegu mewn llawysgrif tu mewn i'r clawr blaen ac ar y dail rhwymo (tt. i-vi, 376-382), yn bennaf yn llaw William Samuel, [18 gan., hwyr]. = A copy of Jonathan Hughes, Bardd, a Byrddau Amryw, Seigiau; neu, Gasgliad o Gynghanedd sef Carolau a Cherddi a Chywyddau (Shrewsbury: Stafford Prys, 1778; ESTC T140501, Libri Walliae 2526), with Welsh poetry added in manuscript inside the front cover and on the fly-leaves (pp. i-vi, 376-382), mostly in the hand of William Samuel, [late 18 cent.].
Ymysg y tair cerdd ar ddeg a ychwanegwyd, mae dwy bennill gan William Samuel (tt. v, vi), ['Cerdd y Pren Almon'] gan Owen Griffith, [Llanystumdwy] (tt. 376-381), englyn gan Rhys Jones o'r Blaenau (t. 381) a phennill cyntaf cerdd [gan Dafydd Williams] (t. 382). Ceir mân gywiriadau ac arnodiadau ar tt. 5, 27, 111, 150, 182, 184, 202, 286, 358, 360, 367 a 369. Mae toriad papur newydd, 17 Ebrill 1928, ynglŷn â Jonathan Hughes wedi ei phastio i mewn ar. t. viii. = Amongst the thirteen additional poems are two verses by William Samuel (pp. v. vi), ['Cerdd y Pren Almon'] by Owen Griffith, [Llanystumdwy] (pp. 376-381), an englyn by Rhys Jones, Blaenau (t. 381) and the first verso only of a poem [by Dafydd Williams] (t. 382). There are minor corrections and annotations on pp. 5, 27, 111, 150, 182, 184, 202, 286, 358, 360, 367 and 369. A newspaper cutting, 17 April 1928, relating to Jonathan Hughes is pasted in on p. viii.

Samuel, William, 1749 or 1750-

Llawysgrif Mostyn Talacre

  • NLW MS 21582E.
  • File
  • [17 gan., canol]

Llawysgrif, [17 gan., canol], yn ôl pob tebyg yn llaw William Maurice, Llansilin, yn cynnwys barddoniaeth gaeth Gymraeg, cywyddau gan mwyaf, o waith o leiaf chwech ar hugain o feirdd. = A manuscript, [mid-17 cent.], probably in the hand of William Maurice, Llansilin, containing Welsh strict-metre poetry, mostly cywyddau, by at least twenty-six poets.
Priodolir y cerddi i'r beirdd canlynol: Tho[mas] Prys (ff. 1, 8-9), Y Meister Sion Tudur (f. 1 recto-verso), Sr. Gruffydd Owen (ff. 1 verso-2 verso, 5 verso-6 verso, 10 recto-verso, 24 verso-25), y Bedo Brwynllys (ff. 2 verso-3), Bedo Aryrddrem (ff. 3, 21 verso, 26), Huw Arwystli (ff. 3 recto-verso, 26-27), Rys Cain (f. 4 recto-verso), Morys Dwyfech (ff. 5 recto-verso, 25-26), Sion Phylip (ff. 6 verso-7), Sr Dafydd Owain (ff. 7 verso-8), W[illia]m llŷn (ff. 9 recto-verso, 12 verso-13), Sr Phylip Emlyn (ff. 10 verso-11), Ifan Dyfi (ff. 11-12), Dafydd ap Gwilim (ff. 12 recto-verso, 16, 17 verso-18, 20-21, 27 recto-verso, 28-29 verso, 30 verso), Sion Cain (ff. 13 verso-14), y Meistr Hughe Machno (ff. 14-15), Einion ab Gwalchmai (f. 15 verso), Sion Mowddwy (f. 16 verso), Tudur Aled (f. 17 recto-verso), Dafydd ap Edmwnt (ff. 18 verso-19), Dafydd Nanmor (f. 19 recto-verso), Gwillim tew brydydd (ff. 19 verso-20), Lewis Môn (f. 21), William Cynwal (ff. 21 verso-23, 24), 'Mr Roberts or tu hwnt ir môr' [Dr Gruffydd Robert, Milan] (ff. 23 verso-24) a Simwnt Vychan (ff. 27 verso-28, 30). Mae ambell i gerdd yn ddienw (ff. 4 verso-5, 7 recto-verso, 16, 18 recto-verso, 22 recto-verso). Mae yna nodiadau o ramadeg barddol, yn trafod yr englyn unodl union a'r englyn unodl cyrch, ar f. 30. Ceir nodiadau yma ac acw, mewn llaw o'r ddeunawfed ganrif, yn awgrymu dyddiadau blodeuo'r beirdd (e.e. f. 3: '1500 medd Thomas Richards'); daw y rhain o restr yn Thomas Richards, Antiquae Linguae Britannicae Thesaurus... (Bryste, 1753). = The poems are attributed to the following: Tho[mas] Prys (ff. 1, 8-9), Y Meister Sion Tudur (f. 1 recto-verso), Sr. Gruffydd Owen (ff. 1 verso-2 verso, 5 verso-6 verso, 10 recto-verso, 24 verso-25), y Bedo Brwynllys (ff. 2 verso-3), Bedo Aryrddrem (ff. 3, 21 verso, 26), Huw Arwystli (ff. 3 recto-verso, 26-27), Rys Cain (f. 4 recto-verso), Morys Dwyfech (ff. 5 recto-verso, 25-26), Sion Phylip (ff. 6 verso-7), Sr Dafydd Owain (ff. 7 verso-8), W[illia]m llŷn (ff. 9 recto-verso, 12 verso-13), Sr Phylip Emlyn (ff. 10 verso-11), Ifan Dyfi (ff. 11-12), Dafydd ap Gwilim (ff. 12 recto-verso, 16, 17 verso-18, 20-21, 27 recto-verso, 28-29 verso, 30 verso), Sion Cain (ff. 13 verso-14), y Meistr Hughe Machno (ff. 14-15), Einion ab Gwalchmai (f. 15 verso), Sion Mowddwy (f. 16 verso), Tudur Aled (f. 17 recto-verso), Dafydd ap Edmwnt (ff. 18 verso-19), Dafydd Nanmor (f. 19 recto-verso), Gwillim tew brydydd (ff. 19 verso-20), Lewis Môn (f. 21), William Cynwal (ff. 21 verso-23, 24), 'Mr Roberts or tu hwnt ir môr' [Dr Gruffydd Robert, Milan] (ff. 23 verso-24) and Simwnt Vychan (ff. 27 verso-28, 30). A few further poems are anonymous (ff. 4 verso-5, 7 recto-verso, 16, 18 recto-verso, 22 recto-verso). There are notes from a bardic grammar, discussing the 'englyn unodl union' and the 'englyn unodl cyrch', on f. 30. Notes added here and there, in an eighteenth-century hand, give suggested floruit dates for the poets (e.g. f. 3: '1500 medd Thomas Richards'); these are taken from a list in Thomas Richards, Antiquae Linguae Britannicae Thesaurus... (Bristol, 1753).

Maurice, William, -approximately 1680

Results 41 to 51 of 51