The fact that the addressee does not favour him with an answer to his letters induces him to think that he (OJ) has taken offence at something in his conduct. What this can be. He wrote about the same time to Mr Owen and has also written subsequently - 'at what has he also taken offence?'. The coincidence of Mr Owen's coolness (unfriendliness) and the addressee's induces him to think that some person, inimical to him, has uttered some falsehood to one of them, perhaps to both. He cannot help having his eye on one person, but will not at present name that person. (The letter contains an account of the hardships he experienced on his unprofitable expedition.) Copy.
An account of his search for a parcel which he had sent from Aberystwyth to Caermarthen. A good copy of 'Cato Cymraeg'. He intends to begin his journey up to London in a few days. Intelligence of MSS. The present state of co. Carm. and co. Glam.
Iolyn Morganwg, Merthyr Tydful, to 'Y Parchedig Mr Dafydd Dafis, Llwyd Rhyd Owain' [David Davis, Castellhywel]. He is very glad to hear that the addressee intends to publish his poems, but he should warn the printer not to alter a single word or letter. Nearly all the printers in Wales follow the dictates of Dr William Owen Pughe. The progress of Cyfrinach Beirdd Ynys Prydain. Enquiring about Dr Charles Lloyd. Announcing the birth of a grandson five weeks previously to the day - 'Iolyn yr ail', he hopes. Draft.
Wishing to know how he may write to the addressee that the letter may not fall into improper hands. Mention of Mr Walters, Peggy Roberts, and Mr Bradley.
In a late tour through some parts of Glamorgan, he took a view of Margam Abbey. He was exceedingly pleased with the old chapter-house, 'one of the most curious and elegant samples of Gothic ingenuity of any in Brittain', but was sorry to see it so much neglected. Were it properly repaired in its original taste it would be a very proper repository for a collection of curious pieces of antiquity, to which might be added some extraordinary productions of Nature, also a collection of ancient MSS, especially in the Welsh language, etc. He is told that the addressee shortly intends to rebuild Margam Abbey. The beautiful landscapes about Margam - a lofty tower on the summit of the hill would have a noble effect. There is a fine round tower of this sort in the park at Cotham House near Bristol, but he would recommend a much larger tower than that in Cotham Park to crown the hill at Margam. He is also told that the addressee intends removing Margam village to a greater distance from the Abbey - asking the addressee to pardon him for proposing the following plan (including the erection of a good school-house). The fear of having presumed too far prevents his affixing his name to this address.
Iorwerth Gwilym, No. 1 Star Court, Chancery Lane, London, to Mrs J. Harrison, Cannon Farm, Banstead. Sending two sets of his frivolous poems. He hopes to be able to wait on her soon at Banstead. His brother, he hears, has run away with Mrs Morgans. He himself is far from being well. (Ending in Welsh.) ?Copy.
A small drinking glass in which are arranged an iris and other flowers. Mounted on pale pink paper the corners of the print have been clipped to give a lozenge shape .
A single Iris bloom in a small drinking glass. The bloom is resting on the right hand rim of the glass. The print has been trimmed to an oval shape and is mounted on pale pink paper.
In the foreground an irrigation ditch runs from right to left. Another irrigation channel at a lower elevation runs at right angles to it, away from the camera. The desert is visible in the distance.