Dangos 34 canlyniad

Disgrifiad archifol
Saesneg
Rhagolwg argraffu Gweld:

Album of press cuttings, etc.

  • NLW MS 11983C.
  • Ffeil
  • 1834-1904

One of two albums of the late-nineteenth and early-twentieth century (see also NLW MS 11982D), containing press cuttings, printed matter, and some manuscript material compiled probably by a member of the family of Ffoulkes of Eriviatt, Henllan, Denbighshire.
The press cuttings include obituaries of Sir Frederick Gore Ouseley, canon of Hereford Cathedral, 1889, Edmund Salusbury Ffoulkes, vicar of the University Church of St Mary the Virgin, Oxford, 1894, and Canon Howell Evans, vicar of Rhyl, 1892; accounts of the Ober-ammergau Passion Play, 1870, 1880, 1890; and articles on The Welsh Land Commission, [1894], Welsh Disestablishment, 1893, 'Discovery of Celtic Antiquities in Derbyshire', 1901, and 'New Church Chancel at Buckley', 1901. Among the printed items are hymns to be sung at the funeral of Henry Wynne Ffoulkes, Odd Rode, 1904, a memoir of Charles Butler Clough, M.A., dean and chancellor of St. Asaph, 1860, order of service at the opening of a new organ at Whittington, [1884], the charge of cruelty to a horse against Miss Frances Power Cobbe and her coachman David Evans heard at Barmouth Petty Sessions, 1902, verses to Peirce Wynne Yorke in honour of his attaining his majority, 1847, and a Form of Intercession with Almighty God on behalf of Her Majesty's Naval and Military Forces now in South Africa (marked with the rubber stamp of St. Thomas’s Church, Rhyl), 1900. The manuscript material includes verses entitled 'Mary's Ghost. A pathetic Ballad', 'Miss Elizabeth Fortescue in Italy' by T. V., 1834, and 'To some Young Ladies going to spend the Spring & Summer at Putney Heath', and a copy of the memorial inscription of Emma, fourth daughter of Capt. Beauchamp Proctor, R.N., and Anne, his wife, who died at Paris in the sixth year of her age, 1827. The volume is indexed (pp. iii-xxvi).

Tours through a part of North Wales

  • NLW MS 23996C.
  • Ffeil
  • [1820s]-[1830s], [?1909]

A manuscript copy, [1820s]-[1830s] (watermark 1814), of tours of North Wales undertaken in the Autumn of 1817 (pp. 1-30) and October 1819 (pp. 31-90) by Captain Henry Hanmer and his wife Sarah, including descriptions of visits to Lady Eleanor Butler and Sarah Ponsonby, the Ladies of Llangollen (pp. 10-11, 14-19, 45).
The itinerary includes Llangollen, Wrexham, Beddgelert, Caernarfon, Bangor, Llanberis, Holyhead, Conway and St Asaph, and includes descriptions of Dolbadarn Castle (pp. 55-58), the Penrhyn slate quarries (pp. 65-66) and Parys and Mona copper mines (pp. 69-73). A number of related poems and tales are interspersed throughout the text (pp. 4-101), including verses by Anne Grant (p. 19), Anna Seward (pp. 22-29), Sir Walter Scott (pp. 31-33), W. Sotheby (pp. 37-45), W. R. Spencer (pp. 48-53), Dr [William] Dodd (pp. 61-62), and Amelia Alderson Opie (pp. 88-89). They are followed by further transcripts in the same hand (pp. 107-120), including verses by Thomas Noel (pp. 112-118) and Sir Walter Scott (pp. 119-120), and, in a different hand (pp. 121-139), verses by Byron (pp. 121, 125), R. B. Sheridan (p. 121) and Robert Southey (p. 123). The volume contains numerous cuttings from engravings, either pasted or tipped in (pp. 1-103 passim); several of these are by Henry Gastineau and are taken from Wales Illustrated: In a Series of Views... (London, 1830), as is the printed description of Llangollen on pp. 101-102. Inserted at the end (pp. 187-198) is a pamphlet by S. G. Perceval, The Ladies of Llangollen: New and interesting facts ([?1909]), transcribing extracts from the present manuscript. A press cutting, [1829], concerning the Ladies of Llangollen is pasted inside the front cover. Pressed flowers are pasted in on pp. 57, 64-65, and the remains of a leaf has been placed in an archival envelope.

Hanmer, Sarah Serra, d. 1847.

Felicia Dorothea Hemans papers

  • NLW MS 10707C.
  • Ffeil
  • [1813x1835]

Holograph papers of Mrs. Felicia Dorothea Hemans, including poems entitled 'To the Memory of Bishop Heber' and 'Hymn on the Resurrection', an incomplete poem beginning 'In the green trees ...', a letter from Bronwylfa, St. Asaph, 7 January, 1822, to Lady John Campbell (the gift of the accompanying 'little Works'), and an undated letter to J. C. Graves, Fitzwilliam Square (a visit to Cheltenham, etc.).

Hemans, Mrs., 1793-1835

An outline of Mr Southey's poem entitled Madoc

  • NLW MS 23947C.
  • Ffeil
  • [1805]

A volume, [1805] (watermark 1800), in the hand of 'J.W.L.' [probably Sir James Winter Lake, bart], containing an outline of Robert Southey's poem 'Madoc'.
The outline consists of a prose summary of the contents of parts one (ff. 7-111) and two (ff. 113-218) of the poem, as first published in Robert Southey, Madoc, 2 vols (London, 1805), with numerous quotations from the text throughout. A list of characters (ff. 4-5) and closing notes (ff. 218-219) are based on Southey's Preface. Also included are some of Southey's notes on Bards from the appendix to Vol. 1 (ff. 66-68); a description of the beaver from Thomas Pennant, History of Quadrupeds, 2 vols (London: B. White, Fleet Street, 1781, ESTC T113535), pp. 383-387 (ff. 71-76); several ink and watercolour drawings (ff. 2 verso, 5, 6, 7, 70 verso, 75 verso, 112, 113, 219), some based on plates in the printed work; and four prints which have been pasted into the volume (ff. 3 recto-verso, 6 verso, 85 verso). The volume was written to commemorate 'the departure of an affectionate son to Prince of Wales's Island [now Penang, Malaysia] in the East Indies on Sat[urda]y April 20 1805' (see f. 3); the new chaplain assigned to Penang in 1805 was the Rev. Atwill Lake, son of Sir James Winter Lake, Edmonton, Middlesex.

Southey, Robert, 1774-1843

Poems by Felicia Dorothea Hemans

  • NLW MS 9135C.
  • Ffeil
  • 1809-[1812x1835]

Two holograph poems by Felicia Dorothea Hemans (née Browne) - 'The Silver locks to Mrs Foulkes, Eriviatt', signed F.D.B., 18 August 1809, and 'Our Lady's Well', signed F.H.

Hemans, Mrs., 1793-1835

Felicia Hemans: The American Forest Girl

An autograph manuscript copy, [1822x1828] (watermark 1822), of the poem 'The American Forest Girl' by F[elicia] H[emans], first published in her Records of Woman: With Other Poems (Edinburgh; London, 1828), pp. 131-135.
The manuscript is headed 'Records of Woman - No. 6'; the poem however appears fourteenth in the volume.

Hemans, Mrs., 1793-1835

Barddoniaeth amrywiol,

Miscellaneous verse items in Welsh and English including [?holograph] copies of englynion and a cywydd by Ioan Anwyl, Pontypridd, two free-metre stanzas entitled 'Yr Ysgol Newydd a'r Castell Hen' [?Caerffili] by C. Tawelfryn Thomas, and 'Englynion i Ardalydd Môn' by [?William Williams (Gwilym Caledfryn), Dinbych]; a typescript copy of englynion entitled 'Anerch awen yn [oed]fa anrhegu y Parch. Tawelfryn Thomas ar ei ymddiswyddiad o fod yn weinidog Eglwys y Groeswen', [1926]; and a copy of the words of an English song entitled 'My Little Welsh Home', the words and music of which had been written by W. S. Gwynn Williams.

Miscellaneous verse and prose,

Miscellaneous prose and verse submitted for publication in The Rhyl Advertiser and other papers, adjudications, etc., the contributors including Meredith J. Hughes, Robert Parry ('Robin Ddu Eryri'), John Williams ('Glanmor'), Richard Williams, (Celynog, Newtown), Morris Williams ('Nicander'), Samuel Roberts ('S.R.'), etc.

Iolo Morganwg MSS

Manuscripts, [16 cent.]-[?1841], mostly collected or written by Iolo Morganwg. They include transcripts of Welsh poetry, pedigrees, grammars, and manuscripts belonging to Robert Vaughan of Hengwrt, Lewis Morris, Gwallter Mechain, Ieuan Brydydd Hir, Thomas Glyn Cothi, Richard Morris and others; literary papers of Iolo Morganwg, including hymns and psalm-tunes, English and Welsh poetry and Bardic papers; other papers including diaries, memorandum books and notebooks; and accounts of his father, Edward Williams, senior.

Llythyrau at Tom Hughes Jones,

A letter, 6 October 1913, addressed to Tom Hughes Jones from H. Lloyd Jones (ff. 75-77, English), together with a letter, 13 January 1917, to the same recipient from Ambrose Bebb, describing the latter's recent experiences as a conscientious objector before a Military Service Tribunal (ff. 72-74, Welsh).
In pencil in another hand (ff. 76 verso, 77) are various texts, including excerpts of poetry by Joaquin Miller and George Meredith, together with Alfred Russel Wallace's postal address.

Bebb, W. Ambrose (William Ambrose), 1894-1955

Letters and autographs of statesmen and dignitaries

Miscellaneous papers, 1790-1887, accumulated by Walter Nassau Senior, grandson of Nassau William Senior, including letters from statesmen or ecclesiastical dignitaries, such as William Ewart Gladstone (1) 1886, Sir George Cornewall Lewis (1) n.d., Lord John Russell (1) 1868, Samuel Wilberforce, bishop of Oxford (3) 1859-1864, Arthur Penrhyn Stanley, dean of Westminster (2) 1863, and Edward Copleston, bishop of Llandaf (1) 1841; together with envelopes bearing the signatures of William Pitt, Charles James Fox, and Arthur Wellesley, Duke of Wellington; and verses, 1802 and [c. 1819], by Nassau William Senior.

Jane Williams (Ysgafell) papers.

  • NLW MS 24051F.
  • Ffeil
  • [1824]-1886

Papers, [1824]-1886, of Jane Williams (Ysgafell), including poetry, correspondence, items of prose and other miscellaneous papers.
The papers include poems by Jane Williams, some holograph, dated 1842-1867 (ff. 1-31), apparently unpublished apart from 'The Leek' (f. 6; Archaeologia Cambrensis, 1.3 (1846), 356-357), 'A Celtic Tradition from Cornwall of a Funeral among the "Small People"' (ff. 14-19; Jane Williams, Celtic Fables, Fairy Tales, & Legends... (London, 1862), pp. 37-40) and 'Lines to the Welsh Harp' (f. 21; Jane Williams, Literary Remains of the Rev. Thomas Price Carnhuanawc, 2 vols (Llandovery, 1854-5), II (1855), 412-413); correspondence, [1824]-1886, including letters (and a copy letter) to Jane Williams, [1824]-1883 (ff. 34-38, 42-43), letters from Jane Williams, 1843-1884 (ff. 39-41, 44), and letters to her niece (and executrix) Eleanor Marsh Williams, 1884-1886, mainly relating to her estate (ff. 44-48); family memoranda, genealogical, heraldic and other notes, in several hands, concerning the Williams and related families (ff. 49-92, 108-109), including designs of coats of arms for the Marsh family and for Wales, [1840s] (ff. 69-70), and a pedigree by Jane Williams, 1826 (f. 92); transcripts, 1826-1870, of various items of poetry and prose relating to Jane Williams's ancestor, the Rev. Henry Williams, and to his home at Ysgafell, Montgomeryshire, in the hands of Jane Williams, her father David Williams, brother Henry David Williams and cousin Mary Ann Hunter Williams (ff. 93-107), and a few miscellaneous prose items (ff. 110-113).

Williams, Jane, 1806-1885

Quaker miscellanies,

  • NLW MS 10577C.
  • Ffeil
  • 1706-1869.

An album of miscellanies, compiled [c. 1825]-[1869] (watermark 1823), including transcripts of epistles from the Yearly Meeting of Women Friends in New York to the Yearly Meeting of Women Friends in London, 1808, and from the Yearly Meeting of Women Friends in London to the Quarterly Meetings ... of Women Friends in Great Britain, 1810, 1812, 1813; a letter from Lady Rachel Russell to her son, the Duke of Bedford, 1706; testimonies concerning Sarah Hustler, Bradford, 1817, and Elizabeth Nicholson, Cockermouth, 1835; extracts of pieces of prose and verse, mainly of Quaker interest; three holograph letters and an album entry by Elihu Burritt, 1847-1869; and miscellaneous autographs, and signatures cut from correspondence.

Poems,

Poems on various subjects, some of which were written circa 1833 and printed in The Age.

Scrapbook of D. Silvan Evans

A massive though ill-arranged scrap-book compiled by D. Silvan Evans containing holograph letters, addressed, except where otherwise stated, to D. Silvan Evans, from D[avid] Nutt, London, 1879 (the text of Presbyter Johannes), S. Prideaux Tregelles, Plymouth, 1860 (the importance of publishing old Welsh prose texts, the writer's views on the essentials of a Welsh dictionary), P[ierre] F[ran?] Merlet, [London] 1853 (advice on French grammars), W[illia]m Smith, [London] 1846 (the proposed publication of a dictionary of Greek and Roman biography and mythology), Reverend T[homas] Briscoe, Holyhead, 1861 (thanks for a copy of the recipient's Llythyraeth yr Iaith Gymraeg), W. W. E. Wynne [of Peniarth] from London [1862] (an invitation to Peniarth to meet Mr Skene), W. Williams ('Caledfryn'), Groes Wen, Pont y Pridd, 1868 (compositor's errors in an article by the recipient), [William] Sotheby to [Thomas Burgess] bishop of Salisbury, 1831 (presenting a copy of the writer's version of the Iliad), C[onnop Thirlwall] bishop of St Davids, Abergwili, [18]43 (accepting the dedication of the recipient's volume of poems), T. Price ('Carnhuanawc'), Cwmdu, 1842-8 (2) (subscribing to a copy of the recipient's Blodau Ieuainc, the derivation of the English 'bother'), W. Owen Pughe, Egryn to 'Unben Gee', 1831 (declining an invitation to Rhyl), I[sidore] Brasseur, King's Coll[ege], Lond[on], 1853 (advice on French grammars and 'the genius of the French Language'), A. Tallenyn, London, 1853 (advice on Italian grammars), C[harles] Meyer, Windsor Castle, [18]47 (subscribing to the recipient's new English and Welsh Dictionary), John M. Traherne, Coedriglan, 1844 (Cardiff eisteddfod), Ernst Sattler, Coburg, 1869 (enclosing a list of Welsh books in the writer's possession), John Thomas ('Ieuan Morganwg'), Newcastle [upon] Tyne, undated (covering poetry by the writer), H. Gaidoz, London, 1869 (an article on Skene's Four Ancient Books of Wales, the recipient's Dictionary and Llyfryddiaeth y Cymry) (French), Le Chevalier de Chatelain, London 1864 (2) (the writer's French translation of the Canterbury Tales, etc.), [John Jones] 'Tegid', Nevern, 1845 (enclosing poems for competition, Aneurin Owen's translation of the Gododdin), James Tully, R[oman] C[atholic] College, Maynooth, 1868 (English-Irish dictionaries), Thomas Powell, Llanwrtyd [aft. Prof. Thomas Powel, University College, Cardiff] to [J. H. Silvan] Evans, undated (criticism of Jeremiah's paper on 'The Milky Way' in relation to the recipient's father's letter), Cha[rle]s B[rodrick] Scott, Freshwater Gate, Isle of Wight, 1862 (admission to [Westminster School]), W[illiam] Spurrell, Carmarthen, 1889 (requesting printer's copy), J. Ceiriog Hughes, Caersws, 1872 (Welsh dialect words), Ev[an] Evans, Dinas Mowddwy, 1868 (a meeting of the Commissioners of Land and Assessed Taxes for the division of Mowddwy), John Davies, Walsoken Rectory, near Wisbeach, 1868 (subscribing to the recipient's proposed Welsh dictionary), [Edward James Herbert, 3rd earl of] Powis, Powis Castle, [18]68 (the authorship of the 'Epigram Ap-pollo'), [Joseph Hughes] 'Carn Ingli', Meltham Parsonage, 1853 (information from Lady Hall about the election to a post), [John Williams] 'Ab Ithel', Middleton, Manchester, 1856 (an invitation to the recipient to act as local secretary to the Cambrian Institute), Ellis Owen, Cefnymeusydd, 1855 (the writer's correspondence with Mr Madocks's daughter, Mrs [Eliza Anne] Roche, the importance of publishing the works of 'I[euan] B[rydydd] Hir', surviving manuscripts of Welsh poetry at Plas Hen [Pwllheli] and Glasfryn [Chwilog], unfavourable observations on the antiquarian interests of Owen Williams of Waunfawr, the success of the [Eifionydd Literary] Society), C. Mahony, Queen's College, Galway [1852] (advice on Irish grammars and dictionaries), V. Pistrucci, King's College, London, 1853 (advice on Italian grammars), Th[omas] De Vere Coneys, Ballinasloe, Galway, 1847 (advice on Irish grammars), A. Heimaan, London, 1849 (advice on German grammars), [Ebenezer Thomas] 'E[ben] Vardd', Clynnog, 1861 (thanks for a gift of the recipient's Llythyraeth yr Iaith Gymraeg, with the writer's observations on the subject), Adolphus Bernays, Harrow Road, [18]53 (advice on [German] grammars), John Jenkins ('Ifor Ceri'), Kerry to Walter Davies ('Gwallter Mechain'), Manafon, 1826 (the Ossian controversy, personal), Henry T[homas] Edwards, [vicar of] Carnarvon, 1870 (thanks for a letter), R[owland] Williams, Meifod, undated (enclosing poetry for publication in Y Gwyliedydd), R. Richards, Penrhoslligwy, Amlwch, 1877 (parentage and pedigree of the Morris brothers of Anglesey), Evan Evans ('Ieuan Glan Geirionydd'), Parsonage, Ince, 1843 (subscribing to the recipient's 'intended work' [Blodau Ieuainc]), Morris Davies, Upper Bangor, 1869 (the writer's article on Edmund Prys, enclosing dictionary words and additions to Llyfryddiaeth [y Cymry], Tho[ma]s Edwards ('Caervallwch'), London, 1843-6 (2) (the recipient's Blodau Ieuainc), William Rees, Llandovery, 1842 (Lady Charlotte Guest's reply to the recipient's objection about the English translation of 'dyniewid', a request for the return of the 'Notes' for the publication of Part V), R. G. Latham, New Malden, Kingston-on-Thames, [18]64 (accepting the accuracy of the recipient's remark), Rowland Williams, Salisbury, [18]64 (a subscription to the recipient's school), John O'Donovan, Dublin, 1852 (advice on Irish grammars), Tho[mas] Holland, Sheffield, 1863 (the legend of S[t] Collen), O[wen] Connellan [of Cork], from Dublin, 1852 (advice on Irish grammars and dictionaries), and [Thomas James ('Llallawg'),] Netherthong, ?1875 (dictionary words) (incomplete); a few miscellaneous manuscript items, among them being 'Cynwysiad Gramadeg y Dr Gruffydd Roberts' in the hand of John Jones ('Tegid'), 1848, a holograph 'hir a thoddaid' to Walter Davies ('Gwallter Mechain') by Dr Carl Meyer, verses entitled 'Castell Conwy' by Edward Evan Jones ('Glasvryn'), a list of 'Geiriau Taleithiol' in the hand of Benjamin Williams ('Gwynionydd'), a fragment on Welsh metrics in the hand of Edward Williams ('Iolo Morganwg'), 'Englynion i Clebryn' by Robert Parry ('Robyn Ddu Eryri'), verses entitled 'The Bard's Return' ('Translated by Lady Charlotte Guest'), etc.; printed matter, including an appeal for subscriptions towards the repair of Llanymawddwy Church, c. 1862, University College of Wales (Aberystwyth) examination questions in Welsh, 1875 and undated, a broadside and leaflet appealing for subscriptions towards the defence of [Joshua] Evans, vicar of Llanover, 1875, and numerous prospectuses of printed publications, e.g. D. Silvan Evans, A Dictionary of the Welsh Language, D. Silvan Evans (ed.), Casgliad o Hymnau at wasanaeth yr Eglwys, D. Silvan Evans (ed.), The Works of the Rev. Walter Davies ... (Gwallter Mechain), Morris Williams ['Nicander'], Hermes Cambrenses: or an Etymological Welsh-English Dictionary, Ysten Sioned (1882), D. Silvan Evans, Telynegion, Rhys Jones, Gorchestion Beirdd Cymru (1773), D. Silvan Evans, Blodau Ieuainc (Early Blossoms), Y Brython (Tremadog), etc.; copious press cuttings, including articles and reviews by, and reviews of works by, D. Silvan Evans, letters published by D. Silvan Evans in Yr Arweinydd and Y Gwron in 1858 concerning his controversy with Thomas Gee over the publication of his Welsh-English Dictionary, an air and verses entitled 'Marwolaeth fy mrawd' by Daniel Thomas Williams ('Tydfylyn'), 'The Sagranus Stone, St Dogmaels' by Robert Williams, Rhydycroesau, and poetry by John Jones ('Tegid'), D. Silvan Evans, Edward Roberts ('Iorwerth Glan Aled'), Edward [Evan] Jones ('Glasfryn'), Llanfair Caereinion, Evan Jones ('Gwyneddon'), Walter Davies ('Gwallter Mechain'), Daniel Evans ('Daniel Ddu o Geredigion'), Robert Harries Jones ('Quellyn'), Thomas Lloyd Jones ('Gwenffrwd') Henry George Thomas, London, John B. Pedler, Liverpool, John Emlyn Jones ('Ioan Emlyn'), John Williams ('Ab Ithel'), Ellis Owen, Cefnymeusydd and many others; and a few engraved portraits and prints, including Morgan Evans, vicar of Llangynllo, Radnorshire, Thomas Charles, Bala, Christmas Evans, and a view of Denbigh, 1847. At the end of the volume there is one loose folio (numbered pp. 203-4) in an eighteenth century hand containing verses (beginning wanting) to 'y twcca' ('nis Gwn'i pwy ai ganodd ond Hugh Hughes ai scrifennodd 1760') and 'englynion' (some attributed to 'E. Rob' and R. Jones).

Evans, D. Silvan (Daniel Silvan), 1818-1903

William Hopkyn Rees commonplace book,

  • NLW MS 22104C.
  • Ffeil
  • 1876-1893.

Commonplace book, 1876-1893, of the Rev. Dr William Hopkyn Rees, a missionary in the North China, LMS, mission field, containing Welsh and English verse; sermon and other notes; quotations and maxims; and personal memoranda.

Rees, William Hopkyn, 1859-1924.

Poetic correspondence of Gilfach Glyd,

  • NLW MS 16393C.
  • Ffeil
  • 1877-1884 / Thomas Thomas and Lord Aberdare.

Ten letters, 1877-1884, in English and Welsh, to David Edwards, farmer, of Gilfach Glyd, Ynysybwl, Glamorgan, from Thomas Thomas (Twm Ddwywaith), farmer, of Cefn Pennar Ycha, Aberdare, dealing with personal matters and including englynion, tribannau and other poetry in Welsh, mostly by Thomas (ff. 3-20); together with one letter to Edwards from [Henry Austin Bruce], Lord Aberdare, 11 August 1877, thanking him for translating an englyn into English (f. 1).
Also included are verses in English in an unidentified hand (f. 21), and a covering letter, 4 May 1953, from the donor (f. ii recto-verso).

Thomas, Thomas, 1808-1886.

Canlyniadau 1 i 20 o 34