Print preview Close

Showing 180 results

Archival description
Print preview View:

Barddoniaeth a nodiadau,

Three fragments mainly containing material in the hand of Morgan Llwyd: a) Sheets out of a notebook containing notes of sermons, one of which is said to have been delivered by 'Mr. Lloyd' [?Morgan Llwyd]. b) A copy (2 pp.) of the verses of lamentation and resolution by the Welsh saints, 1643, comprising ten out of the twenty verses printed by T. E. Ellis in Gweithiau Morgan Llwyd (Bangor, 1899), vol. I, pp. 3-6, in the following order - 1, 2, 5, 6, 3, 9, 8, 7, 14, 18; a version, in the hand of Morgan Llwyd, of the first nine stanzas of a 'Thanksgiving song for Wrexham delivered from pest' (Gweithiau, vol. I, pp. 12-13); notes by Morgan Llwyd, including drafts of sermons, and a list of names (Ens. Roberts, Howell Thom., Ben. Rich., Walt. Thimble., Hugh Prich.) headed by a cancelled sentence - 'who should have the booke of my verse'; twenty-two stanzas beginning 'The lord is kind and merciful ...' in the hand of Morgan Llwyd, being apparently a draft of a poem or of a series of poems by him; thirteen stanzas based on Canticles, in the hand of Morgan Llwyd, ten roughly corresponding to those printed in E. Lewis Evans: Morgan Llwyd (Lerpwl, 1930), pp. 176-8, stanzas 11 and 12 corresponding respectively to 4 and 5 in Ellis: Gweithiau, vol. I, p. 10, and stanza 5 being possibly the basis of stanza 3 in Gweithiau; a transcript of the Canticle verses in another hand; a draft, in the hand of Morgan Llwyd, of the poem 'Hanes rhyw Gymro' (Gweithiau, vol. I, pp. 57-60); and a copy of verse xxviii in Gweithiau, p. 61. c) Draft translations of psalms by Morgan Llwyd. The translations are incomplete, and many stanzas have been cancelled. There are verses translated from Psalms 19, 37, 44-46, 121-122, and 126.

Llwyd, Morgan, 1619-1659

Pregethau

Outlines of sermons in the autograph of Thomas Charles, with notes of the places at which he delivered them. The manuscript, which is marked Vol. I, was begun in September 1784.

Pregethau

'Special sermons of the late Rev. John Davies, congregational minister of the Welsh Churches at Glandwr and Moriah, in the Pembrokeshire Association of Churches. These sermons were preached on special occasions, and were selected out of his manuscripts by the Rev. J. Lloyd James, once a private pupil of the author, and to whom he was indebted, in early life, for lessons in Greek and Latin; hence the interest he took in his manuscripts, and copied all he could with a view to their preservation. March, Cambs. Feb. 13, 1898. J. Lloyd James'.

Llyfr nodiadau

A memorandum book by John Watkins, Tre'rddol, Corwen, containing prose, poetry and accounts, including 'sylwadau ar yr Angenrheidrwydd am Ymfydeth ar y Cymru'; 'Darlith ar Ddiwygiad Gwladol, 1865'; copies of letters addressed to Yr Herald on political questions, 1867-1868; a letter to Braich y Cafn quarrymen; an address upon the coming of age of the Honourable C. H. Wynn, Rûg; 'Galargan i Robert Jones, y Gro, Bettws Gwerfyl Goch'; '4 pennill i Afon Alwen, 1865'; notes of sermons preached at 'cymanfa Bethel', 1866; 'Anerchiad i'r flwyddyn 1868'; a list of church members and their attendance, 1867; accounts of mutton sold, 1867; and a particular of Ty ucha farm.

Sermons,

  • NLW MSS 2362-2364B, 2365C, 2366-2368B.
  • File
  • [1850x1901] /
  • Part of Thomas Price MSS,

Miscellaneous sermons.

Thomas Price.

Sermons

Sermons by Timothy Davis, Oldbury, Thomas Rees, Blaengwrach, Richard Lloyd, Llwynrhydowen, etc.

Pregethau,

Sermons in the hand of R. Elias ('Meillionog').

Meillionog.

Gweddïau; pregeth; &c.,

Draft prayers, 1893-1896, and a sermon in the hand of R. Elias ('Meillionog'). At the end of the volume are memoranda of expenses incurred during periods of holidays at Llanwrtyd, [18]93, and Llandrindod, 1895.

Meillionog.

Miscellanea,

Miscellaneous papers of R. Elias ('Meillionog'), including a resolution of tribute recorded by Tabernacle Sunday School, Morriston, on the occasion of his departure, 4 September, 1898; a lecture on 'Beirdd a Barddoniaeth Gymreig'; a dialogue ('dadl') entitled 'Gwragedd y Beibl'; sermon and scriptural notes; etc.

Meillionog.

Pregethau,

Translations into Welsh by Philip Charles Davies of sermons by J. Bayley.

Philip Charles Davies ('Philos o'r Cwm').

Amrywion,

Drafts of letters, sermons, addresses, and articles, scriptural and other notes, and adjudications.

Emrys ap Iwan.

Results 1 to 20 of 180