Showing 7 results

Archival description
Morris, Lewis, 1701-1765
Advanced search options
Print preview View:

Barddoniaeth; doethineb Catwg Ddoeth,

A composite volume containing transcripts of prose and verse items in the hand of Edward Williams ('Iolo Morganwg'). Pp. 1-80 contain transcripts of Welsh poems, almost entirely 'englynion', by, or attributed to, Llywelyn ab Rhosser 'o Sainffag[an]', Dafydd Llwyd Mathew, Dafydd ap Siencyn Fynglwyd, Richd. Watcins, vicar Llanellen, Thomas Llywelyn 'o Regoes', Llywelyn Thomas, Edwd. Dafydd 'o Fargam', Siôn y Cent, Siôn Morys 'o Lanfabon', Thomas Lewys 'o Lechau', Rhys Brychan, Hywel Bwr Bach, Huw Cae Llwyd, Dafydd Benwyn, Iorwerth Fynglwyd, Morys Cyffin, Hopcin Thomas 'o Faglan', Rhaff ab Rhobert, Siôn Tudur, Gwerfyl Mechain, Rhobert Cludro, Tudur Aled, Dafydd ap Edmwnd, Hywel ap Syr Matthew, Bleddyn Siôn 'o Lancarfan', Hywel Llwyd, Dafydd ap Gwilym, Siôn Philip 'o Hendrewaelod', Lewys Morys, Dafydd, abad Margam, Dafydd Dafies 'o Gastell Hywel', Iolo Morganwg, Huw Llwyd Cynfel, Siôn Cydewain, Llawdden, Syr Lewys Mochnant, Lewis Môn, Roger Cyffln, Syr Ifan o Garno, Wiliam Byrchinsha, Ednyfed Fychan, Cwnin Brydydd, Twm Siôn Catti, Lewys Morganwg, Rhys Brydydd, ? Lewys Glyn Cothi, Dafydd Nanmor, Jenkin Richards 'o Flaenau Gwent', Ieuan Gethin ab Ieuan ab Lleision, Siôn Brwynog, William Cynwal, Richard Huws, Dr. Morgan, esgob Llanelwy, Lewys Powel, William Middelton, Hopcin Tomas ab Einiawn, Elis Drwynhir, Harri ap Thomas ap Wiliam 'o'r Ddiserth', Grufydd Hiraethog, Morys Dwyfech, Owain Gronw, Hywel ap Rhys, Syr Lewys Gethin, Richard Cynwal, Roger y Gwydd, Edmwnd Prys, Dr. R. Davies, esgob Ty Ddewi, Rhys Cain, Huw Roberts Llun, Rhisiart Iorwerth 'o Langynwyd', ? Huw Ednyfed, Einion ap Dafydd Llwyd, Rhydderch Roberts, Syr Lewys y defaid, Syr Lewys Anwyl, Robert ab Han, Syr Ieuan Brydydd, Syr Owain ap Gwilym, Catherin ferch Howel, Wiliam Llyn, Owain Gwynedd, Dafydd Alaw, Evan Llwyd Sieffre, Morgan ap Huw Lewys, Robert Dafydd Llwyd, Wiliam ap Hywel ap Tomas, Morys Parri Llen, Ifan Siôn 'o Wedir', and Sils ap Siôn, and other unattributed poems. The inscriptions on p. 81 and p. 83 and the note on p. 82 appear to indicate that they were intended as cover and 'title-page' respectively for a home-made booklet containing a corpus of 'englynion' by Jenkin Richards of Blaenau Gwent, co. Monmouth, extracted mainly 'o Lyfrau Harri Siôn o Bont y Pwl a Llyfr ym Meddiant Rhys Thomas, Argraffydd o'r Bont Faen ym Morganwg', but only four 'englynion', presumably meant to be attributed to this poet, follow on p. 84. Pp. 91-198 contain miscellaneous items including 91-2, notes headed 'On the oldest places of Christian Worship in Wales'; (continued)

93-7, 105-06, notes, generally derogatory, on the character and literary and metallurgical activities of Lewis Morris; 100- 04, notes on 'Welsh Ideas of Celibacy'; 122-8, a transcript of thirty 'englynion' entitled 'Ymatreg Llywelyn a Gwrnerth' attributed to Tysiliaw fab Brochwel Ysgithrawc; 130, a note relating to an 'eisteddfod' held at Y Pil (Pyle, co. Glamorgan), 1740; 131- 41, notes relating to 'singing to the harp', the 'bardd telyn', carol and 'alsain' verse, the adapting of verse to music, etc.; 147-62, transcripts of 'englynion' attributed to Rhobert, Tywysog Norddmanty, Morys Kyffin, Wm. Byrchinsha, and Gutto'r Glyn, extracts from the works of various Welsh poets, etc.; 167, a version of William Midleton's introductory epistle [to his Bardhoniaeth neu brydydhiaeth, y llyfr kyntaf (Llundain, 1593)] copied 'Ex Vol. 40. Mr. Panton' [i.e. Panton MS.40 now NLW MS 2008]; 168-9, five stanzas of a hymn tune attributed to Elis Wynn; 169, a transcript of two 'englynion' attributed to Dr. [John] Davies; 171, a list of the commotes and hundreds of Glamorgan copied from '68. P.P.' [i.e. Panton MS 68 now NLW MS 2034]; 175-88, an alphabetical list of Welsh bards 'o Lyfr D'dd Ddu o'r Eryri'; and 188-98, miscellanea including transcripts of 'englynion' attributed to Siôn Mawddwy, Ieuan Tew, William Philip, and D[afydd] ab Gwilym, miscellaneous triads, genealogical data relating to various Welsh bards and Syr Rhys ap Thomas, etc. Pp. 207-390 (previously paginated 1-184) contain a collection of maxims, proverbs, triads, sayings, etc., attributed to Cattwg Ddoeth and described on a 'title-page' to the section ( p. 199) as 'Llyma Ddoethineb Cattwg Ddoeth o Lancarvan' and in a concluding note (p. 390) as 'Llyfr y cyntaf y Gwyddfardd Cyfarwydd'. In a note on the aforementioned 'title-page' (p. 199) Edward Williams claims to have transcribed this collection in 1799 from a manuscript in the possession of Siams Thomas of Maerdy Newydd, co. Glamorgan. Preceding and following the actual text of the collection are transcripts of a prefatory letter dated 1685 (pp. 201-06) and of the concluding note already referred to (p. 390) both of which are attributed to the Glamorgan scribe and copyist Thomas ab Iefan of Tre Bryn as compiler of the manuscript from which Edward Williams was allegedly copying (see TLLM, t. 172; IM, tt. 291-4). Pp. 391-477 contain a transcript of a collection, in alphabetical order, of over three thousand Welsh proverbs attributed to Cattwg Ddoeth ('Llyma Ddiarhebion Cattwg Ddoeth . . . sef yw hwnn Ail Lyfr y Gwyddfardd Cyvarwydd'). This collection, according to the aforementioned note at the end of the preceding section (p. 390) attributed to Thomas ab Iefan, had been compiled by the said Thomas from various sources and formed a continuation of the previous section. Edward Williams's claim with regard to the Siams Thomas volume is probably intended to apply to the contents of pp. 391-477 as well. The contents of pp. 199-390 have been published in The Myvyrian Archaiology of Wales . . ., vol. III (London, 1807), pp. 1-99.

Celtic Remains, Annals of Wales, &c.

A composite volume mostly in the hand of Evan Evans (Ieuan Fardd) containing transcripts of correspondence between Lewis Morris, Edward Richard, James Phillips and Samuel Pegge (see Cambrian Register, Vol. i, p. 357) (ff. 1-36); a copy of Morgan Jones's letter from New York, 10 March 1685/6, relating to Welsh Indians (ff. 41-43) (see the Gentleman's Magazine, 1740, and NLW MS 2577B); extracts from a letter of Griffith Roberts (ff. 54-57) and from a commonplace book of Robert Vaughan, Hengwrt (ff. 193-208); proverbs in Welsh and Latin (ff. 58-63); autograph proposals for printing a book of poetry (later 'Gorchestion Beirdd Cymru') to be edited by Ieuan Fardd and Rhys (Rice) Jones and published by David Jones, Trefriw (ff. 89-92); a note on manuscripts in the Mostyn library (ff. 98-99); a copy of Henry VII's charter of North Wales (f. 100); poetry (ff. 112-113, 116-124, 209-212); the Introduction to Lewis Morris et al's Celtic Remains, and copies of letters from Lewis Morris to Robert Vaughan and others (ff. 125-164); a copy of Annals of Wales by Robert Vaughan (ff. 165-192) (see Mostyn MS 136); chronicles, etc. with notes by Lewis Morris (ff. 213-239); further extracts from various sources; etc.

Barddoniaeth, etc.,

A note-book (pp. 1-80) and miscellaneous papers (pp. 81-268) containing notes, lists, extracts, transcripts, etc., in the hand of Edward Williams ('Iolo Morganwg') bound together in one volume. Page 1 is inscribed 'Cynnulliadau Tuag att Hanes Eisteddfodau Caerfyrddin, Caerwys, ag eraill Casgledig (gan mwyaf) yng Ngwynedd gan Iolo Morganwg', and this first section contains: a version of the 'statute' of Gruffudd ap Cynan as allegedly confirmed at an 'eisteddfod' held at Caerwys, co. Flint, in 1523, with a list of the names of the bards and musicians licensed at the said 'eisteddfod', transcribed 'O Lyfr Ygrif (sic) P. Panton, Yswain, o'r Plas Gwynn ym Môn' or, as stated elsewhere, 'Ex No. 65, Plas Gwynn, Môn' [i.e. Panton MS 65, now NLW MS 2031, of which see pp. 200-12] (see also NLW MS 13096B above) (pp. 17-27); a list of the twenty-four Welsh strict poetic metres with illustrative examples [?transcribed from the aforementioned Panton MS 65, pp. 186-93] (see also NLW MS 13096B) (pp. 27-35); notes relating to, and lists of, Welsh musical measures [?transcribed from Panton MS 65, pp. 194-200] (see also NLW MS 13096B) (pp. 36-39); an incomplete transcript [?from Panton MS 65, pp. 182-4] of notes relating to the twenty-four traditional Welsh accomplishments (p. 40); anecdotes relating to the poet Dafydd ap Edmunt and the 'eisteddfod' held at Carmarthen [c. 1450] under the patronage of Gruffudd ap Nicolas, transcribed 'Ex Vol. 17, P.P.' [i.e. Panton MS 17, now NLW MS 1986A, of which manuscript see ff. 111-17] (see also NLW MS 13096B) (pp. 41-47); further miscellaneous extracts from Panton MS 17 including an anecdote relating to the poet Huw Arwystli, notes relating to the 'cantrefi' of Glamorgan, etc. (pp. 47-49); transcripts of 'englynion' by, or attributed to, D[afydd] ab Gwilym, John Mowddwy, ?Thos. Lln., and Siôn Tudur (pp. 49-50); transcripts of twenty-three 'englynion' commemorating the year of accession of every English monarch, 1066-1558, attributed to Berud ap yr Ynad Coch, Bleddyn Ddu, Cynddelw Brydydd Mawr, Lln. Fardd, Dafydd y Coet, Harri Haram Param, Cyssymdaith Llevot Wynt epolawl, Mabwaith Hengrys o Iâl, Llywelyn ap Ho wrneth, Gwilym Ddu o Arfon, Dafydd Bach ap Madoc Gwladaidd, Llygad Gwr, Daniel Llosgwrn Marw (sic), Dafydd Eppynt, Ieuan Brydydd Hir, Bleuddyn ap Ieuan Hen, Hywel Ystorun, Ierwerth Fynglwyd, Rhys Nanmor, Hywel ab Bleuddyn Mathew, Owain y Bardd 'o Wynedd', and Huw Arwystli (pp. 51-56); a list of the commissioners in whose presence the 'eisteddfod' was held at Caerwys in 1567, and of the poets and musicians who were granted licences at the said 'eisteddfod' (pp. 56-59); a list of bards present at, and notes relating to, an 'eisteddfod' held at Bala [co. Merioneth] in 1740 (p. 60); an extract relating to the code of rules for Welsh bards and musicians allegedly compiled in the time of Gruffudd ap Cynan (p. 61); and transcripts of two sequences of 'englynion' (six and five respectively) allegedly written by Siôn Prichard Prys at an 'eisteddfod' held at Bala in 1680 with the object of enlisting the aid of the bishop of Bangor and Sir Roger Mostyn in an attempt to obtain a [royal] patent for holding an 'eisteddfod' (pp. 62-64). The greater part of the contents of the remainder of the volume consists of transcripts of Welsh poems in strict and free metres, including poems by, or attributed to, [Edward Williams] 'Iolo Morganwg' himself, Ieuan Tir Iarll 'sef John Bradford o'r Bettws ym Morganwg', Daf. Nicolas, William Hopkin, Daf. o'r Nant, Llywelyn ab Ifan, Siôn Hywel, Thomas Evan, 'Telynor o'r Drenewydd Nottais ym Morganwg', Morgan Pywel, Gwilym Tew (or Owain ap Rhydderch, or Ieuan ab Rhydderch), Twm ab Ifan ab Rhys, Gronwy William, Hywel Llwyd 'o Lancarfan', Wil. Tabwr, Dafydd Nicolas 'o Aberpergwm', Lewys William 'o Ferthyr Tydfyl', Thomas Williams, William Llywelyn, and Wm. Sanders 'o Landocheu'. The free-metre verse includes the words of songs written to specified airs. Other items in the volume include observations ?by Edward Williams after reading certain criticisms of John Hughes: An Essay on the Ancient and Present State of the Welsh Language [London, 1823] (pp. 113-114); notes on Welsh bardism (pp. 161-165); notes headed 'Etymologies that point out the origin and progress of civilization' (p. 167); extracts from Hugh Thomas: An Introduction to the British History [?London, ?1730] (pp. 169-171); a few Welsh triads and proverbs (pp. 227-228); a list of Welsh proverbs heard in Glamorganshire by [Edward Williams] 'Iolo Morganwg' arranged in alphabetical order according to the initial letter (incomplete, A-G only) (pp. 231-240); advisory or proverbial sayings attributed to Taliesin, Cattwn ddoeth, and Meugant (pp. 243-2444); a list of the ten commandments of St. Paul described as '. . . dengair deddf Pawl Sant y rhai a gafas efe o ben Iesu Grist . . .' (see John Williams: Barddas . . ., Vol. I, pp. 288-9) (p. 247); a list of Latin words commencing with the letter v with English meanings and Welsh ?derivatives (pp. 253-254); and (interspersed amongst other items), miscellaneous Welsh proverbs (pp. 241-end). In three instances the blank verso and margins of copies of a printed handbill (English) containing proposals, 1793, for publishing The Celtic Remains (vol. I by Lewis Morris, vol. II by Walter Davies) and of a printed handbill (Welsh) announcing an 'eisteddfod' to be held at Caerwys in 1798 under the patronage of the Gwyneddigion Society have been used for writing notes. A few loose leaves (pp. 261-268) have been placed in an archival envelope.

Miscellanea,

A composite volume containing miscellaneous notes, jottings, etc., of an extremely varied nature in the hand of Edward Williams ('Iolo Morganwg'). Included, pagination in brackets, are small groups or short lists of Welsh words sometimes with English definitions and sometimes with illustrative extracts from the works of Welsh poets, grammatical notes, etc. (41-2, 51, 55, 63-4, 72, 85-6, 89-93 99, 163-6, 168, 171-3, 178); transcripts of 'englynion' attributed to Iorwerth ab Sierlyn 'uwch benn Bedd Siôn Ceiriog . . . 1792' (54) and Huw Llwyd Cynfel (187); extracts consisting of single stanzas, couplets, or even single lines from the works of the Welsh poets D[afydd] ab G[wily]m, W[ilia]m Cynwal, Gruff. ab . . . ab Tudur, Lewys Morys, Edm[wn]d Prys, and [Edward Williams] 'Iolo Morganwg' (38-41), Gwalchmai (48), Wm. Midd[leto]n (49), Thos. Prys of P[las] Iolyn (50), Howel ab Owain Gwynedd (52-3), Iolo Goch or Gruff. Llwyd ab Daf ab Einion (63), Llen. Moel y Pantri, Tudur Aled, and Guttun Owain (to illustrate specific words) (85-6), ? Thos. Redwood (93), and Teilo Sant (95); transcripts of English verse including anonymous stanzas (41), four stanzas with the superscription 'Question in Arithmetic from the Welsh' ( 87), an epitaph by [Edward Williams] 'Iolo Morganwg' (95), and a stanza again by 'Iolo Morganwg' (187); miscellaneous items including a list of six principles headed 'requisites of Language by Ed. Wms.' (17), notes relating to bardic ceremonial (20), two bardic triads (38), notes relating to the division of a community into four classes, viz. grand jurors, jurors, private citizens, and subjects, and their roles in government (45- 6), notes relating to mottoes and titles of bardic 'gorseddau' (56-9), a note on metempsychosis (60), a list of twenty books and authors with a note written sideways in the margin 'Books and Authorities for the History of the Bards' (73), brief notes referring to old inscriptions [in Britain], the features called Caer y Vynwent and Maen y chwyfan in co. Flint, the administration of the Isle of Man, and the Picts (77-80), a brief note relating to medieval North Wales prose (86), notes headed 'August 30th 1808' containing brief topographical, agricultural, etc. memoranda referring to places called Bryn y Menyn [on] Coettre Hen Estate, Cefn Hirgoed, and Hirwaen [? co. Glamorgan] (90), a brief note relating to 'chware cnau mewn Ilaw Morganwg' (93), lists of subject or chapter headings for a ? four - volume work to be divided into 'Volume of Welsh Tracts Translated', 'Historical Volume', 'Vol. III. Barddoniaeth amrafaelion oesoedd a Thestunau', and 'Volume IV' (no headings but to contain sections on, or relating to, 'Meddygon Myddfai', 'Cato Gymraeg', 'Trin Perllanau', 'Hen arddoriaeth', etc.) (94), a brief note on influences on North Walian and South Walian poetry (95), a note on the number of letters in the ? Welsh alphabet at various times (96), a Welsh bardic triad (96), a short list of Welsh proverbs (97), a note referring to the state of the Welsh language and the language of the Normans at the time of the Norman settlement in Wales, the adoption of Welsh by Norman authors such as, allegedly, Robert, earl of Glo[uceste]r, Walter de Mapes, Robert, duke of Normandy, etc. (98), a list of various taxes or fees, e.g. churchwardens' rate, fees for notices to quit, charges for parish register certificates, etc. (100), brief notes relating to the functions of the 'Penrhaith, the most ancient Title of sovereignty in Britain, i.e. Chief or Foreman of the Rhaith or Senatorial Assembly', the lesser officials called 'pencenedl', the assembly called 'Rhaith Gwlad', etc., references to the allegedly false views of the seventeenth century antiquary Robert Vaughan of Hengwrt on these matters in his book British Antiquities Revived, and more general remarks on 'monokingism' and what is termed 'natural Government, not hereditary, not elective' (101-07), a brief note relating to 'corfannau' ( 110), notes referring to scripts of ancient inscriptions headed 'Saxon Characters' (111-112), a note relating to 'Englynion byrron' and 'Englynion hirion' in Glamorgan and the defining of certain types of 'odlau' by . . . Swrdwal (113), a note relating to the word 'rhath' and to the village and church of Rhath near Cardiff (120), statistics relating to the religions of the world 'From Malte Brun's System of Universal Geography, Paris, 1816' (125), a list of various bardic 'cylymau' headed 'Cwlm Eisteddfod, cwlm gorsedd' (166), a note headed 'Sapiential and Satyrical Triades' (167), a list of ten subject or chapter headings under the general superscription 'Collections for a History of the Ancient British Bards and Druids' (169-70), three lists of Welsh historico-literary material and / or authors under the headings (1) 'Oldest Documents', (2) 'Northwalian Grammars', and (3) 'Southwalian recent' (170), a note containing generalisations concerning the Welsh language (179-80), and other miscellanea; extracts from a variety of printed sources including [Henry Home] Lord Kaimes: Elements of Criticism, [John] Lempriere: A Classical Dictionary, [Paul Henri] Mallet: Northern Antiquities, Monthly Review, Month[ly] Mag[axine], The Edinburgh Review, The Critical Review, Courier, and Thomas Langley: [An Abridgement of the Notable Worke of] Polidore Vergile; etc.

Miscellanea,

A volume (pp. 5-310) containing items of an extremely varied nature in the hand of Edward Williams ('Iolo Morganwg'). Included, pagination in brackets, are lists or groups of Welsh words, sometimes with English definitions or equivalents or notes (17, 25, 29, 34, 38, 43, 47, 53, 80-82, 89, 102, 125-6, 134, 142, 157, 161, 170, 182, 196, 203, 219-20, 225, 235-6, 238, 242, 245, 247, 263, 282, 292); extracts from Aneurin's 'Gododdin' headed 'Silldorriadau Gododin' (119-20); notes, sometimes very brief, on or relating to Welsh bardism (21, 27, 57, 72, 127, 156, 187, 192-3, 195, 244, 258), song writing (32), the characteristics of the work of Cattwg, Taliesin, and Aneurin (32), the coming of the Cymry to Britain from Deffrobani and their loss of sovereignty to the Romans and Saxons (36), the knowledge of letters amongst the ancient Britons (37), King Arthur's court (46), the 'modern literary dialect of the Welsh' and the medieval prose and verse of South Wales (49), Welsh poetic metres called ' traethodyn milwr', 'traethodyn cwtta', and 'traethodyn chweban' (52), Merfyn Gwawdrych, 9th cent., and his contemporaries (61), the poet Twm ab Ifan ab Rhys, ? early 17th cent. (69), 'cynghanedd' and the Welsh strict poetic metres with references to an 'eisteddfod' in the time of Ifor ab Ifor of Maeshaleg, a bardic assembly at the monastery of Penrys [co. Glamorgan], temp. Edward IV, when Gwilym Tew exhibited an 'awdl', etc. (77- 8), white blackbirds and sparrows seen at Landough and wild canaries at Lantwit [co. Glamorgan] (98), the relinquishment or retention of ancient arts by nations in proportion to their progress (104), Siôn Rhydderch and his Welsh grammar [Grammadeg Cymraeg, 1728] (119), the use of the prefixes an- and di- in Welsh (133), 'Tair Cynghanedd Anianol' (150 ), 'Cynghanedd ewinog' (151), the use of various rhymes and 'cynganeddion' in Welsh (152), bardic 'cadeiriau' of or at Llanfihangel Glyn Afan, 1355, Llangynwyd, 1452, Y Wenar, 1462, and Tir Iarll, 1488 (159), the two sounds of the letter Y in Welsh (160), the bardic 'Cadair Tir Iarll' (185), the construction of 'Coelbren y Beirdd' (242), the bard Owain ap Rhydderch, late 15th cent. (273), and manifestations or representations of God (290- 91); transcripts of Welsh poems or stanzas of Welsh poems or extracts therefrom attributed to Llelo Llantrisaint sef Llywelyn ap Hywel ap Ieuan ap Gronw (23), [Edward Williams] 'Iolo Morganwg' (50, 68, 82, 87, 217), ? Twm ab Ifan ab Rhys (69), Llawdden (129-30), Wm. Moses (149), Taliesin (240, 242), Thos. Daf. Miles (266), Syr Roger Cyffin 'offeiriad Llanberis' (267), and Risiart Fychan 'o Gors y Gedol' (268); transcripts of unattributed Welsh poems including stanzas of hymn-tunes (23-4, 30, 34, 45, 51, 104, 115, 116, 121, 128, 1311, 148, 175, 191, 213, 232-3, 234, 274 + 283, 278-80); transcripts of English poems (107, 197, 212, 261, 284 + 273); miscellaneous Welsh triads (33, 172, 206, 247); short lists of Welsh proverbs or proverbial sayings (48, 167, 176, 231, 293); a prescription for the cure of rheumatism (50); an anecdote relating to the struggle between Caradawc ab Bran ap Llyr and the Romans, the burning of forests in Britain, and the building by Manawydan fab Llyr of a prison called 'Carchar Oeth ag Anoeth' from the bones of those slain in battle, allegedly extracted from [a manuscript called] the 'Yniales' (65-8; for another copy of the anecdote see NLW MS 13152A above); a prefatory note to an intended collection of proverbs, moral aphorisms, etc., allegedly composed or compiled by Cattwg Ddoeth (73-4); a list of old Welsh musical instruments ('Offerynau Cerdd arwest yr hen Gymry') (80); a transcript of the opening paragraph of an alleged version of 'Gramadeg Einiawn Offeiriad' (83); notes on (a) the situation and extent, and (b) the divisions of the county of Glamorgan being sections 1 and 2 of a projected chapter to be headed 'Geographical State and Circumstances' which presumably would have been Chapter 1 of a work on the said county (91-2); an incomplete list of bardic, literary, and other topics in English and Welsh, e.g. 'Cannons of Etymology', 'Miscellanies relating to Welsh poetry', 'Achau Saint Ynys Prydain', 'MSS. in Jesus College Library', under the superscription 'Collecting Sheets 8vo' (99); a list of nine topics such as 'Diarhebion Morganwg Annosparthus', 'Mangofion Gwynedd 1799', etc. (101); (continued)

A list of thirteen topics, e.g. 'Princes of Southwales', 'Anecdotes of Howel Dda', 'Meddygon Myddfai', etc., headed 'For Mr. Rees, Caermarthen' (105); copies of memorial inscriptions ? in St. Athan parish church (107-08); a list of six rules headed 'Unitarian Discipline' (113); a list of fifteen topics or personal names of a varying nature, e.g. 'Llangyndeyrn Marble at Caerm[arthe]n', 'Donne the Satirist', 'Taly Llycheu Church, D.G.' (114); a list of eight 'Ysgriflyfrau gan Iolo Morganwg 1800' (127); a list of Welsh proverbial sayings or advisory precepts some in verse form and some attributed to Cattwg Ddoeth (141, 144-6); a list of the names of six series of Welsh triads (147); a list of the names of thirteen persons headed 'Selfeducated persons in Glamorgan Vale' and a second list containing the names of eight persons headed 'Glamorgan Mountains' the persons named in this list apparently belonging to the same category as those in the first list (158); a list of eight topics or items, e.g. 'Llythyrau Dafydd o'r Nant', 'Rheolau Tudur Aled', etc., which were to be included in an unspecified work (164); brief genealogical data relating to the family of Einiawn Offeiriad (171); a list of Welsh 'Enwau Llefydd' ( 172); brief incomplete notes relating to the development of Welsh literature headed 'English Preface to Cyfrinach y Beirdd' (214); an explanatory note on 'cynghanedd groes' in the form of question and answer between pupil and master (251-2); a draft of a memorial and remonstrance to the members of, and subscribers to, the 'Fund of the South Wales Unitarian Society for the Diffusion of Christian Knowledge' expressing concern at irregularities in the conduct of the society (265 + 260); patterns or examples of metres and metric lines headed 'Specimens of Welsh Lyrics and Verse' (262); a list of the names of six Welsh bards, 1650-80, to refute L[ewis] Morys's assertion that no good 'cywydd' had been written since the reign of Elizabeth (267); brief notes on the activities of [John] Poyer and [Rowland] Laugharne in the Civil War in South Wales and a list of English sovereigns, 1603-1760 (269); ? observations on a proposed 'Essay on the Ancient Welsh Literature', etc. (271); synopses of the contents of ? six chapters of a proposed 'Collection for a New History of Wales from Ancient Welsh MSS.' ('On the Origin of the Cimbri', 'Principles of Ancient British Government', 'The Ancient Institution of the Bards', etc.) (272); music for an unspecified air (296); and notes and a sketch relating to a plan of a 'meeting house, octagonal or circular' (298). Some of the notes, etc., have been written on the verso or in the margins of a copy of a printed notice by White and Barnards, Barge Masters, advertising their services, 1800 (100), a copy of a printed notice issued by the Caslon Letter Foundry, London, advertising their preparedness to provide printing types and materials (123), imperfect copies of a printed leaflet, 1797, announcing an 'eisteddfod' to be held under the patronage of the Gwyneddigion Society in 1798 (142-3, 204-05), a copy of printed proposals, 1811, for a new edition of 'The History of Wales written originally in Welsh by Caradoc of Llancarvan translated into English by Dr. Powell and augmented by W. Wynne' (194 + 191), 'An Exemplification of Masons' Work done for Robert Jones, Esqr., of Fonmon Castle . . . Burton Causway by William Baker, Mason, 1813 and 18[14] as attested by Thos. Raecliff and Edward Williams in 1814 (198-9, 210-11), a ? holograph letter from R. Evans from Cowbridge to . . ., undated (personal) (220-21), an account for goods purchased by E. Williams [? 'Iolo Morganwg'] from James Bradley, chemist, Cowbridge, in 1816 (226 + 239), a printed calendar of prisoners in ? Cardiff Gaol, ? 1803 (227 + 238), a copy of printed proposals for publishing George Dyer's Memoirs of the Life and Writings of . . . Robert Robinson of Chesterton (234 + 231), and a ? holograph note from Thomas William to Edward Williams [? 'Iolo Morganwg'], 1814, informing him that Christopher ? James wished to see him (259 + 266).

Miscellanea,

Miscellaneous papers in the hand of Edward Williams ('Iolo Morganwg') bound together in one volume. The contents include pp. 11- 36, a draft version of the essay 'A short review of the present state of Welsh MSS.' which appeared as a preface to The Myvyrian Archaiology of Wales . . ., vol. I (London, 1801), the present version being a much fuller one than that actually published (see also NLW MSS 13089E, 13104B above); 39-57, transcripts of Welsh poems attributed to Rissierdyn, Iorwerth Fynglwyd, and Huw Dafydd; 68-121, a transcript of a sequence of seventy-two 'englynion' ('Englynion y Clyweit') and poems attributed to Meredydd ap Rosser, Rhys Brychan, Dafydd Llwyd Matheu, Ieuan Rhydd, Siencyn Rissiart, In. Risiarts, Siôn Tudur, Wiliam Cynwal, William Llyn, ? Huw Arwystli, Rhisiart Davies, Esgob Mynyw, Robert Gruffudd ab Ifan, Bartholomew Jones, Huw Llyn, Elis ap Rhys ap Edward, R. Hughes 'o Fôn', D[afydd ap] G[wilym], William Elias, [Edward Williams] 'Iolo Morganwg', and Gronwy Ddu (or Hopkin ap Thomas ap Einion), miscellaneous extracts, lists of the children of Llywarch Hen, Urien Rheged, etc.; 125, a note on the poet Siôn Cent; 127-8, genealogical notes on the descendants of Rhys ap Tewdwr headed 'Morganiaid Tredegyr'; 129, memoranda ? relating to the parish of St. Mary, Cardiff; 140-41, a transcript of an incomplete English poem described as an 'Old Poem on Glamorgan. English'; 147-8, extracts from Patrick Symson: The Historie of the Church . . . (London, 1634); 150, an incomplete transcript of a 'cywydd' attributed to Wm. Egwad; 153-4, incomplete notes headed 'History of Dunraven Castle'; 165, a list of people who had attained to a considerable age in Glamorganshire; 166, a transcript of a fragment (end portion) of a letter, December 1726, from Edward Gamage, [rector of] St. Athan, which appears to have contained information relating to the Stradling family of St. Donats (see NLW MS 13100B above); 167-8, ? an outline scheme or chapter headings for a proposed 'History of the Lordship of Glamorgan'; 179-80, notes headed 'Bonedd ag Anfonedd' [from Panton MS 63 now NLW MS 2029B]; 180, transcripts of 'englynion' attributed to R. Nanmor, Iorwerth Fynglwyd, and Iolo Goch; 181-2, a list headed 'Llyma enwau Celloedd Cor Illtyd'; 184, notes relating to the descent of the Rev. John Williams, Sevenoaks, Kent, circa 1800, from the Cogan family; 185-6, a list of markets and fairs [in co. Glamorgan]; 187, a note relating to the reform of parliamentary representation; 192-3, chapter headings for a proposed 'History of the British Bards'; 194, a list of old castles in co. Glamorgan; 198 + 203, an account between Edward Williams and Thomas Williams relating to the tuition of the former's children Margaret, Ann, and Taliessin, 1796-1803 (verso used for writing notes); 200-01, a list of literary topics headed 'Testunau gwastadol a sefydledig Beirdd Cadair Morganwg a Gwent ac Euas ac Ergin ac Ystrad Yw . . . derbyniedig bob amser a ganer arnynt . . .'; 204, an anecdote relating to a blind man; 204, three stanzas of Welsh verse by [Edward Williams] 'Iolo Morganwg'; 208-09, a copy of the inscription on the tomb of the Reverend Daniel Walter, master of Cowbridge School, ob. 25 August 1787, and his brother William, ob. 8 October 1789; 220-21, a short French - English - Welsh vocabulary; 223, an 'englyn' by [Edward Williams] 'Iolo Morganwg'; 227-9, notes relating to Hindustani prosody, etc.; 230, a brief note on Welsh bards and minstrels; 233 + 240, extracts from [Nicholas Owen:] Caernarvonshire, a sketch of its history . . . [London, 1792]; 236-7, a list of 'Barbarisms in Walter Davies' Translation of [Thomas] Gisborne [A Familiar Survey of the Christian Religion . . .]'; 238 + 235, rules of a scheme for collecting subscriptions for a proposed ? emigration, ? 1797; 243-4, a list of titles of ninety-five Welsh poems, mainly 'cywyddau', headed 'Celfyddydau, moesau, ag arferion'; 246-7, descriptive notes on co. Glamorgan; (continued)

249-52, notes on the waste lands ? of Radnorshire with suggestions relating to inclosures; 255-8, notes on the production of wine in Germany with suggestions re vine growing in Britain; 261, a note on three wells in the lordship of Newton Nottage; 263-6, a list of 'Druidical maxims'; 265, a draft title-page for a second edition of Edward Williams: The Fair Pilgrim, a poem translated from Dafydd ap Gwilym; 268, a note on 'Brut y Saeson'; 269-71, medicinal recipes and other extracts from ? the Annual Register; 273-85, 335-8, religious and philosophical notes or observations; 290-92, notes on heraldic terms, etc ., ? from the Encyclopaedia Britannica; 293-4, ? extracts from [Thomas] Maurice: Indian Antiquities; 299-304, notes headed 'Eastern District of the County of Radnor' (topography, soil, the possibility of coal deposits); 312-13, a transcript of a 'cywydd' attributed to Gutto'r Glyn; 318-19, notes headed 'History of the Bards' referring to Ll[ewely]n Siôn's treatise on bardism; 321-2, notes headed 'Llymma Reithiadur Cerdd'; 341, extracts from Esdras II, chapter XIV; 344, notes on 'Trefn yr Albannau'; 348-9, a list of 'remarkable instances of longevity' ? extracted from the General Magazine, September 1789; 352-3 a 'Table of the fifteen Diationick Chords of the system of the antient'; 355, notes on 'Rheol bwrw pris', 'Y Cant hir', the burning of lime ? in Anglesey, etc.; 356, two lists of rules headed 'Hyn a wna wr yn hiroesawg ag yn iachus', and 'a Fyrhaant einioes dyn ac a'i heneiddia'; 357-9 a list headed 'Llyma rai o Gweiriau Cerdd dant'; 360, notes headed 'A Comparison of the pronounciation of the letters in the Welsh or British tongue to the Greek and Hebrew letters'; 361, notes headed 'Gogwyddor i ddallt y pricciad yn Llyfr Robert ap Hugh y Telynior'; 361 (2), extracts from Sion Rhydderch: Grammadeg Cymraeg [1728]; and 368, a few triads, a few Welsh proverbs, a note relating to Lewys Morys, and a note on the 'Wenhwyseg' as the language of Welsh literature to circa 1300. Interspersed amongst the above items are miscellaneous Welsh verse, lists or groups of Welsh words often with English definitions or explanatory notes, grammatical or etymological notes, etc. In one instance notes have been written on the blank sides of an incomplete copy of Herbert Croft's printed proposals, 1792, for publishing an English dictionary based upon that of Samuel Johnson, and in another on the blank verso of a broadsheet containing a copy of a Latin inscription found in the parish of Gelligaer, co. Glamorgan, with a Welsh translation thereof.

Miscellanea,

Miscellaneous papers and booklets or note-books containing notes, lists, transcripts, etc., in the hand of Edward Williams ('Iolo Morganwg') bound together in one volume. The contents include, pagination in brackets, a list of one hundred and sixty-one items headed 'Welsh MSS. in the Possession of E[dward] Williams ['Iolo Morganwg']. Transcripts' (1-13); a list of thirty-one items headed 'Hen Ysgriflyfrau' being apparently manuscript volumes in the aforementioned Edward Williams’'s possession (15-16; many of these items can be identified amongst the Llanover manuscripts now being described); a list of titles of ? 'cywyddau' with numbers, poets' names, and page references headed 'MS. at Revd. Mr. Peter Williams', etc. (17-19); a list of the titles and / or first lines of forty-four 'cywyddau' and 'awdlau' under the name H[ywel ap] D[afydd ap] I[euan ap] Rhys and of two 'awdlau' under the name Gwilym Tew with page references, these corresponding to the pagination of transcripts of poems with the same titles or first lines by these poets (excepting one by Bedo Brwynllys to the said Hywel Dafydd) in Cwrt Mawr MS 12 in the National Library of Wales (20-24); a list of the titles of ? 'cywyddau' with the poets' names or initials and page references headed 'D[afydd] Dd[u] Eryn Broad Folio' (25-6); a list of the titles of 'cywyddau' and 'awdlau' headed 'Long vol. folio Piser Hir' with the poets' names or initials and page references the latter corresponding to the pagination of transcripts of poems with the same titles by the said poets in the manuscript known as Y Piser Hir now NLW Deposited MS 55 (27-30); a brief note referring to 'A Book with D.T. containing a large collection of Gronwy Owain's Letters . . .', etc. (31); extracts from poems attributed to R[hys] G[och] Eryri, Gruff. ap Daf. ap Einion Lygliw, L[ewis] G[lyn] Cothi, Iolo Goch, and B[edo] Brwynllys, (41-4); (41-4); a sequence of entries consisting of titles of Welsh poems, mainly 'cywyddau', with or without the name of the poet, first lines of, or extracts from, such poems, attributions only of poems, brief data re a poem or a poet, brief comments relating to a poem such as 'good, to be copied', 'to be copied, important', often without the name of the poem or poet, etc., these entries being accompanied by page references and these obviously referring to the pagination of the Welsh Charity School MS which is now British Museum Add. MS 14866 (44-58); further extracts from, or references to, items in ? the Welsh Charity School MSS now in the British Museum including transcripts of 'englynion' attributed to Wm. Cynwal, D. ab Edmund, and Tywysog Llywelyn ap Gruffudd (58-60, 69); a brief note relating to court officials in [medieval] Gwynedd, Pywys, and Deheubarth (71); an incomplete note re a linear measure called 'Mesur Llath Fleddyn' (72); a survey of Welsh bardism from the time of the Emperor Arthur to the seventeenth century attributed to Edward Dafydd referring to, inter alia, the measures taken by the Emperor Arthur to restore the bardic system, the 'eisteddfodau' of Gruffudd ab Cynan, the 'eisteddfod' at Caerfyrddin in 1452 and the twenty- four strict-metre system adopted there, 'eisteddfodau' held at Yr Adur and Aberpergwm in the time of Iorwerth Fynglwyd and at Abertawy in the time of Lewys Morganwg, a volume on the allegedly truly traditional poetic metres compiled by Lewys Morganwg and volumes by Meuryg Dafydd and Dafydd Benwyn on the same theme, an 'eisteddfod' at 'Castell Caer Dydd' convened by Sir William Herbert where Llywelyn Siôn was chief adjudicator, the condemning of the Carmarthen system of strict metres and the authorising of an alternate, truer system [the Glamorgan system] at this 'eisteddfod', a volume by Llywelyn Siôn containing an account of this system, and the writer [i.e. Edward Dafydd]'s intention of publishing this account and other bardic material in a printed volume (73-82; see the foreword in Cyfrinach Beirdd Ynys Prydain attributed to the said Edward Dafydd, and for a comment on the whole matter see TLLM, t. 91); (continued)

Notes on Welsh poetic metres headed 'Llyma son am y mesurau Cerdd Dafawd ag fal au gwellhawyd o amser i amser ag o beth i beth ag o farn i farn' (82-8); an incomplete ? draft of an undated letter from . . . to . . . containing observations on a book (? in two parts or volumes entitled 'Oes Ymbwyll' and 'Oes y Pwyll') by recipient concerning revealed religion (89-104); a list of words, phrases, etc., headed 'Allusions to Coelbren y Beirdd in D.G. and to other arts and sciences' with page references to the said allusions [these, by inference, being extracted from the collection of Dafydd ap Gwilym's poems published by Owen Jones and William Owen in 1789 under the title Barddoniaeth Dafydd ab Gwilym] (105-07); miscellaneous notes relating to bardic matters such as the nature or attributes of 'cerdd gadair', 'cerdd arwest', 'cerdd dant', 'arwyddfardd', and 'cerdd deuluaidd' (113-25); notes relating to the contribution of Talhaiarn Fardd, Ystudfach Fardd, Ceraint Fardd Glas, Taliesin Ben Beirdd, Rhys Goch ap Rhiccart, Casnodyn Fardd, Dafydd ap Gwilym, Ieuan fawr ap y diwlith, and Llesoed Fardd to the Welsh metric system (126-17); copies of memorial inscriptions including seventeenth century inscriptions relating to members of the Powell family in the churchyard at Llangynwyd [co. Glamorgan] (128); brief notes referring to the expressions 'Hu ynys' and 'Gwyr Hu', and to Hu Gadarn and early mythological bards of Britain (133); notes relating to 'cynghanedd unodl', 'cynghanedd gytsain', and 'corfannau' (138-9); transcripts of 'englynion' attributed to Rhisiart Iorwerth, Rhys Meigen, and Wm. Llyn (140 ); a brief note relating to a poetic metre known as 'toddaid Taliesin' with transcripts of two Latin stanzas in 'englyn' form attributed to D.N. and ? Samuel Jones 'o Fryn Llywarch' (141-2); notes relating to the decline of knowledge concerning the old Welsh bardic order in Gwynedd in the late middle ages, literary patronage in Morgannwg during the post Norman conquest period, poetic composition ? in relation to the 'pedair ansawdd ar hugain Cadair Morganwg', and 'Y Bardd Glas Ceraint' (143-7); an extract from a 'cywydd' attributed to Rhys Goch Eryri, a note on the words 'clws' and 'tlws' and the use of the first for the second with a transcript of an 'englyn' attributed to Hugh Jones 'o Langwm' to illustrate this usage, and three Welsh triads (148-51); lists or groups of Welsh words sometimes with English definitions and / or illustrative excerpts from Welsh verse (152-3, 155, 164, 172-3, 200, 203, 210, 335, 337, 341, 343-6, 348, 350, 353-4 356, 360); a number of 'Quotations in exemplifications of the sense or meaning of [specific Welsh] words' (165, 168-9); a list of eleven questions, ?forming a questionnaire, relating to the Welsh language, its major dialects, local words and idioms, the possible possession of ? old Welsh manuscripts ('hen ysgrifeniadau') by the person questioned or acquaintances, etc. (174-5); brief notes relating to Siôn Rhydderch and Lewis Morris (179); transcripts of stanzas of Welsh verse attributed to Gwalchmai and Elidir Sais (189-92); notes headed 'Silurian Contractions' (197); a group of Welsh words illustrating the use of de- in Sil[urian] where dy- would be used in N[orth] W[ales] as the first syllable (198); a note on the two sounds of the symbol Y in the Welsh alphabet (199); a list of kings of the British, 481-683, and of Plantagenet and Yorkist kings of England, 1307-1483 (201); notes deriving the Latin word bellum from a Celtic word bel signifying war and referring to the cognate element -fel in Welsh words (204 + 209); a list of the kings of England, 1272-1558 (212 ); an incomplete author index to Sion Rhydderch's edition of [Thomas Jones :] Llyfr Carolau [a Dyriau Duwiol], 1745 (249); brief notes, sometimes merely dates, relating to Rowland Vaughan 'o Gaer Gai', Richard Huws, Wmffre Dafydd ab Ifan, Syr Lewys ab Hugh 'o Fochnant', Edmund Prys, Huw Morys, and Rhys Pritchard (250-5I); an extract from the Gentleman's Magazine, 1809, relating to the Mears family (253-4); (continued)

Comments reflecting the writer's attitude towards the ? introduction of an artificial regularity into the Welsh language (257-9); a very brief note on Ty Newydd, Y Fotffordd [Watford, co. Glamorgan], [Nonconformist] meeting house, and an anecdote relating to Sir Wm. Lewys of Gilfach fargod and ? a conventicle being held in the parish of Gelli Gaer [co. Glamorgan], temp. Charles II or James II (274); dates of the deaths of David Jenkins of Hensol [co. Glamorgan], judge, and his son and grandson (278); miscellaneous extracts from, or references to, various printed works (279- 81); data relating to the Kemis family of Cefn Mabli, Llanblethian, and Newport [cos. Glamorgan and Monmouth] (291, 293-4, 298); notes headed 'Peculiarities of the Dimetian Dialect' (301-03); a brief note relating to incursions into the Isle of Man and Anglesey, A.D. 431, transcripts of stanzas of Welsh verse attributed to R[hys] Goch ab Rhiccert and Taliesin, copies of two versions of an 'englyn' by [Edward Williams] 'Iolo Morganwg', two Welsh triads, a list of six 'Books at Wm. Morris, 1783', a list of four 'Reasons for supposing that the South Wales Poets imitated the Troubadours', etc. (317-21); a list of twenty-four topics or subject or chapter headings with the superscription 'Hints for a Tour in Wales' (322 + 327); data relating to Thomas ap Evan ap Rhys, 16th cent. poet (324-5, 323 ); a transcript of six stanzas of Welsh religious verse (328); a list of Welsh proverbial expressions, etc. (331, 358); a list of Welsh expressions incorporating the name of God headed 'Traces of Ancient Welsh Piety' (333); and a four-line stanza of Welsh verse by [Edward Williams] 'Iolo Morganwg' (359). Pp. 213-48, which formerly formed a separate booklet, contain miscellaneous notes, extracts, memoranda, etc., including extracts from Welsh poems attributed to Robin Ddu, Cynddelw, Pryd[ydd] y Moch, Hywel ap Iolyn, W[illia]m Cynwal, Ed[mwnd] Prys, Daf. Goch, Inco Brydydd, Rhys Nanmor, Math. ap Lln. Goch, Ieuan Du'r Bilwg, Gruff. ab Mared., Siôn Ceri, L[ewis] G[lyn] Cothi, Lln. Fardd, Iolo Goch, Gruff. Grug, and R[hys] G[och] Eryri; comments on the need for a better grammar of the Welsh language which, inter alia, would pay attention to 'dialectical peculiarities'; a list of seven topics or subject or chapter headings for 'Historical Dissertations on the Ancient British Bards and Druids, etc.'; chronological computations concerning the possibility of a certain Dafydd Jones, a native of Cardigan, having seen, circa 1530 or 1540, an elderly woman who remembered another elderly woman who had seen D[afydd] ab Gwilym; groups of, or notes on, Welsh words; etc. Notes in two instances have been written on the verso and margins of a printed circular announcing the printing of Edward Williams's two volumes of English poems entitled Poems Lyric and Pastoral (202 + 211) and of a printed copy of the resolutions of a meeting of gentlemen and woolgrowers of the county of Glamorgan held at Cowbridge, 16 April 1806, when it was resolved to establish a wool fair for the said county to be held at Cowbridge in July (unnumbered pages between p. 317 and p. 318 and p.319 and p. 320).