Showing 102 results

Archival description
Llyfrgell Genedlaethol Cymru = The National Library of Wales
Advanced search options
Print preview View:

1 results with digital objects Show results with digital objects

Mysteria Kabalae Bardicae,

A manuscript in the hand of Lewis Morris ('Llewelyn Ddu o Fôn; 1701-65) based on a volume entitled 'Mysteria Kabalae Bardicae' and on other sources quoted by the scribe. It contains poetry by Taliesyn, Merddin, Rhys fardd, Gronw ddu o Fon, Ll'n ap Owain, Y Bardd Cwsg, Y Ffreier Bacwn, Robin Ddu, Davydd ap Gwilim, Llowarch Offeiriad, Iolo Goch, Sr Roger y ffeiriad, Huw ap Rhisiart ap Dld, Bleddyn Fardd, Gronwy Gyrriog, Gruffyth Gryg, Alis verch Gryffyth ap Ieuan, Iefan ap Rhydderch ap Ievan Llwyd, D'd Nanmor, Gvttor Glyn, Tvdvr Aled, Sion Brwynog, Gyttvn Owain, Tvdvr Penllyn, Gruffydd Llwyd ap Davydd ap Einion, Simwnt Vychan, Sion Keri, Ieuan ap Tudur Penllyn, Llewelyn ap Guttyn, Lewis Mon, Sion ap Howel ap Ll'n Vychan, Gruff. ap Ieuan ap Ll'n V'n, Rhys Meigen, Deio ap Ieuan Du, Lewis ab Edwart, Gronw ap Ednyfed, Sion Tudr, Bedo Eurddrem, Huw Arwystl, Ll'n Brydydd Hodnant, Robt. Puw, Edward Morris (Perthi Llwydion), Huw Morys, Lewis Morris, Rhys Cain, and anonymous poetry; 'Llyma freuddwyd Grono ddu o fôn'; 'Prophwydoliaeth Ddewi'; 'Prophwydoliaeth yr Eryr o Gaer Septon'; 'Prophwydoliaeth y Doctor Banystr'; 'Prophwydoliaethau Robin ddu'; a list of, and extracts from poems, by Dafydd Lloyd ap Llewelyn ap Gryffydd; 'Araith Iolo Goch'; notes from a manuscript in the hand of Thomas Prys of Plas Iolyn; 'The British Triades' translated from a copy in the hand of Mr [Robert] Vaughan of Hengwrt; 'Achau'r Cwrw a'i Fonedd a'i Hanes'; 'Some Remarks upon the Commodities of Anglesey, & Quaere wh. ye Laziness of the Inhabitants be not a great Cause of their Poverty & Want of Trade'; 'Achau Elsbeth Brenhines Lloegr'; etc. The volume was begun in 1726, and there are some additions to the year 1759. There are a few entries by Peter Bailey Williams (1821), and also by St Geo[rge] Armstrong Williams, who has included a short biography of Lewis Morris.

Triads, etc.

A manuscript in the hand of David Richards ('Dewi Silin') containing transcripts from Edward Williams ['Iolo Morganwg']: Poems, Lyric and Pastoral, Vol. II (London, 1794), pp. 217-37, of 'An Account of, and Extracts from The Welsh-Bardic Triades', 'Trioedd Braint a Defod', with an English translation entitled 'Institutional Triades', and 'Trioedd Barddas' (incomplete). Beginning at the end are an account of the city of Jerusalem ('History of the Roman Empire', vol. 2, p. 388), dissertations on 'The Resurrection' and on the Principles of Toleration, and extracts from the Salopian Journal, 24 August, 30 November 1825.

Miscellanea,

Miscellaneous papers containing notes, lists, transcripts, extracts, etc., in the hand of Edward Williams ('Iolo Morganwg') bound together in one volume. The contents include pp. 13-39, copies of ten tales or fables in Welsh, nine bearing the titles 'Dammeg y Dial', 'Dameg y Ceiliog Rhedyn a'r Moryn', 'Dammeg y Dylluan, y golomen, a'r ystlym', 'Dameg y geifr, y Defaid, a'r bleiddiaid', 'Dameg y march gwyllt', 'Dammeg yr Eos a'r hebog', 'Dammeg Cenfigen yn Llosgi ei hun', 'Dammeg y Gwr a'r [Ebol]', and 'Dammeg Meredydd ap Rhosser o Lanbedr a'r Fro am gastell Tre Warin', and the tenth telling the story of Tanwyn, the son of Trahaearn, the bard (for the Welsh text of nine of these see Iolo Manuscripts . . ., pp. 167-84, and for English translations ibid., pp. 577-96); 38, brief notes with the superscription 'On the affinity of the ancient Gallic or Celtic with the Modern British', being presumably the introduction to a proposed essay or article on the said subject; 43-8, sketches ? in connection with the construction of a 'wheel oared boat'; 49- 64, 66, 68-96, 136-7, genealogical and other data relating to British saints some allegedly extracted from the manuscripts of Tho[mas] Truman, Iaean Deulwyn, Iaean Brechfa, Antoni Pywel, and Watkyn Owen; 65, a collection of miscellaneous Welsh words with English definitions, etc.; 66, ten stanzas of Welsh verse by [Edward Williams] 'Iolo Morganwg' attacking [Owen Jones] 'Owain Myfyr'; 67, a short list of Welsh triads; 97, an extract from the Gent[leman's] Mag[azine], 1780, relating to the cultivation of a new kind of wheat; 98, lists of pre-Saxon archbishops of London and early bishops of Llandaff; 99, notes on English history temp. Richard II - temp. Henry VII; loo, a list of the kings of Wales, A.D. 181- 517; 101, three draft stanzas of religious verse [? by Edward Williams]; 102, an incomplete, ? draft copy of a letter relating to Cattwg Sant and 'proverbs, moral aphorisms, etc., attributed to him'; 110, a Welsh-English list of species of apples; 111, a list with the superscription 'Llyma enwau wyth Esgobion Cymry Cyn dwyn o Saeson goreuon eu gwlad oddiar y Cymry'; 124, a list of 'Churches in Glam[organ which] are not generally called by the names of saints'; 131 + 133, an incomplete list of the names of those who had founded churches in Glamorgan ('Enwau y Rai a wnaethant Eglwysydd a Chorau ym Morganwg') (see Iolo Manuscripts . . ., pp. 219-22, 635-8); 155-74, 183-4, 187, 197, 203, notes relating to the special alphabets which, according to Edward Williams, were in use amongst the Welsh bards and monks, the four-sided billets of wood used as a writing surface when these two alphabets were used, the 'peithynen' (the name given to a series of such billets inserted in an upright frame so as to allow each to be rotated), the mythological account of the origin of letters and the basic alphabet, the acquisition and development of the alphabet by the Cymry, the use of wood as a writing surface in Wales in the Middle Ages, etc.; 166, four stanzas of English verse being doxologies written by Edward Williams in 'long metre', 'common metre', 'short metre', and the 'metre of Psalm 148'; 175-6, a copy (probably not in the hand of Edward Williams) of the assessment for poor rate in [the parish of] Lantwit Major [co. Glamorgan], 1753-1754; 180, 182, 194, 200, 205-08, 211, miscellaneous notes on bardic and literary matters; 181, a transcript of the beginning of a text of 'Brut y Brenhinedd'; 185-6, an incomplete ? copy of a letter from Edward Williams to John Nichols, esq., containing a description of an accompanying example of a 'peithynen' (see above), a note on the word 'peithynen', observations on the connection between Latin and Welsh, brief comments on Edward Llwyd and Doctor [John] Davies [of Mallwyd] and their knowledge of the Welsh language, etc.; 189-92, a list in Welsh of twenty-two of the basic principles or regulations of the bards of the Isle of Britain ('Defodau a Breiniau Beirdd Ynys Prydain') with an English version of the first twelve; 198, five stanzas of a Welsh hymn; 215-116, brief notes relating to the administration of justice in Glamorgan, 12th-16th cent.; 2117, an anecdote relating to Sir Risiart Grinvil [Norman knight, 1st half 12th cent.], the bringing of the builder Lalys ? from Rome to Glamorgan by the said Sir Risiart, and the building of the monastery at Glyn Nedd, the church of Llandaff, and castles at Caerdyf, y Coetty, San Dunwyd, etc., and the founding of Trelalys by the said Lalys; 218, an anecdote relating to [the Norman knight] Syr Rhobert Fitshamon and Ifor Bach, lord of Regoes and Glynrhondda; and miscellaneous notes, etc. The reverse side of printed handbills containing proposals for publishing Edward Williams's two - volume work Poems Lyric and Pastoral and a new edition of Dr. [Samuel] Johnson's Dictionary have been used in two instances for writing notes.

Miscellanea,

A composite volume consisting of papers and note-books containing miscellaneous material in the hand of Edward Williams ('Iolo Morganwg') bound together. The contents consist largely of miscellaneous Welsh word lists, the words in many instances being followed by English definitions and/or illustrative excerpts from the works of Welsh poets. Pp. 25-47 contain an incomplete transcript of a letter in Welsh sent in 1726 by the Rev. Edward Gamage, rector of St. Athan [co. Glamorgan], to Llewelyn ab Ifan of the parish of Llangrallo [co. Glamorgan], providing the recipient with genealogical and historical data relating to the Stradling family ('achau y Stradlingiaid o Gastell Llan Ddunwyd y Fro . . .'). This appears to be a variant, much fuller version (but wanting the end section) of the letter sent by Gamage to Llewelyn ab Ifan in November 1726, a copy of which, in Gamage's own hand, is to be found in NLW MS 13077B (for other transcripts by Edward Williams of letters from, or allegedly from, Gamage to the same recipient see also NLW MSS 13091E, 13100B, and for observations on this correspondence and doubts as to the authenticity of the present and other Williams transcripts see IMCY, tt. 58-60, TLLM, tt. 107, 195, and IM, tt. 245-6). Other items in the volume include pp. 60 + 57, a list of Glamorgan place names found in genealogies; 74, 193, brief lists of Glamorgan idioms or proverbs; 78, 103-04, two short, incomplete lists of Welsh triads with the superscriptions 'Llyma drioedd a gafwyd yn y Bewpyr . . .', and 'Trioedd o Lyfr Gutto Ysgolhaig o Lanhari'; 82, brief notes headed 'Cadeiriau Morganwg a Thir Iarll'; 87-91, lists of, or notes relating to, households in the parishes of St. Athan, Eglwys Brewis, Flimston, and St. Mary Church, and parts of the parishes of Penmark and Lancarvan [co. Glamorgan], ? in the late eighteenth century, showing how many contained infants under the age of ? sixteen; 92-3, brief notes attacking the assumption made by the advocates of paedobaptism that the families of Lydia and the jailor [whose baptisms are recorded in Acts, chapter XVI] contained infants who were baptised, and utilising the statistical evidence extracted from the lists in the preceding item to demonstrate that the majority of families at any given time did not contain infants; 130, a note on 'the modern Literary Dialect of the Welsh language'; 144-5, 147, 149, lists of early bishops of Morganwg, early and pre-Saxon bishops of Landaff, and pre-Saxon archbishops of London; and 179, a list of 'Glum[organ] names of grasses'. Also to be found on various pages are grammatical and etymological notes and other miscellanea. In one instance notes have been written on the reverse side of an imperfect copy of a printed handbill announcing an 'eisteddfod' to be held in Caerwys [co. Flint] in 1798 under the patronage of the Gwyneddigion Society.

Miscellanea,

Miscellaneous papers in the hand of Edward Williams ('Iolo Morganwg') bound together in one volume. The contents (notes, extracts, lists, jottings, transcripts, etc.) are extremely varied and cover a multiplicity of topics. Included are notes or lists with the superscriptions 'Deg Rhan ymadrodd' (38), 'Llyma gof a son am gadeiriau prydyddion Morganwg a chof amcan eu hamserau' (72-3), 'Anecdotes of Merthyr' (83-4), 'Customs in Glam[organ]' (86-7), 'Rhywiau cerdd dafod parth arbenigrwyd[d] ansodd' (113), 'Llafar Gorsedd B[eirdd] Y[nys] P[rydain] yng nghadair Morganwg' (128-30), 'Trees that will flourish near the sea' (249), 'Llyma enwau'r llefydd lle arferai Feirdd Morganwg gynnal eisteddfod a Chadair' (252), 'Trees to be intermixed with fruit trees in an orchard' (264), 'Proper trees to [be] planted in an orchard' (265), 'Enwau Cymreig ar afalau ym Morganwg' (266-72), 'Enwau Gellyg Ynghymraeg' ( 275-6), 'Enwau Eirin a Phlemys ym Morganwg' (277-8), 'The names of the Norman Peers of Glamorgan and the names of their Castles. . .' (293), '[Names of the] months [in] Armoric [and] Cornish' (313), 'Rhif Carennydd' ( 340), 'List of Publications on the inconsistency of War with the Christian Religion' with comments ? by Edward Williams on the church and war (363-70 ), 'Ex Old Vocabulary at Hafod' (388), 'Hints for the Dissertation on the Welsh Language' (389-?90), 'Llymma son am Eisteddfod Beirdd a Phrydyddion a fu ym Marchwiail ym Maelor' (mention of 'eisteddfodau' held at Gwern y Cleppa, Marchwiail, and Baglan) (396-8), and 'Cyfarwydd am Dri Brodyr Marchwial' (mention of the same three 'eisteddfodau') (398-400); notes, sometimes very brief, on 'cynghanedd' (34), early Christianity in Britain ( 40), the use of the bardic alphabet amongst the Welsh for teaching purposes temp. Henry IV (42), the 'chair of Tir Iarll' (69 + 71), the original home of the Cymmry, i.e. Defrobani (119), weather conditions in March 1811 (175), the Welsh language (181-2), Pythagoras (188), 'englynion' (189), the Essenes (197), Druids (197), Druids and bards amongst the Celtic peoples (207-13), materials used as writing surfaces in ancient and medieval times with mention of a few medieval libraries (213-15), the Druids of Britain and Gaul (216-33), mortar making, garden terracing, and fruit planting (245-6), Welsh culinary recipes (247-9), brick making (254), the growing of trees and fruit near the coast in Glamorgan (262-3), Welsh metrical measures (279), Castletown house [co. Glamorgan] (283), the family of Berkrolles (302), and 'y Ford Gronn' (401); transcripts of Welsh poems including 'cywyddau' attributed to Dafydd ap Edmwnd and Gruff. ab Ifan ab Llywelyn Fychan, an incomplete poem (stanzas 1 and part of 2 missing) attributed to Thos. Llen. o Regoes, and part of a 'cywydd' attributed to Dafydd Alaw (95-109), a 'cywydd' attributed to Siôn Dafydd Rhys (255-6), and an 'englyn' attributed to Daf. Llwyd Bryn Llyfrith (309); transcripts of English verse including ? a translation from the Welsh with the superscription 'A prophecy by Thomas ap Evan ap Rhys in the time of Edw[ar]d the VI' (47-8), twenty-two stanzas entitled 'The Welsh Batchelor' s wish' attributed to the Revd. Mr. Christ. Roberts of St. Athan (289-92), and ten stanzas ? from . . . Bulmer: Pleasantness of Religion (307); miscellaneous items including miscellaneous triads (151-4), ? a draft of a title-page for an anthology of Welsh verse to be called Y Bardd Teulu (147 ), a draft of a prefatory letter, 1796, by Edward Williams to a proposed volume containing an anthology of Welsh prose and verse items, material relating to Welsh bardism, etc. (157-8), an incomplete triad re the 'bardd teulu' (196), a plan of the layout of a dwelling house with orchards, kitchen gardens, fruit gardens, etc. (274), historical anecdotes relating to the lordship and county of Glamorgan reputedly from a manuscript 'of the late William Roberts of St. Athan' (293-8), a list, with examples, of twenty classical metrical feet (306), a genealogical table showing descendants of Iestin, lord of Morgannwg (415-16), biographical notes on members of the Stradling family to the late sixteenth century ? from [ British Museum] Harleian MS 368 (417-22), and a plan of a stone circle 'at Field Marshal Conway's . . . near Henly upon Thames' (429); and extracts from a variety of printed sources including Cambrian, March 1819 ( Welsh speaking Indians) (131), The Monthly Review, February 1819 (132 + 134), the works of [Isaac] Watts (135-?43), . . . Priestley: Tablet of Memory (159-?74), Cambrian, September 1819 (a proposal 'to obtain an Act of Parliament for making and maintaining a Pier and Harbour at Newton in the Parish of Newton Nottage [co. Glamorgan]', etc. (281), [W. Wotton: Cyfreithjeu Hywel Dda . . ., London, 1730] (relating mainly to the Welsh bards) (343-52) and the Ecclesiastical Review, January 1817 (359-62). Interspersed throughout the volume are lists or groups of miscellaneous Welsh words sometimes with English definitions, proverbs, grammatical or etymological notes, poetic extracts, and other miscellanea. In some instances the blank verso or margins of the following have been utilised for writing notes - an undated holograph letter from Mr. Dunn from St. Athans to Ed. Williams, Flemingstone, re materials for the tomb of the writer's mother (in third person) (185-6, 199-200), copies of a printed circular, 16 August 1820, appealing for subscriptions towards the completion of a Unitarian chapel at Merthyr Tydfil, copies of a printed 'advertisement' and 'proposals' for publishing Edward Williams's two volumes of English verse Poems Lyric and Pastoral in 1792, a folded sheet containing a copy of a Welsh poem entitled 'Canwyll gogan y Cymru' attributed to 'Siôn ?Flay o Bentre'r Lai' (284-5, 300-01), a holograph letter, 30 September 1818, from G. Birley, Methodist Chapel, Cardiff, to Edw[ar]d Williams (forwarding a copy of the first volume of [John Hughes:] Horae Britannicae at the author's request) (315-16, 333-4), a copy of a printed circular, 6 December 1802, announcing literary competitions to be held under the auspices of the Gwyneddigion Society (320 + 329), and an undated holograph letter from Edward Williams to John Llewelyn, esq., Penlle'r Gaer [co. Glamorgan], concerning recipient's 'usual benefaction' to the writer (379-82).

Miscellanea,

Miscellaneous papers containing notes, lists, jottings, etc., of an extremely varied nature in the hand of Edward Williams ('Iolo Morganwg') bound together in one volume. The contents include pp. 15-18, ? a draft of a proposed title-page and table of contents (as per chapter) of a proposed work by Edward Williams to be called 'Dissertations Historical and Critical on the Ancient British Bards and Druids'; 24, a brief note mentioning a dissenting congregation at Blaen Cannaid [co. Glamorgan] circa 1690, which split into three sections which moved (i) to Cwm y Glo, (2) to Llanvabon and thence to Hengoed, and (3) to Mynwent y Cwacers and thence to Tref y Rhyg; 26, a brief note on [the Reverend John] Walters; 27, a list of eleven topics under the superscription 'An Analytical Dissertation on the Welsh Language' (? an outline plan for a book); 30, a list of Welsh historical source material headed 'Documents of Ancient British History. Translated from the Welsh. By E. Wms' (? relevant to a proposed volume); 31, a list of ? chapter subject headings under the superscription 'Historical Dissertations on ye an[cien]t Brit[ish] B[ar]ds and Dr[ui]ds' (? relevant to a proposed volume); 45, a list headed 'Testunau Barddoniaeth a roddwyd yngorsedd Alban Arthan ar Ben Bryn Owain ym Morganwg . . . 1796'; 49 + 51, a copy of the reputed Welsh bardic alphabet ('Llymma ddarddangos ar Goelbrenn y Beirdd . . .'); 57-8, brief notes relating to American Indians; 65, brief notes on Venantius Fortunatus's opinion concerning the harp, etc. (from [J. C.] Walker: Historical Memoirs of the Irish Bards) and on Dafydd Williams, vicar of Penllin [co. Glamorgan], ob. 1690; 67-9, 73-4, 155, philosophical notes relating to 'savagism', the suppression of evil, marks of civilisation, etc.; 79-81, further notes relating to ? American Indians; 85, a note on the advantages and disadvantages of Glamorgan as a place for 'elegant rural retirement'; 87-8, extracts from, or comments on statements in, the Cambrian Visitor [1813]; 94-6, ? a copy of a letter to Dafydd Sanders criticising some of his poetic work including an 'awdl'; 104-05, a note relating to 'coelbren y beirdd'; 122, 135, 228, a few miscellaneous triads; 123-7, notes relating to Owen Jones ('Myfyr'), his connection with the Gwyneddigion Society, his part in the publication of the Myvyrian Archaiology, and his project for transcribing the works of the Welsh bards employing 'Charles and Vaughan . . . to transcribe for him at so much per week together with victuals'; 154, a list of the 'Contents of Revd. Mr. Thomas of Bonvilston's MSS'; 157-8, 'Notes for A push at the pillars of Priestcraft'; 161-4, comments on baptism, communion, the formation of religious groups or societies without priests and upholding freedom of belief and conscience, etc.; 169, ? a list of the literary competitions at an 'eisteddfod' to be held at Carmarthen in August 1823; 177, a note on the English language; 179-81, notes relating to George Thomas of Lisworney [co. Glamorgan], circa 1650, and an extant manuscript volume containing religious treatises, expositions of scripture, etc., ? compiled by him; 186, notes on 'bargodfardd' and 'bargodiain'; 187, a transcript of three stanzas of English verse called 'The withered rose'; 189, a note on Dafydd Nanmor; 192, a brief note referring to early Christianity in Glamorgan and to 'Prince Morgan' from whom the country obtained its name; 197, a comment on 'eisteddfod Caerfyrddin', N.D.; 199, ? a draft of a proposed title-page for Cyfrinach Beirdd Ynys Prydain; 201, notes relating to Maelgwn Hir, Talhaiarn Fardd, and Taliesin Ben Beirdd; 205-09, an account of the discovery of inscribed stones and of pottery near the village of Myddfai [co. Carmarthen] by J. J. Holford in 18 . . ., with copies of the inscriptions; 212, notes headed 'Amseryddiaeth Escob Usher'; 213-16, extracts from, or comments referring to, [Thomas] Pennant: Tour in Wales and [William] Bingley: A Tour Round North Wales [1800], Vol. II; 217, a note on the districts, hundreds, etc., of Glamorgan; 221, a list of names of persons headed 'Bridgend Quarry' (? owners or developers of); 225, a list of ? bardic grades ('Llyma fal y dosparthant y Trosedigion nid amgen na'r gwyr wrth addysg cerdd dafawd a'i pherthynasau'); 230, ? a list of chapter or section headings under the superscription 'Inquiries into the origin and Progress of Letters amongst the Ancient Britons' (? for a work of that title); 234, a list with the superscription 'Naw Cylmawd Cadair Cerdd dafawd'; 235, a short list of Welsh poets, 14th-15th cent., with dates and a few notes; 237, ? chapter or section headings for a study of the 'History of the Bards'; 239, notes with the superscription 'Appendix to the History of the Bards'; 241, a short list of 'Works on ancient mythology to be consulted illustrative of some things in the History of the Bards'; 245, draft proposals for a second edition of Edward Williams: Poems Lyric and Pastoral; 246, brief notes on the language, etc., of medieval Welsh poets, D[afydd ap] G[wilym], etc.; 247, a note on the wrongful attribution of poems to certain Welsh poets; 249, a brief note re the ancient literature of North Wales and the 'Life of Gruffudd ap Cynan'; 252, genealogical data; 255, a list of ? titles of English poems headed 'for printing' (some of these correspond to the titles of the poems in Edward Williams: Poems Lyric and Pastoral); (continued)

256, notes on Fonmon Castle, Boverton Court, and Lantrithyd house [co. Glamorgan]; 257, instructions or rules relating to the submission of poems in competitions for bardic chairs and for bardic grades ('am radd'); 263, 265-6, notes relating to the accentuation of Welsh words and the use of monosyllabic and polysyllabic words in this context; 264-5, a brief note on the 'peithynen' with suggestions that the English also had a method of writing by inscribing on wood; 269-70, draft proposals for publishing a Welsh version of a treatise on rhetoric by [Anthony] Blackwall ('Traethawd ar Areithyddiaeth O Saesoneg y dysgedig Dr. Blackwall gan [Edward Williams] 'Iolo Morganwg'); 272, a plan of a fruit garden; 275 + 279 + 281, a draft title-page for, or proposals for publishing, Cyfrinach Beirdd Ynys Prydain; 284 + 289, lists of 'houses in Cowbridge' and 'houses in Lantwit'; and 286, notes on 'coelbren beithyn' and 'coelbren gildwrn'. Interspersed amongst these items are groups or lists of Welsh words, transcripts of Welsh verse, extracts from Welsh poems, and other historical and literary miscellanea. In some instances notes have been written on the blank dorse or margins of a printed leaflet, 1798, proclaiming that an invitation had been extended, 1797, to bards to repair to Primrose Hill, London, Tyle y Gawl, Glamorgan, and Caerwys [co. Flint], for bardic meetings; printed proposals for publishing Edward Williams's two volumes of English verse Poems Lyric and Pastoral in 1792; a ? holograph note from Mr. Dunn from St. Athans, to Mr. [Edward] Williams re the erection of a monument (in third person); a printed leaflet advertising 'New Music written and composed by John Parry' which was for sale; a printed leaflet advertising the sale by auction at Newton Nottage, Glamorganshire, September 1813, of the 'materials of the sloop Friends'; a ? holograph letter from J[ohn] Hughes from Brecon, to Mr. Edwd. Williams, Merthyr Tydfil [circa 1822], relating to the writer's Essay [?Essay on the Ancient and Present State of the Welsh Language, 1822] being prepared for publication (the letter is endorsed with a note in the hand of Edward Williams stating that 'Mr. Job James the Printer of this work' was unable to complete the printing of the said work as soon as had been hoped owing to certain difficulties including the fact that his office' was not furnished with some types and characters that were found necessary' and that 'the ordering and waiting for them' had caused delay; this note does not refer to John Hughes's Essay but, in all probability, to Edward Williams's own work Cyfrinach Beirdd Ynys Prydain, publication of which was held up for the reasons specified in the note ('o eisiau digon o lythyrennau argraph'; see the introduction to the work)); a ? holograph, undated note from B. Williams to Mr. Williams re sending twenty grains of crude opium; printed proposals for publishing Cyfrinach Beirdd Ynys Prydain in 1821; and a printed circular dated 16 August 1820 containing an appeal for funds for the completion of a Unitarian chapel at Merthyr Tydfil.

'Llyfr Gwallter Demapys'; genealogies of the saints; etc.,

A composite volume consisting of a number of home-made booklets containing miscellaneous items in the hand of Edward Williams ('Iolo Morganwg') bound together. P. 31 is inscribed 'Gwallter Dymapys ar Drin Tir'. Pp. 37-52 contain a short treatise in Welsh on agricultural husbandry with the superscription 'Llyma Lyfr Gwallter Demapys [Walter Map or Mapes, the medieval author, fl. late twelfth century] sef cynghorion hen wr megis y dysgai ac y cynghorai ei ab ynghylch llafuriaw Tir a threfnu ysgrublaid fal hynn'. According to an end note (p. 52) the treatise was copied 'O Lyfr Mr. Richards o Langrallo', but for the opinion that it was compiled by Edward Williams himself and attributed to Walter Map see TLLM, t. 3. P. 53 contains a note, allegedly taken from Thomas Truman of Pant Lliwydd's book of pedigrees, linking Walter Map and his family with the village of Trewallter and parish of Llancarfan, co. Glamorgan, but for the falsity of this claim which is probably an Edward Williams forgery see again TLLM, t. 3. Pp. 54-68 contain a further treatise in Welsh on agricultural husbandry with the superscription 'Cyngor yr Hen Gyrys Megis yr oedd ynteu yn cynghori ei fab fal hynn'. This, according to a note on p. 68, was copied from a volume in the possession of the Reverend Thomas Evans of Brechfa in 1800. For the connection between this and the treatise on agriculture which is to be found in the 'Red Book of Hergest' and which was published in The Bulletin of the Board of Celtic Studies, vol. II, pp. 8-16, see TLLM, t. 3. Pp. 69-196 (previously a separate booklet paginated 1-126) contain (pp. 69-116) genealogical and historical data relating to the saints of the island of Britain described (p. 69) as 'Achau Saint Ynys Prydain o Lyfr Thomas Hopcin o Langrallo a hwnnw yn un o Lyfrau Thomas ab Ifan o Dre Brynn yn yr un Plwyf a ysgrifenwyd gantho ynghylch y flwyddyn 1670', and (pp. 117-82) further genealogical and historical data relating to the said saints described (p. 117) as 'Achau a Gwelygorddau Saint Ynys Prydain o Lyfr Hir Thomas Truman o Bant Lliwydd Plwyf Llansannwr yin Morganwg' and with a concluding note (p. 182) 'O Lyfr hir Tomas Truman o Bant Lliwydd a fuassai yn un o Lyfrau Thomas ab Ifan o Dre Brynn'. Pp. 197-232 contain miscellaneous items including notes relating to 'Cadair Tir Iarll', aspects of Welsh bardism, 'cerddi arwest', the revision by Benwyll arwyddfardd of rules relating to rank and armorial bearings, etc., a few triads, references to 'Cadair Llanfihangel Glynn Afan', 'Cadair Llangynwyd Tir Iarll', 'Cadair y Wennarth', and 'Cadair Cefn Gorwydd', and anecdotes relating to Antoni Pywel and Ieuan Deulwyn. Pp. 233-300 form a booklet inscribed on the outer, upper cover (p. 233) '1808 Prydyddiaeth Cymmysg Iolo Morganwg' and containing (pp. 235-57) free- and strict-metre Welsh poems by [Edward Williams] 'Iolo Morganwg' himself. Pp. 301-32 form another booklet with a 'title-page' inscribed 'Anreg Beirdd Ynys Prydain I blant bychain Cymru . . . Argrafwyd (sic) yn Llundain, 1794. Pris 2d', and with the contents consisting of a list of Welsh proverbs or popular sayings headed 'Glam[organ] proverbs'.

Miscellanea,

Miscellaneous papers and home-made booklets containing transcripts, notes, lists, jottings, etc., in the hand of Edward Williams ('Iolo Morganwg') bound together in one volume. The contents are extremely varied. Prose items include items such as a brief note on Dafydd ap Gwilym (40), notes relating to Gruffudd ap Cynan and the 'eisteddfod' at Glyn Achlach in Ireland (41-2), a list of 'Constellations in Glam[organ]' (46), a list of 'Rhannau'r Dydd' (47), a version of the tale of Elphin and Taliesin at the court of Maelgwn Gwynedd copied 'Ex 37 P.P.' (i.e. Paul Panton MS 37 now NLW MS 2005, of which see ff. 26 verso-48 verso) (75-96), a list of Welsh bards, 11th - 15th cent., with occasional notes (104-05), an anecdote relating to Owain Glyndwr taking refuge in Syr Lawrens Berclos' s castle (106), genealogies of Iestyn ap Gwrgant, lord of Morgannwg, 1091, Meuric, lord of Gwent, descendant of Iestyn, and Syr Rhaph Rhawlech (107- 10), an anecdote relating to Owain Cyfeiliawc (112), a note on the descendants of Iestin ab Gwrgant (114), a note on Richard y Fwyalchen sef Syr Richard Williams, fl. 1590-1630 (116), extracts from [Dauid] Powel [: The Historie of Cambria now called Wales, 1584], pp.191-2, relating to the Welsh bards and minstrels (123-5), genealogical notes on members of the Cecil family from the time of Sir Rotpert Sitsyllt, late 11th cent., to the time of Sir William Cecill, Lord Burghley (127-33), a brief note on the computation of time and on 'Elinor Goch o dir Iarll' (140), notes relating to Welsh bardic grades (149-54), extracts from the review of The Myvyrian Archaiology of Wales which appeared in The Monthly Review, July 1802 (159-60), a list of Welsh proverbs (161-3), a note relating to, and extracts from, Thomas Jones [: Carolau a Dyriau Duwiol, 1696] (165-6), a list headed 'Deuddeg Prifgampau Gwybodau Gwrolion' (169-71), a section headed 'Mangofion am yr hen Brydyddion a hen gerdd dafawd' containing notes and triads relating to Welsh bardism and more particularly the 'bardd teulu' and 'cerdd deuluaidd' (175-85), a copy of the bardic oath ('Adduned neu Dynghedfen Bardd') (191), notes commencing 'Pum Cenedl gynhwynawl a wladychant Ynys Prydain' (207-08), a note relating to Gilbert y Clar (ob. 1295) and his son (ob. 1313) (223), triads (224-5), brief notes on the five stages in the development of ? the Welsh bardic alphabet ('Pumoes Llythyr') (226), notes relating to Gruffudd ap Cynan's flight to Ireland, 1096, and his organising of a meeting of bards and musicians at Glyn Athlach (227), a note on 'Cadair arddangos Tir Iarll' (228), notes headed 'Glamorgan School (Poetry)' containing references to Rhys Goch ab Rhiccert, Norman literary influence in South Wales, Walter de Mapes, D[afydd] ap Gwilym, translations into Welsh, 'Saith Doethion Rhufain', 'Ystori Siarlymaen', the 'Mabinogion', and Walter, archdeacon of Oxford and the original of Geoffrey of Monmouth's 'Historia', and an anecdote relating to Rhys Goch Eryri, etc. (245-7), notes headed 'Bardism lost in North Wales' relating to the state of bardism in North and South Wales from circa 1400 onwards with comments on the restoration of the Welsh language in which Dr. John Davies [of Mallwyd] is referred to as 'the saviour of our language, its regenerator . . .' (253-7), a list of words and phrases ? from [Hugh Lewys:] Perl mewn Adfyd (263-4), a note on translating (295-6), a version of a conversation between teacher and disciple concerning creation, the nature of created matter, the first man, the first three letters, etc., with a note by Edward Williams on the word 'manred' (? the substance of created matter) (307-09), notes relating to the three bardic brothers Madawc, Ednyfed, and Llywelyn ap Gruffudd of Marchwiail [co. Denbigh], an 'eisteddfod' held at Maesaleg [co. ], ? temp. Edward III, another 'eisteddfod' at Marchwiail, temp. Edward III, Gwilym Tew and an 'eisteddfod' at the monastery of Penn Rhys in Glyn Rhodni [co. Glamorgan], an 'eisteddfod' at Caerfyrddin, N.D., successive re-organising of the rules and regulations relating to bards and bardism and musicians in the time of Morgan Hen, prince of Morgannwg, and his brother Ceraint Fardd Glas [10th cent.], of Bleddyn ap Cynfyn [11th cent .], of Rhys ap Tewdwr, lord of Dinefwr (with references to a quarrel between the said Rhys and lestyn ab Gwrgan, lord of Glamorgan, because the latter had carried off 'Rhol y Ford Gronn'), of Gruffudd ap Rhys ap Tewdwr, and of Gruff. ap Cynan, and the patronage of the bards by the squirearchy after the fall of the princes (311-16), rules of the bardic order headed 'Llymma ddosparth y Ford gronn ar Feirdd a phrydyddion a gwyr wrth gerdd Dafawd yn Llys yr amherawdr Arthur . . .', with a note on the disappearance of 'Dosparth y Ford Gronn' and its subsequent restoration by Rhys ap Tewdwr (323-32), another ? incomplete list of regulations for the bardic order headed 'Llymma Hen Ddosparth ar Freiniau a defodau Beirdd a Phrydyddion a phob gwrth (sic) wrth Gerdd Dafawd o Hen Lyfr Watkin Powel o Benn y Fai' (333-5), a version of the gorsedd prayer ('Gweddi Talhaiarn neu weddi'r orsedd') with an English translation (337), a short list of miscellaneous Welsh triads (343), brief notes on the saints Elli and Twrog and 'Llyfr Twrog' (360) (continued)

a list of 'Words collected in Blaenau Morganwg, anno 1770' (361-2), a list of eight ? chapter headings under the superscription 'Dissertation on the Welsh Language' (364), copies of, and a note on, inscriptions 'on Ffynon Illtud near Neath', and on a tombstone in Margam Abbey (371), a note on the institution of 'Y Ford Gronn' by the Emperor Arthur (372), anecdotes or notes relating to twelve Welsh saints (385-8), an anecdote relating to a quarrel between Dafydd ap Gwilym and Gruffudd Grug (389), notes on the fifteen tribes of Gwynedd ('Pymtheg Llwyth Gwynedd o Drefn y Brenin Alfryd ac Anarawd ap Rhodri Mawr . . .') (391-402), ? extracts from the letters of Goronwy Owen with comments by Edward Williams ('Iolo Morganwg') (409-15), a list of the names of authors of carols in a volume belonging to 'Mr. Davies o Fangor' (417-18), a note on the bard Llawdden (418), notes under the heading 'Eisteddfodau Gwynedd' referring to 'eisteddfodau' at Marchwiail (14th cent.), Nant Gonwy (15th cent.), Croesoswallt, Caerwys (16th cent.), and Bala (late 17th cent.), Gruffudd ap Cynan's visit to an 'eisteddfod' at Castell Dinefwr and his introduction of the bardic regulations formulated there into North Wales, etc. (included is an 'englyn' attributed to Dafydd Llwyd 'o Fathafarn') (418-22), an anecdote relating to the bard Llawdden and Gruff. ap Nicolas and the convening of an 'eisteddfod' at Carmarthen, 19 Henry VI (428-9), brief notes referring to 'cynghanedd' usage prior to the 'eisteddfod' at Caerfyrddin in 1451, changes inaugurated by Llawdden with regard to 'cynghanedd' and the strict metres, etc- (431-2), notes headed 'Llyma gyfarwyddyd parth ag am y Naw cwlm cerdd a fuant yng ngherdded Oesoedd amrafaelion ar arfer gan Feirdd a Phrydyddion Cymru' (433-4), notes on 'poetical talent' in the family of Meilir Brydydd, the Gower family in Glamorgan, the family of Einion ap Collwyn, and the 'Avan Branch of the House of Iestin ap Gwrgan', and general observations on the possibility of the development of poetic taste and ability in an individual, etc. (435-40 ), an ? incomplete list of triads headed 'Trioedd y Ford Gronn yn Nhir larll' (453-5) a note relating to 'cerddi teuluaidd' found in manuscript volumes in Glamorgan (463), a note on a bardic 'cadair arddangos' (464), an anecdote relating to Ifor Hael, Llywelyn ap Gwilym, and Dafydd ap Gwilym and a bardic convention at Gwern y Cleppa circa 1330 (466), a note on the bard-brothers Siôn, Wiliam, and Richard Philip of Ardudwy (467), a short list of three triads headed 'Trioedd Cadair Morganwg' (468), notes relating to an 'eisteddfod' at Nant Gonwy, 1 Edward IV, where the strict- metre poetic system devised by Dafydd ap Edmwnt at the 'eisteddfod' held at Carmarthen, 9 Henry VI, was ? officially accepted ('breiniwyd'), incorporating 'englynion' attributed to Dafydd ap Edmwnt and Twm Tegid of Llan Gower in Penllyn (479-81), a list of Glamorgan proverbs ('Diarhebion Morganwg Cymmysg') (499-506), two sets of outline notes headed 'Ancient British Literature' and 'Characteristics of ancient Welsh Literature in its several ages or periods' (507-10), a list of English proverbs headed 'Lantwit and Gower proverbs. The Devil's name in every one of them' (513), miscellaneous triads headed 'Trioedd Cymmysg' (515-16), two lists headed 'Deg Peth ni thalant ei hachub o'r Tan' and 'Deuddegpeth drwg a drwg fydd eu diwedd' (531), a list of 'Mesurau cerdd dafawd Cyffredin', which, according to a note at the end, were also known as 'Mesurau arwest' and 'mesurau cerdd deulu' (536-9), a note on poetical works which appeared in Wales circa 1350 and later in the same century and were attributed to Taliesin and other bards (540), notes referring to 'eisteddfodau' at Caerfyrddin in 1451 and 1460, Nant Conwy [temp. Tudur Aled], and Caerwys, temp. Henry VIII and temp. Elizabeth, with references to changes introduced in the bardic rules and regulations and incorporating an 'englyn' attributed to Ieuan Tew Ieuanc (541-3), and a brief note on the bardic 'Cadair Tir Iarll' (543). Verse items include transcripts of poems, largely 'englynion', or sections of poems attributed to D[afydd] ab Gwilym (40), Taliesin, Iolo Goch, and Llywelyn Goch ap Meyryg Hen (49), Y Bardd Glas o'r Gadair (97-8, 134-7), Caradawc Llancarfan (99), Gwgan Farfawc 'o Landathan' or Gwgan Fardd (100-04), Edward Rhisiart 'o Lan Fair y Bont Faen' (113), Dafydd y Blawd (115), Rhys Meigen (117), Thomas Morgan 'o'r Tyle Garw' (118-20), William Davies or Gwilym Tir Ogwr (122), Siôn y Cent (126), Elis Wynn 'o Las Ynys' (144-5), Edmund Prys, Ficar Clynog Fawr ('mab yr hen archiagon') (145-6), Siôn Morys 'o Lanfabon' (148), lorwerth ap y Gargam (223), y Parchedig D. Dafis, 'gweinidog Llwyn Rhyd Owain' (353-5), Daf. Benwyn (378), Dafydd Nicolas, Aberpergwm (390, 426), Dafydd Alaw (403- 04), Siôn Brwynog (405-06), Llawdden (406, ? 426, 428), Wiliam Cynwal (408 ), Richard Philip (408, 467), Wm. Llyn, Dafydd ap Edmwnt, Robert Clidro, Howel Bangor, and Cadwgan ap Rhys (425), Thos. Llewelyn 'o Regoes' (426), Gruff. ap Maredydd ap Dafydd, Rhisiart Iorwerth, and Siôn Tudur (427), Gruff. ap Dafydd ap Tudur (428), Tudur Aled and Huw Llwyd Cynfel (430), Prohl (with a note 'Einon offeirad, Bardd Syr Rhys Hen o Abermarlais, a elwid y Prohl . . .') (461-2), [Edward Williams] 'Iolo Morganwg' (467, 507 ), and Dafydd o'r Nant (481). Also included are lists or groups of Welsh words sometimes with English definitions, excerpts from the works of Welsh poets, these sometimes to illustrate specific words, miscellaneous genealogical data, notes relating to Welsh grammar and etymology, miscellaneous memoranda, extracts from a variety of printed sources, etc.

Triads,

A number of home-made booklets containing series of Welsh triads in the hand of Edward Williams ('Iolo Morganwg') bound into one volume. Included are series, some incomplete, with the superscriptions 'Llyma Drioedd Ach a Bonedd sef wrthynt a welir a fo Braint Cymro Cynhwynol a fo Brodor a Phriodor wrth Fraint Cymry Ynys Prydain', 'Trioedd Pawl a Barddas', 'Trioedd Taliesin', 'Trioedd Degrif ', ? 'Trioedd Dwyfolaeth', 'Trioedd Ysmalhawch o amrafaelion Lyfrau', 'Llyma Drioedd Doethineb o Lyfr arall tra hen a gefais gan Hywel Gruffudd o Bendeulwyn (Ebe Thos. ab Ivan)', 'Llyma Drioedd Doethineb eraill', 'Trioedd Doethineb Edw'd Dafydd. Casgledigion Gwaith Beirdd hen a Beirdd diweddar a'u dangosasant yng Nghadeiriau Beirdd Morganwg a Thir Iarll', 'Trioedd Doethineb Hen a diweddar o amrafaelion eraill o Lyfrau', 'Trioedd Pawl', 'Trioedd Doethineb', 'Trioedd amrafaelion', 'Trioedd Doethineb Lln. Siôn', 'Trioedd Defodau Teuluaidd', 'Trioedd Iolo Morganwg', 'Trioedd Cerdd Sef Trioedd Beirdd Tir Iarll a gynnullwyd ag a fyfyriwyd Dan Orchymmyn Gorsedd ym Monachlog Glynn Nedd Gwyl y Sul Gwynn yn yr ail flwyddyn o goroniad amser y Brenin Harri'r seithfed', and 'Trioedd y Bewpyr'.

Miscellanea,

Miscellaneous papers containing material in the hand of Edward Williams ('Iolo Morganwg') bound together in one volume. The contents are extremely varied. The section now paginated 137-64 appears to have been originally a home-made booklet with the present pp. 137-8, 163-4 (bluish, rough paper) as covers. P. 137 is inscribed 'Catalogue of Books at London, May 20th 1794', and is followed (pp. 141-55) by a list of two hundred and sixty-seven books and (p. 157) a list of Welsh manuscripts including those described as 'Byrdew Trebryn' (? Llanover B. 1, now NLW MSS 13061-13062B), 'Barddoniaeth Sils ap Siôn' (? Llanover B. 6, now NLW MS 13068B), and 'Marchog Crwydrad' (? Llanover E. 1, now NLW MS 13163B) (As Edward Williams was in London during the period 1791-1795, if the identification of the three aforementioned manuscripts is correct, it is possible that the catalogue is of Williams's books and manuscripts). P. 165 is inscribed 'Hints for a short exposition of the Prophecies relating to Antichrist' and is followed (pp. 167-83) by a short theological exposition of ideas relating to the existence of a 'trinity of Antichristian Powers', viz. civil tyranny, ecclesiastical tyranny, and human philosophy, a conflict involving these powers, and the ultimate triumph of a ? Christian theocracy. Other items include pp. 23-8, a list of Welsh manuscripts and of Welsh and English books with the superscription 'Catalogue of the Books & MSS. in this Box, Jan. 24th 1802 sent 4 sets Walter's Dict'y for Mr. O. Jones 14 Nos. Do. Mr. Williams, Strand, viz. from 7 to 14 inclusive. Nos. 14 four Copies, 1 Copy No. 13'; 38, 95, 185, 187, 300, 304, occasional Welsh triads; 43-7, a list of Welsh proverbs or proverbial sayings with occasional annotations; 59-63, two lists of English and Welsh books headed 'Jan. 1818 Books at Merthyr' and 'On the Bench in the lock'd up little Room' (? the second a continuation of the first); 81, a list of the hundreds of Morgannwg; 83, a list of species of apples; 87-94., notes headed 'Subjects of new songs, odes, etc., by E[dward] W[illiams], 1791', giving ? the subjects or themes and sometimes one or more stanzas of sixty-four songs, etc., mainly English; 95, a brief note on Dafydd ap Gwilym and the 'cywydd' measure; 96-8, notes containing a bitter attack by Edw[ar]d Williams on Theo[philus] Jones's work A History of the County of Brecknock [1805-1809]; 107-10, meteorological notes headed 'Meteorology. Observations on the Weather By the Late Revd. W. Jones of Pluckley (Moore's Almanack improved, 1808)'; 185, 200, 244, 245, 247-8, transcripts of 'englynion' attributed to [Edward Williams] 'Iolo Morganwg', Simwnt Fychan, Ednyfed Fychan, Thos. Lln. 'o Regoes', Ddd. Edward 'o Fargam', Jonathan Hughes, and Morgan Llywelyn 'o Gastell Nedd'; 190-91, an incomplete list of bards and musicians licensed at the 'eisteddfod' held at Caerwys [co. Flint], extracted from [Thomas] Pennant: A Tour [in Wales]; 207-16, extracts from various books of the Old Testament under the superscription 'Jewish Apostacy'; 249, a list of the subjects in literary competitions at an 'eisteddfod' ('Testuna'r Alban Elfed ar fynydd y Garth, 1798'); 255, 263, 265-6, 268-72, ? accounts in connection with mason's work done for various people, 1796-1808; 258, a list of 'Glam[organ] idioms'; and 301, a list of 'Graddau carennydd'. Also found are extracts from miscellaneous printed sources such as the New Annual Register, 1782 (Chinese hempseed), the Annual Register, 1772, the Crit[ical] Review, 1797 (a list of publications), and the Monthly Mag[azine], Nov. 1800 (the versification of Klopstock in his Messiah), groups or lists of Welsh words, extracts from the works of Welsh poets, and other miscellaneous items. Notes are found written on the verso or margins of a copy of a printed leaflet advertising a performance of 'King Henry 4th' to be given by the Young Gentlemen of Cardiff Academy in the town hall in Cardiff, 19 December 1806, copies of a printed leaflet containing proposals for publishing Edward Williams's two volumes of English verse Poems Lyric and Pastoral, and the cover of a copy of The Bee or Literary Weekly Intelligencer, vol. X, no. 5, 1792.

Barddoniaeth, etc.,

A composite volume in the hand of Edward Williams ('Iolo Morganwg') the contents consisting almost entirely of Welsh free- and strict-metre verse, the latter being mainly in the form of 'englynion'. Most of the verse items, whether single stanzas, multi-stanza poems, or sequences of stanzas, bear the name of the said [Edward Williams] 'Iolo Morganwg', and all are probably his work. Many are in an incomplete form. Pp. 1-16 contain a copy of a proposed preface or foreword to a collection of poems which [Edward Williams] 'Iolo Morganwg' apparently intended to publish in 1809 (see IM, tt. xliv-xlv), and this is followed on pp. 17-88 by verse items including items with the titles or superscriptions 'Gwasgaredd Iolo Morganwg', 'Anneddfoldeb', 'Dyn ymguddgar', 'Cwyn Clwyfus', 'Dyriau Gwasgar', 'Pennillion diarhebol Iolo Morganwg', 'Pennillion serch gwasgar', 'Darnau Defnyddion Doethineb Teuluaidd', 'Cynghor', 'Tribanau', 'Pennillion 1805', 'Doethineb Teuluaidd sef Pennillion Diarhebawl', 'Salm 105', 'Canu Gwashaela Sir Gaer', 'Emyn Dydd Barn', 'Emyn Angladd', 'Salm 104', and 'Salm'. The upper half of p. 89 bears the inscription 'Doethineb Teuluaidd Neu Lawrol Doethineb sef Egwyddorion Dyled at Dduw a Dyn ar Fesurau cân rhwyddion ac mewn Iaith esmwyth hawdd ei dealt Er addysg i'r Ieuainc a'r Annysgedig. Iolo Morganwg ai cant' which is followed on the lower half of the page by three stanzas of verse and on pp. 91-2 by nine stanzas of an incomplete poem. On p. 95, which was possibly a 'title-page' for the section now paginated 99-138, is a variant version of the aforementioned inscription reading 'Doethineb Teuluaidd ar Fesurau cerdd rhwyddion ac mewn Iaith esmwyth Er hawsder dealt i'r annysgedig a'r Ieuanc. Iolo Morganwg ai cant', two stanzas of Welsh verse by 'Iolo Morganwg', a Latin quotation from the works of Seneca, and the date 'Alban Eilir 1807'. This is followed on pp. 99-131 by poems with the superscriptions 'Doethineb Teuluaidd. Trioedd Doethineb', 'Gwersi Doethineb sef Gwasgaredd Doethineb. Y Cwlm Cyntaf', and 'Gwasgaredd Doethineb. Yr ail gwlm', and thirty-nine stanzas without a superscription. Pp. 139-40 contain miscellaneous stanzas headed 'Gwasgaredd Iolo Morganwg' and pp. 143-4 a sequence of stanzas headed 'Cynghorion gwasgaredig o'r ysgrythurau'. P. 147 is inscribed 'Doethineb Teuluaidd Sef Caniadau Dwyfawl a Moesawl ar Fesurau esmwythion Er addysg Dwyfol a moesol I blant a Chymreigyddion Ieuainc Gan Iolo Morganwg, B.B.D.', and p. 148 contains a list of the names of, or descriptions of, eighteen poems or sequences of verse or groups of poems to be found on pp. 149-202 including 'Cân y diodydd ar hen ddiarhebion Cymreig', 'Cân y Ffermwr', 'Englynion i Ddosparth Cerdd dafawd Gwynedd' (called 'Englynion sen . . .' on p. 148), 'Ar ddiwydrwydd', stanzas without a title or superscription but listed as 'Pennillion y Trallodion' on p. 148, 'Englynion y Bedydd', 'Englynion o flaen Trioedd Pawl', 'Gwasgargerdd Iolo Morganwg', 'Salm', miscellaneous stanzas including 'englynion' and 'tribannau', 'Gwasgaredd Iolo Morganwg', 'Tribanau' (listed as 'Tribanau Gwasgargerdd' on p. 148), miscellaneous 'englynion' including two relating to 'awdlau' submitted at an 'eisteddfod' held at Aberhonddi in 1822, 'I Owain Myfyr' (a bitter attack on Owen Jones ('Owain Myfyr')), 'Englynion i'r Greal a gyhoeddwyd gan Ddeudneudwyr Llundain', 'Pennillion Iolo Morganwg' (one hundred stanzas containing moral precepts), a sequence of twenty-one stanzas of a similar nature (these two series of one hundred and twenty-one stanzas are probably the ones referred to as 'Doethineb Teuluaidd (Ex Catonis Disticha de Moribus)' in the list on p. 148, see IM, t. 290), and 'Cynghor'. (continued)

The remainder of the volume contains further verse items including items with the superscriptions 'Gwybodau - Celfyddyd', 'Trioedd Iolo Morganwg', 'Gwasgaredd Doethineb, yr ail Gwlm', 'Pennillion, Englynion, Dernynau Iolo Morganwg', 'Englynion mawl i Dduw am waredigaeth o dwyll y Byd', 'Englyn i chwaldodwr disynwyr', 'Cynghog', 'Englynion y Wawr', 'Englynion Pwnc Eisteddfod Aber Cwm y Fywch, 1771', 'Englyn i Gybydd', 'Englynion i Gymdeithas o Rithgrefyddwyr mewn Ile nid rhaid ei enwi ym Morganwg', 'Englyn i For gerwin temhestlog', 'Pennill i Rithgrefyddwyr Aberthin', 'Pennillion Iolo Morganwg', 'Dechreuad Bonedd', 'Englyn i Dai Gwynnion Morganwg', 'Englynion ar dorriad allan y Rhyfel yn 1802', 'Englynion diweddglo'r salmau ac eraill amrafaelion', 'Beirdd', 'Cân Lewys Gabriel', 'Hymn i Sior y Crinwas' (this poem attributed to Bleddyn bach ap y Gwir), 'Englynion ar Undod Duw', 'Pennill a gant y Bardd iddo'i hunan', 'Cynghor hen gybydd ar ei wely angau iddei Fab o Ladin Horad', 'Beddwers Sior y Crinwas', 'Englyn i Hen ferch afrywiog dros ben', 'Englynion i'r Fronfraith', 'Trioedd yr offeiriad a gant Iolo Morganwg yng Ngorsedd yr Alban Hefin ar ben y Garth ym Morganwg, 1797', 'Englyn a feddyliwyd ei roddi ar faner Rhyddfilwyr Morganwg', 'Can a wnaed yn y flwyddyn 1777 y Bardd yn dychwelyd i Forganwg wedi bod flynyddau lawer yn Lloegr', 'Beddbennill', 'Englynion y Gwynt, 1770', 'Breiniau Dyn' (two versions), 'Hymn undodaidd', and 'Casgliadau o'r Gwasgaredd at y Doethineb Teu[lu]aidd' besides items without titles or superscriptions. There is an English stanza entitled 'Epitaph on the Sexton of Cowbridge' on p. 230. The few prose items in the section from p. 203 onwards include a brief note relating to a specific type of poetic exercise at 'eisteddfodau' in Morgannwg (pp. 223-5), a brief note in connection with a psalm composed on the occasion of opening a Berean meeting house (Ty Cwrdd Berea) (p. 229), and a list headed 'Llyma'r achos y rhoes Duw ei fendith i Ddyn' (p. 283). P. 237 contains what appears to be a copy of a proposed title-page to a collection of poems containing moral precepts entitled 'Llawrol Doethineb Neu Doethineb Teuluaidd' composed by [Edward Williams] 'Iolo Morganwg' possibly with a view to publication in 1816.

Poetry, feats, triads, &c.,

A manuscript containing poetry of Taliesin, Dafydd Ddu Hiraddug, Sion Tudur, Gruffudd ab yr Ynad Coch and others (pp. 1-52); the Twenty-four Feats (pp. 53-55); triads of the court of Arthur (pp. 56-57); carols (pp. 65-79); proverbs collected by Gruffudd Hiraethog (pp. 81-126); prayers (pp. 127-136); etc.
At p. 8 three triplets are written in the margin. For the estimated date of the manuscript see pp. 80, 132. The text at p. 127 differs greatly from that in the Book of Taliesin (see Peniarth MS 2).

Miscellanea,

A manuscript containing poetry (pp. 17-42), the poets including Taliesin, Iolo Goch, Dafydd ab Edmwnt and others, with poetry included also within other sections of the text; triads attributed to Taliesin (p. 16); the Rood legend (pp. 97-103); apocryphal gospels (pp. 104-153, 259-269, 272, 274-276); the Purgatory of Patrick (pp. 202-212); lives of saints (pp. 161-187); proverbs and adages, etc. (pp. 10-12, 14-15, 299-300); prayers (pp. 13, 238-250, 255); vocabulary (pp. 95-96); a planisphere, calendar, planetary tables and other astrological material (pp. 43-86, 89-90, 281-291); interpretation of dreams (pp. 91, 94); palmistry (pp. 92-93); directions concerning bleeding, medical recipes, etc. (pp. 1-9, 87-88, 236, 277-280, 300c-301); &c. A note on p. 221 states that 'Ieuan ap William ap dd: ap ejnws ajysgrivenodd yllyvr hwn i gyd ari gost ihvn i gael o bobyl ddifyrwch o hono alles yw heneidiav o hwn'; there are, however, a few pages (pp. 139-142, etc.) in other hands. There is a table of contents at the beginning in the hand of Richard Morris, 1784-1785, and another at the end by ?William Jones, who states that the manuscript was 'procured me by Mr. Holmes of the Tower'.
The dates appended to many of the subjects in the text show that the binder is responsible for the present derangement of the folios.

Ieuan ap William and others.

Barddoniaeth, achau a nodiadau,

A transcript by John Thomas ('Sion Wyn o Eifion') of cywyddau and other poems by Robin Ddu, Rhys Goch Eryri, Iolo Goch, Tudur Aled, Dafydd Gorlech, Dafydd Llwyd ap Llywelyn ap Gruffudd, Dafydd ap Hwlcyn ap Madog, Rhys Llwyd ap Rhys, Maredudd ap Rhys, Mathew Owen, Edward Morus and Sion Lleyn; the manuscript also contains triads, genealogies, 'Breiniau Gwŷr Arfon', 'Meddygon Myddfai', 'geirlyfr William Lleyn', etc.

Llyvr dosparth a cadwedigaeth cerdd dannau, I,

  • NLW MS 13219A.
  • File
  • [1730x1800] /

A small volume written in the eighteenth century lettered on the spine 'Llyvr Dos=parth a Cadwe= digaeth Cerdd Dannau, I'. The scribe was David Jones ('Dewi Fardd') of Trefriw. The contents are as follows: pp. 1-23, 'Clod Cerdd ai Dechreuad' beginning 'Fy Mryd sydd ar hyn om llafur ddwyn ar ddeall it Darllewr . . . Eithr o arfer Cerdd Theoricall y Nef, ni ymadroddwn am dano' [cf. B.M. Addit. MS 14989, ff. 82 recto-111 verso, and also D. Gwenallt Jones, 'Clod Cerdd Dafod', in Llên Cymru, I, pp. 186-7, and Gwendraeth Jones, 'Siôn Conwy III a'i Waith', in B.B.C.S., XXII, pp. 23-4 in particular]; pp. 24-30, 'Gryffydd ap Cynan Twysog Cymru a wnaeth Gyfraith ar y Gwyr wrth Gerdd, yr hon a elwir Ystatud Gryffydd ap Cynan', beginning 'Llyma y sawl y sydd rydd yddynt Glera . . .' and ending '. . . a Disgyblion, gwedi Cael graddau or blaen mewn Eisteddfodau neu Neithorau Reiol. Ac felly y Terfyna Ystatud Gryffydd ap Cynan Twysog Gwynedd, ar y Gwyr wrth Gerdd'; pp. 32-54 , 'Naw o Gyd-gordiadau sydd mewn Desgant neu Brior . . .' followed by lists of airs, etc. ('Ar y Bragod Gywair', 'Y Clyme, y Gogywair', etc.) ending with 'Llyma'r 24 mesurau Cerdd Dant' and 'Llyma y Rheolau Cerdd Dafod'; p. 55, 'Llyma Lyfr a Elwir Cadwedigaeth Cerdd Dannau' beginning 'Nid amgen, Telynnau, a Chrythau o fewn 3 Talaith Gymru . . .'; p. 59, 'Llyma fal y nodwyd wrth Ystatud Gryff: ap Cynan, Rhoddion i bob Gradd yn ei Radd, o Gerdd Dafod, a Thant', beginning 'Tair Gwyl arbennig sydd nid amgen Nadolig, Pasg, ar Sul gwyn . . .'; p. 62, a 'cywydd' by William Llun ('Cywydd i ofyn Telyn i Siencin Gwynn, o Lan=idlos'); and pp. 65-71, a list of the names of bards ('Henwau'r Beirdd'), A-R, with one or two later additions, one name on p. 66 ('Gruffdd. ap Lln. Vychan'), being probably in the autograph of Edward Williams, 'Iolo Morganwg'. There is a triad on p.54. On the fly-leaf in a later hand is written 'Dosparth Cerdd Dafod'.

Jones, David, -1785

Triads, poetry, &c.

  • NLW MS 1979B [RESTRICTED ACCESS].
  • File
  • [c. 1780], [1787x1788]
  • Part of Panton Manuscripts

A manuscript in the autograph of Evan Evans (Ieuan Fardd) containing triads (pp. 1-32); poetry, the poets cited including Taliesin, Dafydd ap Gwilym, Siôn Cent and Gruffydd Dwnn (pp. 33-86, 95-102); a list of Welsh holy (saints') days (pp. 87-90); names of Welsh rivers and their sources (pp. 91-94); etc. The volume also contains an appendix in the hand of D[avid] Ellis, [1787x1788]. The section containing triads is apparently left unfinished as most of p. 32 and the whole of p. 33 are blank.

Ellis, David, 1736-1795

Eulogium Britanniæ

A manuscript in the autograph of Evan Evans (Ieuan Fardd) containing a copy of Nennius's 'Eulogium Britanniæ' (ff. 1-57); notes relating to Nennius copied from a manuscript in the hand of Robert Vaughan, Hengwrt (ff. 67-88); triads copied from a manuscript in the hand of Robert Vaughan, Hengwrt, by Lewis Morris in 1738, with marginal and intertextual notes (ff. 89-112), and from the Red Book of Hergest (ff. 137-152); 'Araith Iolo Goch' (ff. 114-116); poetry, the poets cited including Aneirin, Iolo Goch and Mabclaf ap Llywarch (ff. 119-157b); etc. On f. 189 is a table of contents in a later hand. On f. iv the title page reads 'Y Cynfeirdd Cymreig, Vol. II'.
This manuscript is the source of the text of Series I of the Triads in the Myvyrian Archaiology Vol. ii, pp. 1-22. The englynion at ff. 119-122b are practically the same as those in Myvyrian Archaiology, pp. 543-547, col. i, but that the arrangement is different. The text at f. 132 was copied in September 1758 from an autograph manuscript of Edward Lhuyd. The text at f. 154 verso was transcribed from Llyfr Coch Nannau (see Mostyn MS 144) 'and collated it with my brother Lewis Morris MSS'.

'Barddoniaeth'

Cywyddau and englynion by Morus ap Rhisiart Morus, Robert Hughes ('o Geint bach'), Lewis Morrus, Evan Evans, William Wynn (Llangynhafal), Llywarch Hen, Mabclaf ap Llywarch, Elaeth, Sion Powel, and anonymous writers; a letter by Evan Evans; triads, pedigrees, and notes.

'Gwersi doethineb yr hen Gymry',

A manuscript in the hand of Edward Williams, 'Iolo Morganwg', entitled 'Gwersi Doethineb yr, Hen Gymry. a gasglwyd o'r Hên Lyfrau Ysgrifen, Gan Iolo Morganwg B.B.D. Yn y Flwyddyn 1800'. The contents include: p. 2, an announcement ('Ysbysiad') by 'Iolo Morganwg' in which he outlines his intentions in preparing the manuscript; pp. 3-26, 'Chwedlau'r Doethion (o Lyfr Tre Brynn)', being 160 'englynion milwr' (cf. Iolo MSS (1888), pp. 251-9); pp. 27-32, another series of 34 'englynion milwr' entitled 'Llyma chwedlau Doethion eraill, i ddoeth a'u deallo', (cf. Iolo MSS, pp. 260-1); pp. 32-34, 'Llyma Gynghorion y Bardd Glâs o'r Gadair i bob Gwr doeth a ddymunai rengu bodd Duw a Dynlon yn y Byd yma ac yn y byd arall . . .'; pp. 35-36, 'Llyma eraill o gynghorion Y Bardd Glas o'r Gadair' (end missing); pp. 37-41, [Cyfarddodau'r Bardd Glas o'r Gadair] being linked sequences of aphorisms (beginning missing); p. 42, 'Gnodiau y Bardd Glâs o'r Gadair', being six stanzas beginning 'Gnawd hir ofal i bob geuawg . . .'; pp. 43-47, 'Amryw Bethau gwiw eu dal ar gov. O Lyfr Rhys Thomas Argraphydd, a dynnawdd efe, meddai, o Lyfr y Parchedig Evan Evans', beginning 'Pump peth nid doeth ymddiried iddynt. . .'; pp. 48-56, 'Llyma Drioedd am a weddant fod ar ddyn ac ar Ddoethineb', beginning 'Tri pheth anhawdd eu cael . . .', said to be 'O Lyfr Edwd. Lewys, Yswain, O Ben Llin ym Morganwg'; pp. 57-58, 'Llyma rai drioedd eraill oddiar ddalen friw yn yr un llyfr', beginning 'Tri pheth a wnant wraig yn anniweir . . .'; pp. 58-60, 'Y to arall it ddalen y mae a ganlyn', beginning 'Tri pheth a attaliant wahoddedigaeth i wr . . .'; p. 60, 'ar ddarn arall o ddalen', beginning 'Tri pheth a wnant wr yn ddysgedig . . .'; p. 61, 'Llyma'r Naw celfyddyd Wladaidd - Y Naw Celfyddyd Dinesig', said to be 'O Lyfr y Parch. Evan Evans pan oedd ef yn y Caerau yn sir Fynwy'; pp. 62-66, 'Llyma Englynion Cain Cynwyre. (O Lyfr Joseph Jones)', being thirty stanzas purporting to be the work of Ystyffan Bardd Teilaw; pp. 66-70, 'Englynion Dead Fardd. (O Lyfr Sion Philip o Dre Os.)', beginning 'Bid goch crib ceiliawg yniawl ei lef . . . '; pp. 70-72, 'Trioedd', said to be from '(Llyfr Twm Robert)'; pp. 72-74, 'Llyma Ddewis bethau Bardd Ifor Hael. (O Lyfyr Mr. Cobb o Gaer Dydd.)', followed by a note by 'Iolo Morganwg' concerning the text; pp. 75-76, 'Casbethau Owain Cyfeiliawg. (O Lyfyr Mr. Cobb)', followed by a note on the text by 'Iolo Morganwg'; pp. 77-81, 'Dewisbethau yr Hen Fardd Llwyd o Forganwg'; pp. 81- 83, 'Dewisbethau Gwr doeth . . .', said to be 'O Lyfr Mr. Edward Sanders o Lansanffraid Fawr'; pp. 83-84, 'Dewis bethau Gwr. o Lyfr y Bardd Côch o Fôn, 1771'; pp. 84-85, 'Dewisav Gwr Taliesin', said to be from 'Llyfyr y Bardd Côch o Fôn'; pp. 85-87, 'Dewis Bethau Hywel Bwr Bach (LI. Mr. Sanders)'; pp. 87-89, 'Dewis Bethau Deio Maelinydd', '(Ll. Mr. Sanders)'; pp. 90-91, 'Casbethau Sion Goch o'r Hendref', '(Llyfyr Mr. Sanders)'; pp. 91-96, 'Dewis Bethau Sion Cwm Tridwr. (Ll. Sanders.)', followed by extensive notes on Sioni Cwm Tridwr by 'Iolo Morganwg'; pp. 97-98, 'Dewis Bethau yr hen Gap Du, (Llyfr Sanders.)', said to be by Wiliam Cap Du; pp. 98-103, 'Llyma Awdl y Gwaeau a gant Taliesin Ben Beirdd', beginning 'Gwae a gymmerth Fedydd . . . '; pp. 103-04, 'Casbethau Hen Goch y Dant'; p. 104, an 'englyn' by 'Iolo Morganwg' beginning 'Doethineb Da y'th enau yn siarad . . .'; pp. 105-07, 'Cerdd y Bardd Glas o'r Gadair, o Lyfyr Joseph Jones o Gaer Dydd, a ysgrifenwyd ynghylch y flwyddyn 1590', beginning 'Deg gormes caredforion . . .', followed by a note on Y Bardd Glas o'r Gadair; pp. 108-09, 'Llyma Englynion a fuant rwng Caradawg LlanCarfan a Gwgan Farfawg o Landathan (O lyvyr Joseph Jones o Gaer Dyv, 1590)', beginning 'Gwgan Farfawc, hanpyll gwell . . . '; and pp. 109-111, 'Atteb Gwgan Farfawg', beginning 'Hanpyll Gwell, ti Garadawg . . .'.

Llyfr lloffion Richard Mostyn

A composite manuscript in several hands comprising poetry; proverbs; proverbial triads; etc.; part of the text seems to be in the hand of Richard Mostyn and to have been written in 1574. The whole might be Mostyn's common-place book, in which others occasionally wrote during his life and afterwards.

Mostyn, Richard, fl. 1574.

Results 1 to 20 of 102