- C6/20.
- Ffeil
- [1960x1975].
Trefniant o'r alaw 'Wales is my Homeland', ar gyfer Gwledda Canoloesol, yng Nghastell Rhuthun. Llungopi o sgôr gyda geiriau, lawysgrif a llungopi o gopi sol-ffa.
Trefniant o'r alaw 'Wales is my Homeland', ar gyfer Gwledda Canoloesol, yng Nghastell Rhuthun. Llungopi o sgôr gyda geiriau, lawysgrif a llungopi o gopi sol-ffa.
Sgript gan Vera Griffiths, telyneg a cherddoriaeth gan Gilmor Griffiths. Addasiad o’r chwedl Rwsieg, ar gyfer sioe gerdd Ysgol Hiraddug, Dyserth. Sgriptiau, sgôr llawn mewn llyfr lloffion, brasluniau a nodiadau. Cerddoriaeth yn cynnwys: ‘Babouscka’; ‘Knowledge is a wonderful thing’; ‘Hwyrgân yr Hydref’; ‘The Kings’; ‘Parents are so square’.
Llyfryn a thudalennau rhydd o ddrafftiau a brasluniau o sgorau, gyda nifer o gopïau o 'Carol Benblwydd' [sic.] gan Gilmor Griffiths, geiriau gan Dorothy Jones. Llyfryn hefyd yn c ynnwys 'Linden Lea' ar gyfer Gwledda Canoloesol, yng Nghastell Rhuthun.
Christmas can be everyday for you,
Trefniant Gilmor Griffiths o'r garol 'Christmas can be every day for you' gan Captain Joy Webb.
Copïau o garol gan Gilmor Griffiths, 'Clywch newyddion da', geiriau gan Dorothy Jones.
Copi o garol gan Gilmor Griffiths, 'Daethost yma'n dlawd fel ni', geiriau gan Dorothy Jones.
Brasluniau, lawysgrifau a llungopïau o sgorau o 'Goleuni'r byd' gan Gilmor Griffiths, geiriau gan Mairlyn Lewis. Trefniadau ar gyfer S.S.A.A. neu S.S.T.B..
Llungopi o sgôr 'Iesu faban Mair', trefniant unsain, gan Gilmor Griffiths, geiriau Vincent H. Timothy.
Little Lord Jesus asleep he doth lay,
Trefniant Gilmor Griffiths o'r garol 'Little Lord Jesus asleep he doth lay', gan J. Winar.
Llungopi o daflen sy'n cynnwys sgorau, gyda geiriau, ar gyfer 'Noel', 'Gloria' a 'Balulalow', y geiriau gan Mairlyn Lewis.
Llungopi o sgôr 'Nos Nadolig Yw' gan Gilmor Griffiths, geiriau gan H. D. Healy. Copi teipysgrif 'Iesu faban Mair' ar y cefn.
Drafft gyfansoddiad unsain Gilmor Griffiths, geiriau gan Leslie Harries.
Cyfansoddiad o'r alaw 'Nant y Felin' mewn dau wahanol gywair. Heb eiriau.
Llawysgrif dau o gyfansoddiadau Gilmor Griffiths ar gyfer pedwar llais. Heb eiriau.
Dau lyfr cerddoriaeth yn ogystal â nifer o dudalennau rhydd, sy'n cynnwys trefniadau a gosodiadau o emynau yn yr hen nodiant a sol-ffa. Y rhan fwyaf o'r cyfnod 1939-1941. Nifer o frasluniau o drefniadau, Dave-'O! Dduw rho i'm dy hedd'; 'O! am ysbryd i weddïo'; Elwyn-'Mae carcharorion angau' a 'Angels from the realm of glory', 1951. (Teitl a threfniant ffeil gwreiddiol).
Ffeil gwreiddiol o lungopïau a llawysgrif darnau cerddoriaeth amrywiol. Nifer ohonynt yn anhysbys ac yn anghyflawn.
Erthyglau a thoriadau papur ynglŷn â'i waith fel cyfansoddwr ac yn y byd cerddorol yn gyffredinol. Drafft o’r rhagymadrodd 'Wrth y preseb: carolau Nadolig i blant', 1985 a llythyr gan Robat Gruffudd, 'Y Lolfa' at Vera sy'n cyfeirio at 'Garolau Gilmor', 1987.
Tystysgrif geni byr, 1917; Decree Nisi Absolute (ysgaru), 1975; priodas i Vera Williams, 1975; marwolaeth, 1985.
Carolau Gilmor, cyhoeddwyd gan Y Lolfa, 2011 [yr argraffiad cyntaf yn 1991]. Cynnwys: Ganwyd Crist i'r byd; Fe anwyd mab ym Methlem; Hwn yw fy mhlentyn i; Nos Nadolig yw; Carol ben-blwydd; Beth yw'r seren dlos?; Ave Maria; Anwylyn Mair; Goleuni'r byd; Carol Parsal (S.A.T.B. a S.S.A.A.).
Sgôr mewn llawysgrif a llungopïau o'r alaw 'Cân Diolch' i S.S.A. a hefyd S.A.T.B. gan Gilmor Griffiths, geiriau gan Mairlyn Lewis.