Dangos 55 canlyniad

Disgrifiad archifol
Barddoniaeth amrywiol, eitem
Rhagolwg argraffu Gweld:

Hugh J. Owen yn ymddeol,

Chwe englyn, 1954, gan Griffith Davies (Gwyndaf) i Hugh J. Owen ar ei ymddeoliad fel Clerc Cyngor Sir Feirionnydd. = Six englyns, 1954, by Griffith Davies (Gwyndaf) to Hugh J. Owen on his retirement as Clerk of Merioneth County Council.
Cynhwysir hefyd lythyr oddi wrth Gwyndaf i'r rhoddwr, [1961]. Ceir yr ail, y pedwerydd a'r pumed pennill, gyda rhai newidiadau, yn Awen Gwyndaf Llanuwchllyn, gol. gan James Nicholas (Abertawe, 1966), t. 40. = Also included is a letter from Gwyndaf to the donor, [1961]. The second, fourth and fifth verses, with some revisions, appear in Awen Gwyndaf Llanuwchllyn, ed. by James Nicholas (Swansea, 1966), p. 40.

Gwyndaf, 1868-1962.

Llawysgrif Ehedydd Iâl,

Dwy gerdd, 'Traethodl ar ganu' a 'Hyder am y Nef', gan William Jones (Ehedydd Iâl), [19 gan., ail ½]. = Two poems, 'Traethodl ar ganu' and 'Hyder am y Nef', by William Jones (Ehedydd Iâl), [19 cent., second ½].
Ni ymddengys y cerddi yn ei gyfrol Blodau Iâl (Treffynnon, 1898). = Neither poem appears in his volume Blodau Iâl (Holywell, 1898).

Jones, William, 1815-1899.

Marwnad Eleanor Howell,

Marwnad i Eleanor Howell gan W[illiam] W[illiams] (Gwilym Cyfeiliog) yn cychwyn 'Rhyw newydd dieithrol a draidd yr awelon...', [19 gan., canol]. = An elegy for Eleanor Howell by William Williams (Gwilym Cyfeiliog) beginning 'Rhyw newydd dieithrol a draidd yr awelon...', [mid 19 cent.].
Ceir englyn ar f. 2. = An englyn is on f. 2.

Gwilym Cyfeiliog, 1801-1876

Marwnad Richard Hughes

Copi o 'Marwnad Richard Hughes' gan Thomas Edwards o'r Nant (Twm o'r Nant), [19 gan.]. = A copy of an elegy, 'Marwnad Richard Hughes', by Thomas Edwards o'r Nant (Twm o'r Nant), [19 cent.].

Edwards, Thomas, 1739-1810

Marwnad,

Copi llawysgrif, [1860], o'r gerdd 'Llinellau a'r farwolaeth Mrs Jane Edmunds...Rhymney, yr hon a fu farw Mawrth 12fed 1860' gan Iorwerth Glan Aled, yn llaw Abel Edmunds, tad-yng-nghyfraith Jane Edmunds. = Manuscript copy, [1860], of a poem by Iorwerth Glan Aled on the death of Mrs Jane Edmunds, Rhymney, who died 12 March 1860, in the hand of Abel Edmunds, Jane Edmunds's father-in-law.

Edmunds, Abel.

Pa le mae'r clodydd gennych?,

'Pa le mae'r clodydd gennych?', [1967], cerdd gan H[uw] Ll[ewelyn] W[illiams], ynghylch Testament Newydd Cymraeg William Salesbury. = 'Pa le mae'r clodydd gennych?', [1967], a poem by H[uw] Ll[ewelyn] W[illiams], concerning Wiliam Salesbury's Welsh New Testament.
Cyhoeddwyd y gerdd yn y Traethodydd, 122 (1967), 145-6. = The poem was published in the Traethodydd, 122 (1967), 145-6.

Williams, Huw Llewelyn, 1904-1979.

Penillion coffa,

Penillion coffa i H. D. Jones, Bodeilian, gan Griffith Hugh Jones (Gutyn Arfon), 1874 (f. 1); i Luke Moses, Cilgeraint, gan William John Hughes (Deiniolfryn), [?1885] (f. 2); ac i William Ellis, Deiniolen, gan J. R. Morris, 1934 (ff. 3-5, teipysgrif). = Elegies to H. D. Jones, Bodeilian, by Griffith Hugh Jones (Gutyn Arfon), 1874 (f. 1); to Luke Moses, Cilgeraint, by William John Hughes (Deiniolfryn), [?1885] (f. 2); and to William Ellis, Deiniolen, by J. R. Morris, 1934 (ff. 3-5, typescript).
Cyhoeddwyd cerdd Deiniolfryn yn W. J. Parry, Eglwys Bethesda, Arfon (Dolgellau, [1900]). = Deiniolfryn's poem was published in W. J. Parry, Eglwys Bethesda, Arfon (Dolgellau, [1900]).

Arfon, G. H. (Griffith Hugh), 1849-1919.

Penillion gan Gwallter Myrnach,

Dwy gerdd gan Walter Hugh James (Gwallter Myrnach), yn cynnwys 'Canu i Hen Gapel Glandwr', 12 Ionawr 1866 (ff. 1-2), a 'Penillion gan Gwallter Myrnach', Mai 1868 (f. 2 verso). = Two poems by Walter Hugh James (Gwallter Myrnach), comprising 'Canu i Hen Gapel Glandwr', 12 January 1866 (ff. 1-2), and verses composed in May 1868 (f. 2 verso).
Roedd yr awdur, yn wreiddiol o Lanfyrnach, sir Benfro, erbyn y cyfnod yma wedi ymfudo i Seland Newydd. Ceir copi printiedig o fersiwn o'r gerdd gyntaf, gyda'r teitl 'Hen Gapel Glandwr, Swydd Benfro', yn NLW MS 11614E. = The author, originally from Llanfyrnach, Pembrokeshire, was by this time living in New Zealand. A printed copy of a version of the first poem, entitled 'Hen Gapel Glandwr, Swydd Benfro', may be found in NLW MS 11614E.

Gwallter Myrnach.

Penillion i gyfarch Peryddon,

Penillion, 1969, gan Mathonwy Hughes i gyfarch J. H. Lloyd (Peryddon) ar ei ben-blwydd yn 86 (f. 1); a thorion papur newydd o dair cerdd o ddiddordeb i'r Bala, [1889]-[1937] (ff. 2-4). = Verses, 1969, by Mathonwy Hughes to J. H. Lloyd (Peryddon) on his 86th birthday (f. 1); and press cuttings of three poems of Bala interest, [1889]-[1937] (ff. 2-4).
Amgaeir cyflythyr oddi wrth y rhoddwr, [Ionawr 1970] (f. i). = Also enclosed is a covering letter from the donor, [January 1970] (f. i).

Hughes, Mathonwy.

Penillion i Isaac Evans, Gyrn,

'Penillion Coffadwriaethol i'r diweddar Isaac Evans, Gyrn, Llanddeinol' gan 'Cyffinydd', a 'Dirwest' gan 'Teithiwr', y ddwy gerdd yn yr un llaw, [19 gan., ail ½]. = Verses in memory of Isaac Evans of Gyrn, Llanddeinol, by 'Cyffinydd', and 'Dirwest' (Temperance) by 'Teithiwr', both in the same hand, [19 cent., second ½].

Penillion,

Copi holograff, 1946, o bennill cyntaf 'Blodau Ffa' gan T. Gwynn Jones, (cyfansoddwyd 1900); a chopi holograff, [1940au], o bennill olaf 'Heddwch' gan George M. Ll. Davies. = A holograph copy, 1946, of the first verse of 'Blodau Ffa' by T. Gwynn Jones, 1946 (composed 1900); and a holograph copy, [1940s], of the final verse of 'Heddwch' by George M. Ll. Davies.
Cyhoeddwyd 'Blodau Ffa' yn T. Gwynn Jones, Manion (Wrecsam, 1932), t. 15, a 'Heddwch' yn Y Llenor, 19 (Gaeaf 1940), 172-3. = 'Blodau Ffa' was published in T. Gwynn Jones, Manion (Wrexham, 1932), p. 15, and 'Heddwch' in Y Llenor, 19 (Winter 1940), 172-3.

Jones, T. Gwynn (Thomas Gwynn), 1871-1949

Siop Jack Edwards,

Englyn, 1951, i Siop Jack Edwards, Aberystwyth, yn llaw T. H. Parry-Williams. = A holograph englyn, 1951, to Siop Jack Edwards, Aberystwyth, by T. H. Parry-Williams.

Parry-Williams, T. H. (Thomas Herbert), Sir, 1887-1975

Swynion Salem, Coedgruffydd,

Adysgrif, [?20 gan., cynnar], o'r gerdd 'Swynion Salem, Coedgruffydd' gan 'Gwan o Geredigion', sef John Ll. Nuttall (Llwyd Fryniog). = Transcript, [?early 20 cent.], of the poem 'Swynion Salem, Coedgruffydd' by 'Gwan o Geredigion', namely John Ll. Nuttall (Llwyd Fryniog).
Cyhoeddwyd y gerdd yn llyfr Nuttall, Telyn Trefeurig, 2il argraffiad (Llundain, [1908]), tt. 65-67; fodd bynnag mae'n bosib y copïwyd yr adysgrif presennol allan o rifyn o'r Faner. = The poem was published in Nuttall's book Telyn Trefeurig, 2nd edn (London, [1908]), pp. 65-67; this transcript, however, may have been copied from an issue of Y Faner.

Nuttall, J. Ll. (John Lloyd), 1858?-1929.

Y plant cadw a ddysgodd Gymraeg,

'Y plant cadw a ddysgodd Gymraeg', cerdd ynghylch ffoaduriaid Ail Ryfel Byd, o bosib yn llaw John Davies, Goginan, [1950au]. = 'Y plant cadw a ddysgodd Gymraeg', a poem concerning Second World War evacuees, possibly in the hand of John Davies, Goginan, [1950s].
Ysgrifenwyd y gerdd ar gefn cylchlythyr ymgyrch Senedd i Gymru, dyddiedig 3 Hydref 1949. = The poem was written on the reverse of a Parliament for Wales campaign circular, dated 3 September 1949.

Davies, John, of Goginan.

Yr Iesu a'r Wraig o Samaria,

Copi Xerox, [1960au], o lawysgrif y bryddest 'Yr Iesu a'r Wraig o Samaria', [1866x1867], yn llaw John Davies (Ossian Gwent). = Xerox copy, [1960s], of a holograph manuscript of the 'pryddest' 'Yr Iesu a'r Wraig o Samaria', [1866x1867], by John Davies (Ossian Gwent).
Cynhwysir hefyd gyflythyr, [?1867], yn gyrru'r bryddest i'r Parch. William Thomas (Islwyn), golygydd Y Cylchgrawn (f. i). = Also included is a covering letter, [?1867], sending the poem to the Rev. William Thomas (Islwyn), editor of Y Cylchgrawn (f. i).

Ossian Gwent, 1839-1892.

Canlyniadau 41 i 55 o 55