Rhagolwg argraffu Cau

Dangos 84 canlyniad

Disgrifiad archifol
Barddoniaeth amrywiol, Cymraeg
Dewisiadau chwilio manwl
Rhagolwg argraffu Gweld:

Englynion

Dau englyn, dyddiedig 6 Awst 1835, i 'Mrs Ann Hughes - Red Lion, Dinas Mawddu [sic]' gan Robyn Ddu Eryri. = Two englyns, dated 6 August 1835, 'To Mrs Ann Hughes - Red Lion, Dinas Mawddu' by Robyn Ddu Eryri.

Robyn Ddu Eryri, 1804-1892

Englynion Eisteddfod Aberaeron,

Englynion ar amryw destunau, 1873-1875, wedi eu cyfansoddi yn bennaf ar gyfer Eisteddfod Aberaeron. = Englynion on various subjects, 1873-1875, composed mostly for competition at Aberaeron Eisteddfod.

Englynion i Dr Llugwy Owen,

'Yr Athronwr a'r Pregethwr', cyfres o wyth englyn i Robert Llugwy Owen, [?1901].= 'Yr Athronwr a'r Pregethwr', a series of eight englyns addressed to Robert Llugwy Owen, [?1901].
Ysgrifennwyd ar gefn hysbyseb ar gyfer llieiniau allor. = Written on reverse of advertisment for altar linen.

Englynion i Falmouth,

Pedair englyn i Falmouth gan 'Morwr o Aeron', [19 gan., ail ½]. = Verses to Falmouth by 'Morwr o Aeron', [19 cent., second ½].

'Morwr o Aeron'.

Englynion i Mrs Jane Rowland Roberts,

Un ymgais ar ddeg ar y testun 'Dau englyn beddargraff Mrs Jane Rowland Roberts, diweddar wraig y Parch. Wm Roberts' ar gyfer eisteddfod Cymreigyddion Blaenau Gwent, 9 Medi 1850. = Eleven attempts at composing gravestone inscriptions to Mrs Jane Rowland Roberts, late wife of the Rev. William Roberts, for the Blaenau Gwent Cymreigyddion eisteddfod, 9 September 1850.
Ymysg yr ymgeiswyr mae Robert Ellis, Sirhowy (f. 3), D. W. Jones (Dewi Glan Taf) (ff. 7-8) ac Evan Jones (Gwrwst ab Bleddyn Flaidd) (f. 9). = Amongst the entrants are Robert Ellis, Sirhowy (f. 3), D. W. Jones (Dewi Glan Taf) (ff. 7-8) and Evan Jones (Gwrwst ab Bleddyn Flaidd) (f. 9).

Englynion i W. E. Gladstone,

Chwe ymgais i gyfansoddi tri englyn ar y testun 'Y Gwir Anrhydeddus W. E. Gladstone, A.S.' ar gyfer Eisteddfod Genedlaethol Cymru Wrecsam, 1888. = Six entries for a competition at the National Eisteddfod, Wrexham, 1888, to compose three englyns in praise of W. E. Gladstone.
Enillwyd y gystadleuaeth gan y Parch. J. O. Williams (Pedrog), Lerpwl (gw. Eisteddfod Genedlaethol y Cymry, Cofnodion Buddugol Eisteddfod Gwrecsam, 1888, gol. gan E. Vincent Evans (Lerpwl, 1889), t. 500); nid yw ei ymgais yn rhan o'r llawysgrif bresennol. = The competition was won by the Rev. J. O. Williams (Pedrog), Liverpool (see Eisteddfod Genedlaethol y Cymry, Transactions of the National Eisteddfod of Wales, Wrexham, 1888, ed. by E. Vincent Evans (Liverpool, 1889), p. 500); his entry is not part of the present manuscript.

Englynion,

Copïau, [?20 gan., cynnar], o chwe englyn i'r carchar gan Dewi Havhesp. = Copies, [?early 20 cent.], of six englyns by David Roberts (Dewi Havhesp) on the subject of prison.

Dewi Havhesp, 1831-1884

Englynion,

Dau englyn gan Evan Breece (Ieuan Cadfan) ac Evan Jones (Bardd Nant), Llanerfyl, Tachwedd 1850, yn sylwi ar helynt y byd (f. 1), ynghyd â dau englyn gan Evan Jones er cof am Evan Breece, [1855] (f. 2). = Two englyns by Evan Breece (Ieuan Cadfan) and Evan Jones (Bardd Nant), Llanerfyl, November 1850, commenting on current affairs (f. 1), together with two englyns by Evan Jones in memory of Evan Breece, [1855] (f. 2).

Breece, Evan, 1798 or 1799-1855

Exercise book,

Leaves from a school exercise book, [?late 19 cent.], containing exercises and transcripts of miscellaneous prose and poetry.
The poetry includes Wordsworth's 'Lucy Gray' (1799) (ff. 5-6), and part of the anonymous poem 'The Lost Child', as published in The Dog of St. Bernard and Other Stories (London, [1875]) (ff. 2, 3).

Gwaith John Davies, Goginan,

Dwy gerdd, o bosib yn llaw John Davies, Goginan, yn cynnwys 'Er cof anwylaf am Catherine Mary Davies, fu farw 30 : XII : 51 yn 78 mlwydd oed', [?1952], a pennill yn cychwyn 'Fy hen ysgolfeistr, mae hwn yn ei feddrod', [?1950au]. = Two poems, possibly in the hand of John Davies, Goginan, comprising a poem in memory of Catherine Mary Davies, [?1952], and a verse beginning 'Fy hen ysgolfeistr, mae hwn yn ei feddrod', [?1950s].

Davies, John, of Goginan.

Gwlad Canaan,

Llythyr, 15 Mai 1852, oddi wrth Ebenezer Thomas (Eben Fardd) i'r Parch. E[dward] Lloyd, Treffynnon (ff. 1-2), yn cynnwys cerdd ganddo o'r enw 'Gwlad Canaan' (f. 1). = A letter, 15 May 1852, from Ebenezer Thomas (Eben Fardd) to the Rev. E[dward] Lloyd, Holywell (ff. 1-2), enclosing a copy of his poem 'Gwlad Canaan' (f. 1).
Ceir hefyd lythyr ynghylch y llawysgrif oddi wrth E. G. Millward at [J. E.] Davies, [?1950au] (f. 3). Cyhoeddwyd ffacsimili o'r gerdd ac adysgrif o'r llythyr yn Cymru, 18 (1900), 84, 98. = Also included is a letter concerning the manuscript from E. G. Millward to [J. E.] Davies, [?1950s] (f. 3). A facsimile of the poem and a transcript of the letter were published in Cymru, 18 (1900), 84, 98.

Eben Fardd, 1802-1863

Helynt Transvaal,

Llawysgrif 'Helynt Transvaal', dyddiedig Ionawr 1900, gan 'I. ap Huw', Abersoch, yn ymwneud ag Ail Ryfel y Boer. = Manuscript of 'Helynt Transvaal', dated January 1900, by 'I. ap Huw', Abersoch, concerning the Second Boer War.

I. ap Huw, of Abersoch.

Hugh J. Owen yn ymddeol,

Chwe englyn, 1954, gan Griffith Davies (Gwyndaf) i Hugh J. Owen ar ei ymddeoliad fel Clerc Cyngor Sir Feirionnydd. = Six englyns, 1954, by Griffith Davies (Gwyndaf) to Hugh J. Owen on his retirement as Clerk of Merioneth County Council.
Cynhwysir hefyd lythyr oddi wrth Gwyndaf i'r rhoddwr, [1961]. Ceir yr ail, y pedwerydd a'r pumed pennill, gyda rhai newidiadau, yn Awen Gwyndaf Llanuwchllyn, gol. gan James Nicholas (Abertawe, 1966), t. 40. = Also included is a letter from Gwyndaf to the donor, [1961]. The second, fourth and fifth verses, with some revisions, appear in Awen Gwyndaf Llanuwchllyn, ed. by James Nicholas (Swansea, 1966), p. 40.

Gwyndaf, 1868-1962.

John Morgan papers,

Miscellaneous papers, [1867]-[1896], 1916, of John Morgan, a Cardiff solicitor.
These include three Welsh poems, 'Bywyd Iesu yn fywyd yn fy mywyd i' by 'I.G.D.', [19 cent, second ½], 'Y Bwthyn yn Nghanol y Wlad', [19 cent, second ½], and a press cutting of a poem by Islwyn on the birth of John Morgan's son William Parry [Morgan], [?1875]; and two issues of The Rennbahn Church Times, a Prisoner of War camp magazine, 1916.

Llawysgrif Ehedydd Iâl,

Dwy gerdd, 'Traethodl ar ganu' a 'Hyder am y Nef', gan William Jones (Ehedydd Iâl), [19 gan., ail ½]. = Two poems, 'Traethodl ar ganu' and 'Hyder am y Nef', by William Jones (Ehedydd Iâl), [19 cent., second ½].
Ni ymddengys y cerddi yn ei gyfrol Blodau Iâl (Treffynnon, 1898). = Neither poem appears in his volume Blodau Iâl (Holywell, 1898).

Jones, William, 1815-1899.

Marwnad Eleanor Howell,

Marwnad i Eleanor Howell gan W[illiam] W[illiams] (Gwilym Cyfeiliog) yn cychwyn 'Rhyw newydd dieithrol a draidd yr awelon...', [19 gan., canol]. = An elegy for Eleanor Howell by William Williams (Gwilym Cyfeiliog) beginning 'Rhyw newydd dieithrol a draidd yr awelon...', [mid 19 cent.].
Ceir englyn ar f. 2. = An englyn is on f. 2.

Gwilym Cyfeiliog, 1801-1876

Marwnad Richard Hughes

Copi o 'Marwnad Richard Hughes' gan Thomas Edwards o'r Nant (Twm o'r Nant), [19 gan.]. = A copy of an elegy, 'Marwnad Richard Hughes', by Thomas Edwards o'r Nant (Twm o'r Nant), [19 cent.].

Edwards, Thomas, 1739-1810

Marwnad,

Copi llawysgrif, [1860], o'r gerdd 'Llinellau a'r farwolaeth Mrs Jane Edmunds...Rhymney, yr hon a fu farw Mawrth 12fed 1860' gan Iorwerth Glan Aled, yn llaw Abel Edmunds, tad-yng-nghyfraith Jane Edmunds. = Manuscript copy, [1860], of a poem by Iorwerth Glan Aled on the death of Mrs Jane Edmunds, Rhymney, who died 12 March 1860, in the hand of Abel Edmunds, Jane Edmunds's father-in-law.

Edmunds, Abel.

Mo Ṫalaṁ Duṫcais,

Facsimile copy, [?20 cent, second ¼], of a manuscript of 'Mo Ṫalaṁ Duṫcais', a translation of 'Hen Wlad Fy Nhadau' into Irish, by Tadhg Ó Donnchadha (Tadg O'Donoghue, Torna), dated 24 July 1929 and presented to William Jones, Cilfynydd.

Ó Donnchadha, Tadhg, 1874-1949.

Morfudd Eryri translations,

An autograph translation, [1860x1920], by Anna Walter Thomas (Morfudd Eryri) of David Charles's 'O Fryniau Caersalem' into English (f. 1). Also included are two copies, [?early 20 cent.], of her translation of Heine's verse 'Eine Welle Sprach Zum Andern' into English and Welsh (ff. 2-3).

Thomas, Anna Walter, Morfudd Eryri, 1839-1920.

Canlyniadau 41 i 60 o 84