- NLW MS 1903C
- Ffeil
- [1821-1900]
An English prose translation of 'Awdl ar Gwymp Llywelyn' which was written by Walter Davies for the Gwyneddigion eisteddfod, 1821.
2 canlyniad gyda gwrthrychau digidol Dangos canlyniadau gyda gwrthrychau digidol
An English prose translation of 'Awdl ar Gwymp Llywelyn' which was written by Walter Davies for the Gwyneddigion eisteddfod, 1821.
The Welsh triple-stringed harp
Cuttings from the Carnarvon and Denbigh Herald, 1869, consisting of letters by Brinley Richards, Ellis Roberts (harpist to the Prince of Wales), William Rees (Llandovery), John Jones (Talhaiarn), and J. Balsir Chatterton, dealing with the Welsh triple-stringed harp.
An almanac for 1804 with entries and memoranda made by Walter Davies in various years.
Davies, Walter, 1761-1849
Farm and household accounts, 1809-1826, kept by John Jenkins.
Jenkins, John, 1770-1829
Highway rate assessments made on the inhabitants of the townships of Hendrehen and Trawscoed in the parish of Guilsfield, 1858-1872.
A Latin exercise book written by Walter Cecil Davies, 1819, and containing a transcript by Walter Davies of 'Cywydd i Dydecho Sant' by Dafydd Llwyd ap Llywelyn ap Gruffudd, etc.
Sermons, sermon notes, prayers, etc., written mainly by John Jenkins and Walter Davies.
Welsh music, vocal and instrumental, including national airs, hymn-tunes, etc., collected by John Jenkins and much of it transcribed by him; Welsh airs collected by John Gwynne (Philomusus) and Aneurin; and psalm-tunes, many of them sent for competition at the Powys eisteddfod, 1824, by J. Davies (Glynceiriog), David Harris (Nantllymysten, afterwards of Carno), David Jenkin Morgan (Dewi Cynllo), Cadwaladr Jones (saer maen, Trawsfynydd), John Cain Jones, Robert Jones (Saer maen, Llanuwchllyn), James Lewis (Cwmscawen, Radnorshire), William Owen (Gwilym Glan Hafren), David Owens (Eglwysfach, Denbighshire), Pierce Pierce (Mold), and Roger Woodhouse (Newtown).
Welsh airs and folk-tunes transcribed by Nicholas Bennet.
Welsh and English airs and hymn-tunes, and some English nursery rhymes transcribed by John Jenkins.
Jenkins, John, 1770-1829
A copy of 'Proposals, for publishing by subscription, a collection of Welsh Airs, adapted to the harp and pianoforte ... By Richard Roberts, harper, of Carnarvon', 1824, and a list of some subscribers.
Roberts, Richard, 1796-1855
A transcript of 'Essay on the Poetry of Iceland' from Ebenezer Henderson: Iceland: or the Journal of a residence in that island (Edinburgh, 1818), and 'Italian Consonancy in Poetry', being a translation of pp. 277-83 of J. D. Rhys: Cambrobrytannicae Cymraecaeve Lingvae Institvtiones ... (London, 1592).
Miscellaneous notes written by Walter Davies and including 'Enwau Ceingciau adnabyddus i Gwen verch Wiliam, Cantores o Drev Rhiwaedog, o gylch 1550', and a few fragments in the hand of John Jenkins.
Davies, Walter, 1761-1849
Transcripts by Walter Davies of 'Y Gododdin' and other Welsh poems, and extracts from T. R. Malthus : An Essay on the Principle of Population.
Miscellaneous notes by Walter Davies.
'The Mabus Manuscript containing the Pedigrees of the Gentry of Carmarthenshire, Cardiganshire and Pembrokeshire .... carefully transcribed from the Copy of David Rowlands Esqr. of Chatham by J[ohn] J[enkins] Kerry, 1829'. The transcript was completed in 1830 by D. Davies, junior.
Jenkins, John, 1770-1829
'Llyfr Silin yn cynnwys Achau amryw Deuluoedd yn Ngwynedd, Powys, &c.', being a transcript by John Jenkins of the pedigrees contained in MS. 1666.
Jenkins, John, 1770-1829
Notes made by Walter Davies on a journey undertaken on behalf of the Board of Agriculture through Brecknockshire, Monmouthshire, and Glamorgan [1811], and dealing particularly with the geology of the counties and with their agriculture and other industries.
An incomplete transcript (A-Brigh) of a Cornish-English vocabulary, An Lhadymer ay Kernou - The Interpreter of Cornwall, by William Hals.
Ten letters, 1757-1766, from Lewis Morris and Evan Evans (Ieuan Brydyd Hir).