Rhagolwg argraffu Cau

Dangos 151 canlyniad

Disgrifiad archifol
Llyfrgell Genedlaethol Cymru = The National Library of Wales Llanstephan Manuscripts
Rhagolwg argraffu Gweld:

6 canlyniad gyda gwrthrychau digidol Dangos canlyniadau gyda gwrthrychau digidol

Cyfraith Hywel Dda,

A manuscript containing the laws of Hywel Dda 'o Lyfr Wm. Philips o Aberhodni [?Aberhonddu]'.

Index to the Welsh laws,

A manuscript in the hand of Moses Williams containing an index to subjects and phrases in the Welsh laws.

Moses Williams.

Welsh laws,

A manuscript in the hand of Dr John David Rhys containing a portion of the Welsh laws.

Dr John David Rhys.

Welsh grammars,

A manuscript in the hand of Moses Williams containing 'Kelvyddyd kerdd Davod' (ff. 1-5a), being a copy of pp. 10-16 of Llanstephan MS 28, with a note stating that 'This imperfect Tract I transcribed out of a MS. writ by Guttyn Owain A.D. 1455 & communicated to me by D Foulkes of Llanbedr Dyffryn Clwyd.'; and an extract 'Out of Huw Machno's Book' (ff. 5b-12b) outlining the fifteen faults which may be committed when writing Welsh verse, with examples. The text cites a line from Wiliam Cynwal.

Moses Williams.

Aristotle's Book of Physiognomy, &c.,

A manuscript containing a copy of Aristotle's Book of Physiognomy (originally written by Aristotle for Alexander the Great) (ff. 1-9) (cf. Jesus College MS 7, p. 48); material relating to astrology (ff. 10-26); and Traethiad Robin Moyses (ff. 26-28).
The two works contained in ff. 1-19 are copied from a manuscript written by John Jones, Gellilyfdy in 1604, which was copied by Jones from a manuscript written in 1476.

Theological tracts, &c.

A manuscript containing theological tracts (pp. 408-435), Yspryt Guido Ar Prior (pp. 436-471), Kerdwriaeth Kerd Davawd and Trioed Kerd (pp. 472-504).
The first folio is rubbed, stained and mostly illegible. The text of pp. 408-421, l.8 is practically identical with that published in Llyvyr Agkyr Llanwivrevi (Oxford, 1894), pp. 141-51, l. 3, but wanting the text on p. 144, l. 21 to p. 148, l. 26. The ending of Trioed Kerd is illegible. This manuscript is a continuation of 'Didrefn Gasgliad' Vols I & II.

Brut y Tywysogion

A manuscript containing Brut y Tywysogion interspersed with the remarks and comments of Dr Powel's edition of H. Lloyd [Humphrey Llwyd]: Historie of Cambria now called Wales (1584) (although certain references in the margins to the pages of Dr Powel's edition do not tally with the 1584 edition). The compiler has also added comments of their own in English, and continued the history down to 1544.

Chronology, arms, pedigrees and poetry

A manuscript containing a chronology, mainly of kings and rulers of Wales (pp. 1, 33-37, 43-48, 49-60, 100, 111-113); arms, mainly of kings and rulers of Wales (pp. 2-8, 9, 99); pedigrees, mainly of kings and rulers of Wales and England (pp. 9b-88, 89-98, 224-152, 155-158, 164-186, 188); and poetry, which includes triads (pp. 38-42, 100-110, 159-163, 187, 190).
The folios of different manuscripts, or of one manuscript written by different hands at different times, have been mixed together in binding.

Poetry of Cynddelw, Bleddyn Fardd, &c.

A manuscript containing poetry by Cynddelw, Bleddyn Fardd, Dafydd Nanmor, Bedo Aeddren, Dafydd ap Gwilym and others. Pages 1-27 are in the autograph of James Davies ('Iaco ab Dewi'); pp. 29-121 were 'wrote by J. Morgan' (p. 121); pp. 122-126 are in the hand of Samuel Williams; pp. 127-41, 144-153 are in the hand of W[illiam] Maurice; and p. 154 is in the hand of the Reverend Moses Williams.

Davies, James, Iaco ab Dewi, 1648-1722

Buchedd Collen, &c.

A manuscript in the hand of Moses Williams containing 'Buchedd Collen' (pp. 25-31), 'Hanes Taliesin' (pp. 33-44), 'Keyryd' (p. 77), transcripts from the Black Book of Carmarthen (pp. 1-20, 98-118) and the Book of Taliesin (pp. 79-97), triads taken from 'Y Cwta Cyfarwydd' (p. 45 (see Peniarth MS 50, p. 149)) and from the work of John Jones, Gellilyfdy (p. 62) and other material, some of which relates to Welsh geographical features (pp. 32 (taken from the work of John Jones, Gellilyfdy), 75-76, 121). P. i contains an index of the contents.
For p. 1 of this manuscript see Peniarth MS 98b, p. 2; for pp. 1-20 see Peniarth MS 98b, p. 49; for p. 45 see Peniarth MS 50, p. 149. At the end of the section at pp. 4-20 is noted 'O'r Llyfr du o Gaerfyrddin hyd yma; ac o hyn allan o law W. Salsburi medd Roesser Moris.'

Moses Williams.

Cerdd-lyfr Cymraeg,

A manuscript containing the works of the medieval Welsh bards, being a transcript by William Maurice, Llansilin (see p. 492) of British Museum Addl MS 14869. Pp. 69, 119 and 141 bear respectively the dates 1September, 4 October and 6 October [16]66; however, according to an autograph statement by William Maurice at the end of Addl MS 14869 (p. 245b), he completed the transcript on 24 November 1662.
Maurice notes (pp. 473-474) that the original manuscript (now known as British Museum Addl MS 14869), from which this text was transcribed, was partly written temp. Edward II and Edward III and partly temp. Henry V. In an autograph statement on pp. 473-474 William Maurice notes that this original manuscript was once in the possession of Gruffydd Dwnn (c. 1500-c. 1570), Huw Llŷn (fl. 1532-1594) and Rhys Cain (d. 1614), and subsequently came into the possession of Robert Vaughan 'or Wengraig ger llaw Dolgellau' (i.e. Robert Vaughan, Hengwrt (1592-1667)). A later note by 'M. W[illiams]' (p. 474) dated 1728 states that this original manuscript was then at Hengwrt.

Maurice, William, -approximately 1680

The Book of Aneurin,

A transcript of the Book of Aneurin by M. Williams. It is an excellent copy: an effort has been made throughout to exhibit the difficulties and peculiarities of the original, and any errors, which are due chiefly to an inability to distinguish between 'r' and 't', are infrequent. The transcript is signed 'M. Williams, M.A., F.R.S., Dolgelleu, Oct. 15. 1728' and the flyleaf is inscribed 'O hen Lyfr ar Femrwn yn Hengwrt A.D. 1728', which suggests that the original manuscript, from which the text was transcribed, was at the time at Hengwrt.

M. Williams.

Poetry,

Welsh poetry in the same hand as Mostyn MS 160 and Peniarth MS 114. The poets cited include Guto'r Glyn, Sion Phylip, Dafydd Nanmor and Wiliam Llŷn.

Canwyll y Cymry, &c.,

Canwyll y Cymry, carols and 'dyrïau', being compositions of the Reverend Rice Prichard, M.A. ('Yr Hen Ficer') (1579?-1644) (pp. 7-146), vicar of Llandovery, and others in the hand of William Salisbury, Bachymbyd. The manuscript was completed on 20th April 1637 (see pp. 148b, 327). The Reverend Prichard's works include a considerable number which seem never to have been published. Some of the poets whose works appear include Rhys Cain, Sion Tudur, Edmwnd Prys and Llywarch Hen. On p. 328 there is a note on the hot summer and early harvest of the year 1638, the harvest of 1637, and high winds in October 1638.

William Salisbury.

Poetry in praise of Gruffydd Dwnn,

A manuscript containing poetry in praise of Gruffydd Dwnn, the bulk of it being in the autograph of Gruffydd Dwnn, though pp. 12 (Rhisiart Fynglwyd), 19 ('Syr John Teg'), 22 (Sion Brwynog), 41, 69, 108, 120 (Syr Owain ap Gwilym), 73, 74 (Morgan Elfael), 132c (Huw Llŷn), and 145 (unattributed, possibly autograph) are autograph works by the respective authors. Many of the poems are dated. Pp. 147-156 are in the holograph of Huw Llŷn (see notes on pp. 149, 153). P. 17 is inscribed 'ai kant pan oeddid yn kwplav y plas [nyr ystrad merthyr] o. k. 1533'. An inscription on p. 49 notes Syr Owain ap Gwilym as being 'ap Ieuan o dal y llynn' and, in relation to the poem, 'ai gwnaeth i ryffydd dwnn o hiraeth am rvffydd ag o eisse i weled ac ai danovones ynysgrifenedig i ryffyth donn' (see Peniarth MS 70, which evidently once belonged to the Gruffydd Dwnn Collection). P. 77 is inscribed probably in the hand of Gruffydd Dwnn (relating to the date 1533) 'pan oedd rys [the eldest son of Gruffydd Dwnn] yn 11 mlwydd oed. I mayr kywydd hwnn yn ysgrifenedig mywn llyfr arall i ryffydd Dwnn kyfaillt y llyfr hwnn'. On p. 83 the name of 'syr John teg' has been crossed out and that of 'Gyttvn Owein' [Gutun Owain] substituted, though Gutun Owain was dead long before the poem's date of 1526; the text, however, appears to be in the autograph of Gruffydd Dwnn. The last line of the poem beginning at p. 87 may not belong to the first as pp. 89-90 are missing. P. 104 is inscribed, apparently in the hand of Huw Llŷn in relation to the author of the work, Morus Dwyfech, 'ai kant pann oedd o. k. 1560 ac ynn hir llyn i gwnnaeth ef y ddau englynn hynn'. P. 126 is inscribed in the hand of Gruffydd Dwnn 'I mayr varnad honn yn ysgrifenedig yn y llyfr lle may englynyon yr eryr o law y gwr ai gwnaeth yr hwn lyfr a wnaeth gryffydd dwnn iddo i hyn yn gyntaf oll ond vn llyfr arall'. P. 144 is inscribed in the hand of Gruffydd Dwnn 'gyttvn owein ai kant i ryffydd dwnn' (although, according to the date of the poem, Gruffydd Dwnn was an infant at the time of its writing). P. 147 is inscribed (in relation to Wiliam Cynwal, the author of the englynion) 'a Gant y chwech englyn hynn yni ynnwedic lythr at ruffudd dwnn 1566' (only the fifth and sixth englyn of this series remain).
This is one of the manuscripts mentioned in Mostyn MS 184. Gwenogvryn (J. Gwenogvryn Evans, Report on Manuscripts in the Welsh Language, vol. II, part II (London, 1903), p. 503) debates whether the englynion addressed to 'Gr: Dwnn o Gydweli' on at pp. 132-132b are in the hand of Owain Gwynedd.

Gruffydd Dwnn and Huw Llŷn.

A treatise descriptive of arms

A manuscript in three hands containing a treatise on arms addressed to Morgan Elfael (fl. c. 1528-1541) from Hywel ap Syr Mathew (d. 1581); also poetry, etc. Pp. 1-165 are in the autograph of Hywel ap Syr Mathew and were written in 1557 (cf. the writing in Peniarth MS 138 and Cardiff MS 51); pp. 167-194 are in a second hand and written about 1598; pp. 195-204 are in a third hand and were written about 1600. The poets whose works are cited include Dafydd ab Edmwnt, Siôn Cent, Gruffudd Hiraethog and Iolo Goch. The volume also contains medical recipes (pp. 166-170) and a chronicle of the reign of British rulers (p. 198).

Hywel ap Syr Mathew and others.

Flyting poetry, &c.

Poetry, including the Ymrysson (flyting poetry) between Archdeacon Edmwnd Prys and Wiliam Cynwal (see Peniarth MS 43); other poets cited include Taliesin, Iolo Goch, Dafydd ap Gwilym and Gruffudd Hiraethog.
For the englynion numbered 28-118 cf. Peniarth MS 70, pp. 59-66.

Brut y Tywysogion, a Romance of Owen, and the Faith of Sylvester,

A manuscript, beautifully written in part, containing an abridged copy of Brut y Tywysogion to the year 1101 (pp. 1-36), with marginal commentary in English and a brief account of Hywel Dda's Laws interpolated in the text after the year 913; an account of King Arthur's knights, especially Owain ab Eirien [Urien] (pp. 37-62); and an account of the life of Sylvester, who was pope in the time of the Emperor Constantine (pp. 63-69).

Brut y Brenhinedd,

A manuscript containing Brut y Brenhinedd, after 'Ifan Llwyd ap Dafydd o Nantmynach o fewn Sir Feirioydd [sic], Esquier'. Pp. 1-9 are in the hand of the Reverend Moses Williams.

Moses Williams and others.

Canlyniadau 101 i 120 o 151