'Yr Eos'/'The Nightingale', for SSA and piano,
- E11.
- Series
- 1958-1960.
(Welsh words by 'Ieuan Ddu', [John L. Thomas], English words by Grace Williams).
'Yr Eos'/'The Nightingale', for SSA and piano,
(Welsh words by 'Ieuan Ddu', [John L. Thomas], English words by Grace Williams).
Yr Eos (The Nightingale), part-song for S. S .A. with piano accompaniment,
Welsh words by Ieuan Ddu (1795-1871), English adaptation by Grace Williams. Set to music by Grace Williams (Cardiff, 1960). Two copies.
'Yr Eneth ffein ddu'/'The Lovely dark maid', Welsh folk-song arranged for voice and piano.
'Yr Eneth ffein ddu'/'The Lovely dark maid' (Welsh words, traditional; English words, Grace Williams), Welsh folk-song arranged for voice and piano.
'Ye Highlands and ye Lowlands', song-cycle, for male voice chorus with piano accompaniment,
Including 'The Bonny Earl of Murray' (anon.), 'O my luve's like a red, red rose' (Burns) and 'Jock of Hazeldean' (Sir Walter Scott).
Arrangement commissioned by BBC Wales. Full score in BBC Library.
Words only in ink, with pencil alterations.
[1930], Revised 1949.
Welsh national anthem: 'Hen wlad fy nhadau'.
Welsh national anthem: 'Hen wlad fy nhadau' (words, [Evan James], melody, James James, harmonised and orchestrated by Grace Williams), for baritone, T. T. B. B. and orchestra.
Arranged for flutes, clarinets, trumpet, violin 1 and 2, viola, cello and double bass, [also for orchestra with multiple string parts], including 'Siencyn's dance', 'Bryniau'r Werddon', 'Maypole dance', 'Morris dance', 'Jig' and 'Folk dance'.