Rhagolwg argraffu Cau

Dangos 982 canlyniad

Disgrifiad archifol
Papurau W. J. Gruffydd
Rhagolwg argraffu Gweld:

Series of radio talks entitled 'Welshmen at Work'. 144 ff., as follows: f. 1, letter to W. J. Gruffydd from ...,

Series of radio talks entitled 'Welshmen at Work'. 144 ff., as follows: f. 1, letter to W. J. Gruffydd from W. N. Settle of BBC regarding the payment of expenses incurred in the production of the series; f. 2, letter to W. J. Gruffydd from W. N. Settle of BBC arranging the time of the broadcast and listing conditions which must be adhered to.; ff. 3-11, typescript copy of talk no. I in series, entitled 'The Preacher', consisting of a discussion between W. J. Gruffydd and the Rev. John Roberts, minister of Pembroke Terrace Welsh Presbyterian Chapel, Cardiff. Broadcast 22 Oct. 1935.; ff. 12-18, typescript copy of talk no. II in series, with autograph revision, entitled 'The West Wales Coracle Fisherman', in which W. J. Gruffydd interviews P. C. Llewelyn of Cenarth, Dyfed, a representative coracle fisherman [? Nov. 1935]. Eight black and white photographs of a coracle fisherman and of the Cenarth Falls and River Teifi in Flood [Transferred to Dept. of Maps and Prints].; ff. 19-25, typescript copy of talk no. III in series, with autograph revision, entitled 'The Coal Miner', in which W. J. Gruffydd interviews D. R. Griffiths ('Ammanwy'), a coal-miner and poet. Broadcast 21 Nov. [1935].; ff. 26-33, early autograph draft of ff. 19-25; ff. 34-40, typescript copy of talk no. I-V in series, with autograph revision, entitled 'The Farmer', in which W. J. Gruffydd interviews R. T. Vaughan of Bala, a representative of this group. [? Dec. 1935].; ff. 41-50, early autograph draft of ff. 34-40.; ff. 51-56, typescript copy of talk no. V in series, with autograph revisions entitled 'The Village Grocer', in which W. J. Gruffydd interviews a representative grocer, Breese Davies of Dinas Mawddwy, Powys. Broadcast 18 Dec. [1935].; ff. 57-64, early autograph draft of ff. 51-56.; ff. 65-74, typescript copy of a talk [no. VI in series] with autograph amendments, entitled 'The Quarryman', in which W. J. Gruffydd interviews a representative quarryman, Robert J. Jones of Blaenau Ffestiniog, Gwynedd. Broadcast 14 Jan. 1936.; ff. 75-83, early autograph draft of ff. 65-74.; ff. 84, letter to W. J. Gruffydd from Robert J. Jones of Blaenau Ffestiniog, accompanying notes prepared by him on the characteristics of the Quarryman.;. Ff. 85-88, autograph notes on the Quarryman made by Robert J. Jones of Blaenau Ffestiniog for the use of W. J. Gruffydd in the preparation of his radio talk [cf. ff. 75-83]. These deal with the past and present status of the Quarryman, his place in society and his influence on it, his habits, village life, and his humanity.; ff. 89-98, typescript copy of talk no. VIII in series, entitled 'The Journalist' in which W. J. Gruffydd interviews E. Morgan Humphreys, a journalist 'of the modern kind'. Broadcast 29 Jan. 1936.; ff.99-108, typescript copy of ff. 89-98, with autograph revision.; ff. 109-17 earlier autograph draft of ff. 89-98 and 99-108.; ff. 118, letter to W. J. Gruffydd from Watkin Jones of BBC, accompanying the two typescript copies of talk no VII in series. [cf. ff. 89-98, 99-108] 23 Jan. 1936; ff.119, letter to W. J. Gruffydd from E. Morgan Humphreys, accompanying two sets of notes prepared by him for the use of W. J. Gruffydd in the preparation of his radio talk. 2 Jan. 1936.; ff. 120-24, typescript article prepared by E. Morgan Humphreys, dealing with the current state of the Welsh press [cf. ff. 119, 125-28]; ff. 125-28, typescript article by E. Morgan Humphreys, outlining the work involved in the preparation and production of a newspaper.; ff. 129-37, typescript copy of talk no. VIII in series, with autograph revision, entitled 'The Tinplate Worker', in which W. J. Gruffydd interviews W. E. Heycock, a tinplate worker from Pontardulais, Glamorgan.;. Ff. 138-40, typescript notes on the history and development of the Welsh tinplate industry, and on the work and working conditions of the Tinplater [Notes prepared by W.E. Heycock, cf. ff. 129-37].; ff. 141-42, letter to W. J. Gruffydd from W. E. Heycock of Pontardulais regarding the projected radio talk [cf. ff. 129-37] 11 Jan. 1936.; ff. 143-44, letter to W. J. Gruffydd from W. E. Heycock, typescript notes on the tinplate industry in Wales [cf. ff. 138-41], and including additional autograph notes on the Tinplater's wage rates and his method of working.

Series of radio lectures on 'Yeoman's English. Dialect studies in the art of self-expression'. 65 ff., as follows: ff. 1-8 ...,

Series of radio lectures on 'Yeoman's English. Dialect studies in the art of self-expression'. 65 ff., as follows: ff. 1-8, carbon typescript copy, with autograph underlining suggesting places of possible improvements of lecture no. I in series - 'The Mother of Language'. Broadcast 22 March 1935; ff. 9-16, typescript of lecture no. I in series - 'The Mother of Language' with autograph revision at places previously marked [cf. ff. 1-8] and elsewhere; ff. 17, typescript letter to W. J. Gruffydd from C. V. Salmon of BBC, accompanying the final copy of lecture no. II in series [cf. ff. 18-26 and ff. 27-34].; ff. 18-26 typescript copy of lecture no. II in series - 'What Dialects Are', By Prof. H. C. Wyld. Broadcast 28 March [1935]; ff. 27-34, typescript copy of lecture no. II in series - 'What Dialects Are', [This differs slightly from ff. 18-26];. Ff. 35-39, autograph script relating to the series, without a title. This lecture advocates the use of the regional dialect of an author, as well as Standard English, in literary compositions in that language.; ff. 40-43, typescript version of the above lecture [cf. ff. 35-39]; ff. 44-54, typescript copy of lecture no. X in series - 'Living Language or a Lesson Learned. A Summing Up. By W. J. Gruffydd', with autograph revision. Broadcast 15 June [1935].; ff. 55-65, carbon copy of ff. 44-54, without autograph revision.

Saunders Lewis, Y Mwmbwls,

Anfon cân i'r Llenor. Ni fyddai'n synnu pe barnai W. J. Gruffydd fod ei mesur mor od a thramgwyddus ag yw ei chynnwys. Y mae'n llongyfarch W. J. Gruffydd ar ei gyfraniadau ef i'r Llenor.

Saunders Lewis, Llanfarian,

Y mae wedi darllen y dramâu i gyd ddwywaith ac y mae'n bendant mai drama 'Arawn' sy'n haeddu'r wobr yn llawn. Hoffai dderbyn gair er mwyn iddo fedru ysgrifennu ei feirniadaeth.

Saunders Lewis, Llanfarian,

Ni wyddai ddim am y trefniant yngl?n â'r ddrama yn Ninbych. Fe'i syfrdanwyd gan haelfrydigrwydd W. J. Gruffydd. Mae'n diolch am y cynnig ac yn ei dderbyn.

Saunders Lewis, Abertawe,

Anfonodd siec W. J. Gruffydd at J. E. Jones i Swyddfa'r Blaid, Caernarfon. Mae newydd orffen rhyw fath o awdl ymddiddan tua 150 llinell o hyd. Gofyn os hoffai ei gweld i farnu os yw hi'n gymwys i'r Llenor. ['Mair Fadlen', Y Llenor, cyf. XIV (1935), tt. 73-8].

Saunders Lewis, Abertawe,

Diolch am awgrymiadau yngl?n â'i awdl ['Mair Fadlen']. Dileodd yr englyn yn cynnwys y llinell Hwfa Monaidd. Mae'n manylu ar rai penderfyniadau a wnaeth yngl?n â'r awdl.

Saunders Lewis, Abertawe,

Gan W. J. Gruffydd yn unig o holl athrawon y brifysgol y cafodd Saunders Lewis lythyr o gysur a chalondid yn dilyn [llosgi'r Ysgol Fomio]. Gweithred sy'n gyson â'i gymeriad. Ni fydd Saunders Lewis byth yn anghofio i W. J. Gruffydd fod mor hael a mawrfrydig tuag ato.

Saunders Lewis at Olygydd Y Llenor, Abertawe,

Codi pwnc o gystrawen sy'n ei ddiflasu a gofyn i'r llythyr ymddangos yn Y Llenor er mwyn rhoi paid arno. Dywed fod y treiglad ar ddechrau soned R. Williams Parry i'r 'Llwynog' yn ei difetha. Cyfeiria at y rheol yn Welsh Syntax John Morris-Jones, t. 171. Y pryd gwaethaf yw pan fo'r frawddeg yn dechrau gyda'r gair 'rhyw'. Onid yw'n erchyll?.

Sadie [Price], Dolgellau,

Ymateb chwyrn i fethiant W. J. Gruffydd yn ei gais [am swydd prifathro Coleg Caerdydd]. Gellir brolio nawr fod yna brifathro o Fedyddiwr ym Mangor a Chaerdydd. Mae'r gyfrol gyntaf o gofiant O. M. Edwards yn berffaith. Hoffai gael sgwrs ag W. J. Gruffydd am ofn O. M. Edwards o ymyrryd gyda'r weledigaeth o Gymru a oedd ganddo.

S. O. Rees, Llandudno,

Oddi ar iddo gael ei benodi yn brifathro Ysgol John Bright ym mis Medi cafodd sawl cyfle i annerch cyfarfodydd yngl?n â'r Mesur Addysg. Mae'n ceisio pwysleisio dau beth yn ei sgyrsiau: 1) dylid codi safonau'r ysgolion gwladol i safon yr ysgolion cyhoeddus. 2) dylid agor a rhwyddhau mynediad i'r prifysgolion. Cafodd wefr o ddarllen araith W. J. Gruffydd yn Nhy'r Cyffredin. Hoffai gael caniatâd i ddyfynnu o'r araith yng nghyfarfod gwobrwyo'r ysgol, neu'n well fyth, hwyrach y gallai W. J. Gruffydd ysgrifennu neges fer ar gyfer yr achlysur.

R.T. J[enkins], Bangor,

Sôn am eitem ganddo ar y radio a ddarlledwyd i lanw bwlch rywbryd. Os byddai o fudd i'r Llenor mae'n awgrymu i W. J. Gruffydd ysgrifennu at Watkin Jones i ofyn a ydyw'n rhydd o hawlfraint. Sôn am gynhadledd 'dila' yn Aberystwyth.

R.T. Jenkins, Bangor,

Drwg ganddo glywed bod W. J. Gruffydd o'r farn na ellid cynnal Eisteddfod Genedlaethol yn Aberpennar yn 1940 oherwydd y Rhyfel. O'r 25 ar y Pwyllgor Gwaith a bleidleisiodd, y mae 22 dros gynnal yr eisteddfod a thri yn erbyn. Mae'n gofyn iddo ailystyried ei bleidlais. Gellir ystyried llogi'r pafiliwn fel buddsoddiad. Y mae cyfleusterau teithio wedi gwella - y Gwr wedi ychwanegu at y trenau rhwng Llundain a Chaerfyrddin. Mae angen dysgu gwers i bwyllgor lleol Pen-y-bont.

Roy Jones, Hen Golwyn,

Nid oedd wedi disgwyl gweld ei lythyr yn cael ei gyhoeddi ymhlith nodiadau golygyddol Y Llenor. Y mae'n protestio am y ffordd y bu i W. J. Gruffydd ddarnio'r llythyr fel ag y gwnaeth. Ceisia bwysleisio nad yw W. J. Gruffydd a'i gyfeillion yn cynrychioli barn y mwyafrif o Gymry.

Canlyniadau 201 i 220 o 982