Rhagolwg argraffu Cau

Dangos 219 canlyniad

Disgrifiad archifol
Peniarth Manuscripts Collection Ffeil Gyda gwrthrychau digidol
Rhagolwg argraffu Gweld:

Testunau meddygol,

Medical texts and recipes in a hand of the first half of the 17th century.
There is a page of notes in the hand of Robert Vaughan (p. 65). The manuscript originally contained 72 folios.

Y Cwta Cyfarwydd,

A collection of vaticinatory prose and verse in Welsh, Latin and English, dated c. 1445, written by a scribe identified as 'Dafydd' and including prophecies, Welsh history, and a prescription for a recipient 'out of mynde'.
Included are verses associated with Myrddin and Taliesin and a collection of verse by Rhys Fardd.

Achau teuluoedd De Cymru,

A collection of south Wales pedigrees in the hand of Wiliam Llŷn, written with greater care, and earlier perhaps, than most of his surviving genealogical manuscripts, with use of red and green. Up to p. 178 he is assisted by two other hands: Huws’ X130, making frequent short stints, often completing pedigrees begun by Wiliam Llŷn (e.g. pp. 15-17, 19, 24-7, 28, 30-5), and Huw Llŷn (pp. 162-3, 169-71, 176, 178). Another hand appears on p. 173 and another on p.177. From p.179 there is one assisting hand, Huws’ X131 (e.g. pp. 223-5, 240-1, 243-4). On pp. 372-7, ‘Gohelyth Glyn Nedd’, etc., signed ‘R T’, 1573, is added in the excellent hand of Richard Thomas of Ynysarwed. The latter part of the manuscript is written in Wiliam Llŷn’s increasingly untidy hand; use of red ceases after p. 318. Written not before 1561 (p. 212). On p. 8 in his later hand is ‘Henwau y pedair kamp ar ugain’. Pages 358-67 are in the early hand of Rhys Cain; there are additions in his mature hand on pp. 121, 224 and 324. On p. 1 is Robert Vaughan’s title: ‘Llyffr o Iachau Deheubarth o law Wiliam Llyn’ and on f. iv, ‘D. W. ll. llyfr Wm. Llyn am ddeheubarth’. On this compilation, see P.C. Bartrum, ‘Notes on the Welsh genealogical manuscripts’, Transactions of the Honourable Society of Cymmrodorion, 1976, 112.

Rheolau cerdd dafod,

A composite manuscript probably made up from unbound fragments, on different paper stocks. Comprising:
(i) pp. 1-2: A leaf containing on p. 1 a grammar in the hand of Siôn Cain.
(ii) pp. 3-56: A compilation on bardic grammar, evidently a personal draft, in the hand of Rhys Cain, largely corresponding to the grammars of Gutun Owain and Simwnt Fychan [Gramadegau’r Penceirddiaid, eds G.J. Williams and E.J. Jones (Caerdydd, 1934), p. lvi]; the section ‘Y beiau gwaharddedig’ (pp. 33-40) is printed from here in Gramadegau’r Penceirddiaid, pp. 194-6.
(iii) pp. 57-84: All in the later hand of John Davies of Mallwyd [not before 1617, since there are references to his collection of Lewys Glyn Cothi, London, British Library, Additional MS 14871]. Includes: quotations from the Cywyddwyr, classified to exemplify beiau and questionable cases (‘edrych y rhain’) (pp. 57-68); quotations from the Cywyddwyr exemplifying words, alphabetically arranged (pp. 69-77); further quotations (pp. 80-1); notes, with folio references, to his collections of poetry (p. 84). All leaves of this part have suffered damage by rodents.

Leges Hywel Dda,

A transcript in the formal hand of Robert Vaughan of the Latin text of Welsh law in Oxford, Bodleian Library, Rawlinson MS C. 821 [‘Latin Redaction D’ in H.D. Emanuel, The Latin Texts of the Welsh Laws (Cardiff, 1967); on this manuscript, see pp. 297-8], which was probably at that time in the possession of John Selden. Folios 1-10 of Vaughan’s foliation are wanting; there is damage throughout due to over-acid ink and damp.

Llyfr Lewys Ysgolhaig,

A version of the Laws of Hywel Dda compiled by Lewys Ysgolhaig and dating from the mid 15th century.
There are also fragments of farming accounts at the beginning and end of the manuscript, one of which is dated August 1586.

Liber Historie Gentis Britonum,

A version of Geoffrey of Monmouth's History of the Kings of Britain written by a single scribe and dating from the 14 th century.
F. 4 is missing and has been replaced by a new vellum leaf, although the old leaf was present when the folios were numbered. The prologue is missing and may have been originally written on the lost leaf.

Cyfraith Hywel Dda,

A version of the Laws of Hywel Dda by a single scribe dating from the second half of the 15th century.
According to Peniarth MS 224 the scribe was Roger Morys.

Barddoniaeth,

Poetry of Simwnt Fychan, Iolo Goch, Lewis Glyn Cothi, Dafydd ap Edmwnt, Tudur Penllyn and others, and pedigrees in the hand of Simwnt Fychan.

Llyfr Cadwaladr Wynn,

A late-sixteenth century compilation in various hands of the poetry of Dafydd Nanmor, Dafydd ap Gwilym, Siôn Cent and others. Part of the manuscript was once a book of 'cywyddau' belonging to Cadwaladr Wynn, Tyn y Fron Goch, Llanrheadr-ym-mochnant, written in 1598.

Cydfod Powys, Gwynedd a Deheubarth,

A 16th century manuscript in several hands comprising: compilations of poetry; a concord between Gwynedd, Powys and Deheubarth; the proclamation of the Caerwys Eisteddfod of 1524; the statute of Gruffudd ap Cynan; a Welsh copy of the Book of Fortune; a tract on the treatment of horses; and an English version of the prophecies of Merlin.
Pp. 43-6, 66-9, 100-3 are in the hand of Gruffudd Hiraethog and pp. 267-8, 291-310 are in the hand of Simwnt Fychan.

Ystoria Charlymaen,

Two parts of the Romance of Charlemagne written in the thirteenth or fourteenth centuries.
The text includes Charlemagne's expeditions to Jerusalem, Constantinople and Spain, and another fragment.

Barddoniaeth Hywel Cilan,

Poetry of Hywel Cilan and others in the hands of two scribes of the second half of the 16th century.
The first part of the manuscript, which comprises the poetry of Hywel Cilan, is in the hand of Dafydd Cayo and is dated c. 1553; the second part is in the hand of 'John Williams ap John oGrug ho'l'.

Canlyniadau 121 i 140 o 219