Dangos 2018 canlyniad

Disgrifiad archifol
Papurau T. H. Parry-Williams ac Amy Parry-Williams, Ffeil
Rhagolwg argraffu Gweld:
[William Evans] 'Wil Ifan', Pen-y-bont ar Ogwr,
[William Evans] 'Wil Ifan', Pen-y-bont ar Ogwr,
William Davies, Hurley,
William Davies, Hurley,
[William C. Thomas], 'Gwilym Bethel', Portdinorwic/Y Felinheli,
[William C. Thomas], 'Gwilym Bethel', Portdinorwic/Y Felinheli,
William (Bil) Thomas, Caerdydd,
William (Bil) Thomas, Caerdydd,
'Wiliam Wili Williams'.
'Wiliam Wili Williams'.
Wilbert Lloyd Roberts, Bangor,
Wilbert Lloyd Roberts, Bangor,
Western Mail and South Wales News; Atodiad: The Royal National Eisteddfod of Wales, Rhyl, Aug. 3-8,
Western Mail and South Wales News; Atodiad: The Royal National Eisteddfod of Wales, Rhyl, Aug. 3-8,
'Welsoch chi'n ci ni?'.
'Welsoch chi'n ci ni?'.
'Welsoch chi, medd Mary Jane'.
'Welsoch chi, medd Mary Jane'.
'Welsh Poetic Diction',
'Welsh Poetic Diction',
Welsh Grand Committee. Radio and television in Wales. First and second sittings, 14 June, 1972 (London, 1972),
Welsh Grand Committee. Radio and television in Wales. First and second sittings, 14 June, 1972 (London, 1972),
Welsh Advisory Council of the BBC,
Welsh Advisory Council of the BBC,
'Wele ar wawr fireinwen = When lo, by break of morning' a 'Yr Enfys = The Rainbow',
'Wele ar wawr fireinwen = When lo, by break of morning' a 'Yr Enfys = The Rainbow',
Waldo Williams,
Waldo Williams,
W. T. Pugh, Llundain,
W. T. Pugh, Llundain,
W. T. Gruffydd, Llangefni,
W. T. Gruffydd, Llangefni,
W. S. Jones, Llandre,
W. S. Jones, Llandre,
W. R. Williams, Caerdydd,
W. R. Williams, Caerdydd,
W. R. Williams, Aberystwyth,
W. R. Williams, Aberystwyth,
W. Philip Davies, Aberystwyth,
W. Philip Davies, Aberystwyth,
Canlyniadau 141 i 160 o 2018