Dangos 1063 canlyniad

Disgrifiad archifol
Robert Clive Papers Eitem
Dewisiadau chwilio manwl
Rhagolwg argraffu Gweld:

Draft survey.

A draft survey, [c. 1770], of the lordships of Usk and Trelleck giving details of boundaries, constituent parishes, courts, the lord's dues and tolls of markets and fairs, etc.

Papers relating to purchase and sales,

Articles of agreement, 1763, concerning the purchase of the estate, Clive's proposals thereon [c. 1763], and an account, 1764, of the notes of hand given by him to Mr. Walcot, together with a printed notice, Sept. 1766, of the sale, on 27 Oct. 1766, of the manor of Myndtown and two farms in Myndtown, co. Salop.

Letter from Gulchand,$f[1757x1759] /$cGulchand.

Perhaps you remember the day I came to see you with my son and you informed me that you were considering arranging for an honourable discharge for me from my services. I am grateful for your kindness. Meanwhile, at this time of the harvest the situation in the country is getting worse and because of the extortion and mismanagement of the tahsildar most of the cultivators are running away and the remaining inhabitants are complaining. Although I do not consider this a very pleasant duty but it is essential that I inform you about the mismanagement of the company's tahsiladar. I do not wish to ask anything more than my pension to support my dependants. As I am not keeping very well I wish to go away from this place for a change of air. I will be grateful if you could issue orders for my pension to be paid.

Letter from Kasi Nath,$f[1757x1759] /$cKasi Nath.

Thank you very much for your letter asking me to send you a copy of the agreement. This was sent to you with my previous letter. I hope you have received it by now. I would be grateful if you could let me know your reaction to various clauses included in it. Previously I had sent you with my letter in Bengali all bonds, details of the chauth and the jagirs owned by Sikhs, etc. I wouldl be grateful if you could affix your personal stamp on the bond relating to Mirpur and let me know the name of the person to appear on this document as guarantor. The total amount required for paying the chauth and for the maintenance of jagirs are one Lac and fifty thousand rupees. I will wait for your instructions and then reply to their [Marhatta] demands. Meanwhile, I am keeping a copy of the agreement safe with me so that it can be examined by Amir Beg Khan or any other person appointed by you.

Letter from Nawab Vazir al-Mamalik,$f[1757x1759] /$cVazir al-Mamalik, Nawab.

I have already given you an account of the events here and the measures taken against the threat of the Marhattas. Meanwhile, I have received a letter from Hafiz Rahmat Khan. I am sending a copy of the reply I sent to him. As it is paramount that we stop the advance of the enemy I had written to you earlier that you, as an experienced and able General, should be appointed to face this challenge. -- Enclosure: Copy of the reply sent to Hafiz Rahmat Khan on 27 RabiI. Thank you for your letter of 16 Rabi I. You wrote that Nawab Najib al-Daulah with his friends Rajah Madhu Singh, Munir al-Daulah and others are all ready and prepared to face the Marhattas and it was necessary that we all agree on a common front. The Marhattas have arrived very near. They have appealed to you to settle this matter by negotiations but you have not accepted their terms as you fear that this would open the doors to the whole county. Therefore, it was necessary that we join each other and face them together and open negotiations with them when our position is strong so that, impressed by our strength, they may agree to favourable terms for peace. -- I had earlier brought this matter to the notice of the English and they advised me that as the rainy season was approaching it would be advisable to start the campaign after the rainy season was over. I agree with them in this matter and will be going to see them soon to discuss this further.

Letter from Ram Narayan,

Today, Monday afternoon, while one part of the day is left I am engaged in a tough battle against the forces of the Prince. The enemy has lost nearly one thousand men while our own losses are two hundred. You had promised that you would send me support quickly during this campaign but now when I am fully engaged in this battle none of the government forces is here to help me. However, I will keep on depending on my own limited resources and fight on. Please convey this information to Mr Hastings, Mr Amyatt and Mr Clive. Another, contemporary translation of the contents is CC2/11, item no. 433.

Ram Narayan.

Letter from ?,$f[1757x1759].

Thank you for your letter informing me that this is the season for ships to depart and asking me why the company ships have not left as yet and that I should make sure that they depart immediately and if I do not follow this order I should explain the reasons for doing so. -- I am very surprised to read the contents of this letter, as until now the rulers have never bothered to know anything about this matter. We people know better when these ships should depart and have always sent these ships when we thought it was the right time for them to go.

Letter from Duralabha Singh [sic?],$f[1757x1759], August 1 /$cDuralabha Singh?.

I would like to bring to your notice that Anand Ram Pasari, an inhabitant of Chandan Nagar, has run away from here after poisoning and killing a poor woman in his house and has now taken shelter in the house of a prostitute named Titli Bhavani in Calcutta. Her father and husband have lodged a complaint and would like justice to be done. As there is no difference between the authority of the Nawab and yourself therefore the bearer is bringing this petition to you. I hope you will be able to send the accused back to Chandan Nagar so that he could face the accusers and justice can be achieved.

Letter from Mahtab Rai,$f[1757x1759], September 6 /$cMahtab Rai.

Muhammad Barakat Khan Sahib, son of Nawab Muhammad Munir al-Din Khan Sahib, has reached here after a long and difficult journey. He is coming to see you to seek forgiveness and request some favours. I have already researched into the conduct of his father and his friendship for you from Nawab Vazir al-Mumalik. The letter I received from the Nawab Vazir confirming this has been lost, along with other papers when a boat capsized near Bhagalpur. He is a courtier of the Nawab and a friend of Muhammad Ali Khan.

Letter from Muhammad Navaz,$f[1757x1759, or 1766] /$cMuhammad Navaz, Shaikh.

I have already sent reminders regarding the payment of five thousand rupees by your factories. I have learnt that this money has not yet been paid. As I need this sum urgently I therefore request that the above sum be paid as early as possible. Previously I had written to Lalah Basant Ra'e at Hoogli regarding the sum of five thousand rupees owed by the treasury at Fayyzpore but by this time he had already deposited this sum in the Calcutta treasury.

Letter from Sukha Ram,$f[1757x1759 or 1766] /$cSukha Ram Pandit

After taking your leave I reached Benares. Some of your messengers who had come this way to look for Mir Zain al-Abidin had informed that he was staying in Benares so that he could prevent me, Sukha Ram Pandit, to come and see you. Although I had sent him a message asking him not to travel as the roads were not safe and elephant and horses belonging to Odepuri Gosain, who was travelling in this area, were taken away from him by Raja Ajit Singh. However, the aforesaid Mir did not believe this and moved on. Meanwhile, I went to the river bank/Ghat and heard that Raja Vije Singh of Maulaganj had confiscated all belongings of Mir and had asked him to pay five thousand rupees if he wanted them back. He, with great difficulty, managed to provide only one thousand rupees and a horse. Later, two guards belonging to Raja Ajit Singh came there and took him into custody. We do not know what happened next and on what terms he was released. From here he is now travelling via Allahabad and will soon come to see you.

Letter from ? to Clive?, $f[1759?].

Earlier I had sent a report along with a letter from Abd al-Samad Khan, son of Sardar Khan Rohilah. I hope you have received these by now. I was occupied in investigating the case of Qasim and had sent my trustful harkarahs to gather information on him when I received letters from Hafiz al-Mulk and his vakil, Mukrram Khan, on this subject, informing me that Qasim was a man of bad character and was creating trouble and mischief everywhere. Since then I have been busy in eliminating this evil. Following your advice I will be leaving this place on Wednesday, 9th Rabi` I [i.e. 31 October 1759?] to go to Allahabad and see the Emperor and meet the English army stationed there.

Letter from ?,$f[1757x1759, or 1766].

I have pleasure in sending you a piece of special cloth manufactured in our factory at Jahangirnagar, along with some sweets and perfumes as a gift. Please let me know if you like the cloth so that, if required, I could send you some more

aLetter from ? to Mirza Sahib,$f[1757x1759, or 1766].

I have requested your agents here to put all my properties under one heading for tax purposes so that when I submit my annual accounts you will be able to check them at a glance and if there was any adjustment to be made you could then summon me to do so and I will gladly come and settle the account. I will be grateful if you could let me know if this is acceptable to you. If so, you could send your vakils Shaikh Muhammad and Malik Ram to investigate the matter and make their recommendations to you and you could then write to Nawab Sabitjang Bahaur [Lord Clive] who could in turn advise Nawab Nasir al-Mulk and Rajah Balabh Sahib to follow his recommendations.

Canlyniadau 1 i 20 o 1063