Dangos 1063 canlyniad

Disgrifiad archifol
Robert Clive Papers Eitem Saesneg
Dewisiadau chwilio manwl
Rhagolwg argraffu Gweld:

Memorandum of accounts.

Document detailing accounts of French receipts and for port of Hughli during the presumably Bangla years of 1158-1162, corresponding to 1751-1756 CE.

Letter from Muhammad Waris Khan,

Thank you very much for your reply informing that the military action against the zamindars was to curtail troubles and to give them appropriate punishment for their crimes and that I should not mistake it for anything else and that you were appointing tilangas to maintain law and order in the countryside. I believe that you have been appointed by God to be generous to you friends and I am sue whatever action you take are for the benefit of all of us.

Muhammad Waris Khan.

Letter from Ram Singh,

I had earlier sent you a detailed report about the affairs of this place. Later Mir Ali Akbar wrote a letter to Rajah Ram Narayan, zamindar, who had sent it to me with a covering letter. Now I am enclosing this for your information. This will clearly show that Mir Ali Akbar is bent on waging war. In the light of the above please let me know what action to take against him.

Ram Singh, Bahadur, Rajah, Governor of Midnapore.

Letter from Kasi Nath.

I hope you have received my earlier letters in Bengali as I have not received any reply. In my letters, I had pointed out the discrepancy in the revenue levied on the District of Balya, which comes under the administration of the government. The tax on this land has been assigned at fifteen or sixteen thousand rupees whereas papers of the previous years show that it should not be evaluated more than five or six thousand rupees. I have compared these papers with those of the previous years and prepared new papers showing the correct amount of revenues. I had sent a copy of this account to you as well as to the Bara Sahib [Nawab Sahib] but did not receive any response. I will be grateful if you could help in expediting this matter.

Kasi Nath.

Letter from Ram Chand,

Received your letter informing that Mr Hastings has left in the company of Nawab Nasir al-Mulk and his son has been appointed to look after the administration of Chaklah Burdwan while he is away and that he will arrive there soon. -- I cannot describe the situation at Murshidabad. I spend every day with great difficulty and under duress. The contents of the letters I receive from Murshidabad make me loose my sanity. Mr Hastings will be able to give further details about the situation but it is necessary that we receive the payment for wages of staff at Abid Kothi.

Ram Chand.

Envelope from Nandakumara,

Relates to entry no. 67 or 72 in CR8/1. Note in English reads: 'Nuncomar Phousdair Naib at Houghly to Clive. Rec'd the 10th.'.

Letter from Siraj ud-Daula,

A contemporary translation of the contents is CR8/1, entry no. 88. An enclosure, which bears the harkarah's signature on verso, requests: 'It has become known that the French army intent on battle has set out from the ports [banadir?] of [Deccan?], therefore writing if some of your army can help...'.

Siraj ud-daula, Nawab of Bengal, -1757

Letter from Nandakumara,

A contemporary translation matches the content but not the date of CR8/1, entry no. 82, and its reply, entry no. 86.

Nandakumara, Maharaja.

Copy letter from Clive to Siraj ud-Daula,

The content of this transcript, which refers to the affairs of M. Jean Law, Mr Walsh and Nandakumara in Patna, matches the contemporary translations in CR8/1, entry nos. 120-121.

Clive, Robert Clive, Baron, 1725-1774

Canlyniadau 1 i 20 o 1063