Dangos 1063 canlyniad

Disgrifiad archifol
Robert Clive Papers Eitem
Rhagolwg argraffu Gweld:

Letter from Bibi Shah Khanum,$f[1758x1759] /$cBibi Shah Khanum.

Just to let you know that we are all well here. Please do send us news of your wellbeing. -- Enclosure: I have just received your letter through my servant Muhammad Rustam and read the happy news about your welbeing and the defeat of your enemy and that you will soon be visiting this part of the country. During this holy month of prayers and the festivities of Eid approaching I will pray for your victories and good health.

Letter from Clive to Durlabhram,$f[1757x1759] /$cClive, Robert Clive, Baron, 1725-1774.

Formerly Surajah Doulah took from Omichund some money and goods, but on application being made he ordered them all to be returned, which Omichund had received except a small quantity of goods and some money, you must remember this well. Omichund was receiving the balance[sic] when Mr Watts sent him down about Mir Jaffer's business and told him when that was finished Mir Jaffar would certainly pay him the balance. Miir Jaffar is now Nubab and you ask his Diwan please therefore to inform him of this and request him to pay the balance in money. Thus you will much oblige me.

Letter from Debi Charan,$f[1757x1759] /$cDebi Charan, servant of Durlabhram.

Babu Ram, Amlahdar of parganah Khandar Machal, in the State of Munni Lal, had complained to the Company that my elder brother, Kali Charan owed them five thousand rupees. As a result the company officers have taken him into custody for non-payment of this amount. This is nothing but fabrication. I am a poor man and cannot afford this large sum. As I am an obedient servant of the company I will be grateful if you could write to Mr Hastings that he may be released.

Letter from Kalb Ali Khan,$f[1757x1759] /$cKalb Ali Khan.

I was delighted to know from your letter that the Prince had to abandon the siege of Azimabad and after his defeat he has now fled across the river Soan and that you are in hot pursuit. I am thankful to Almighty for this great victory and pray for His blessings upon you.

Letter from Manikchand to Luke Scrafton,$f[1757x1759] /$cManikchand.

Nasir, Afzal, etc., near Manik Chand, resident of Mahajan Loli, near Murshidabad requests the authorities that his nephew, Kishn Chand used to work as an official in the district of Chaklah Jahangirnagar. At one time in his life he borrowed forty-six thousand two hundred and twelve rupees from Mahajans by offering his property as security. The Mahajans had to auction his property to recover their amount. After his death the Mahajans are now pestering me to pay them eight thousand rupees, which they claim my nephew still owed them. I will be grateful if you could make them understand that they should acquire this sum from the zamindars of land owned by my late nephew and do not bother me any more. Detail of amounts owed by each zamindar is given on the verso.

Letter from Nasir al-Mulk,$f[1757x1759] /$cMiran.

Thank for your reply to my letter regarding your writing a letter to Mr Hastings asking him to confiscate three bundles of cloths, which were not added to the Company warehouse earlier. I am waiting for these to arrive here. I am also waiting for the arrival of Mr Watts, Rasikh Jang Bahadur.

Letter from Pahlawan Singh to Dundi Chaudhari,$f[1757x1759] /$c Pahlawan Singh.

Thank you for your last report. I am with a person who is lord of both worlds. No one has the power to take over my state. The Raja of Ujain does not have the guts to look towards my lands with greed. They can burn ten or twenty of my villages but would not be able to takeover my state. The Prince is not going to move from here. If Beni Bahadur comes on this side of Benares he would see what happens to him. -- Translation of a letter from the tavakkul and companion of Pahlwan Singh to Dunde Chaudhari. -- The Prince came to see Pahlwan Singh on Wednesday. He presented four thousand rupees to him. Pahlwan Singh is managing the affairs of the army. Shivdat Narayan went to see Narobad Singh and asked him to join them. We are still waiting for their arrival. Sunbhal Singh went to the house of Raj Rup and later Pahlwan Singh also joined them. The Prince has five thousand horsemen and many more have deserted him. Raj Rup has gone with his force to Sehsaram to ambush the enemy forces at night. -- Enclosure: Translation of a holograph letter Pahlwan Singh wrote to Adhar Choley -- Thank you for your letter. This country is a gift from God and is not the property of any one person. The sons of Odey Singh are like children. They do not know how to reply to my letters. The Raja of Ujain should know very well that he cannot occupy my land. Farmers working on my land know my worth and would not allow anyone else to take over. Miran and Colonel Sahib would not be able to establish their camps in this area.

Letter from Ram Narayan,$f[1757x1759] /$cRam Narayan.

Myself and Raja Ram Singh would like to bring to your notice that the district allocated to Mir Ali Akbar in Lalbagh is situated at a distance of one Karoh from the Fort. As Raja Ram Singh has not received any intimation before you sent the parvanah of his appointment he has refused to accept this appointment. Therefore Mir Ali Akbar has not been able to take up his appointment.

Canlyniadau 1001 i 1020 o 1063