Dangos 1063 canlyniad

Disgrifiad archifol
Llyfrgell Genedlaethol Cymru = The National Library of Wales Robert Clive Papers Eitem
Dewisiadau chwilio manwl
Rhagolwg argraffu Gweld:

Letter from Ram Narayan,$f[1758, late May] /$cRam Narayan.

Received your letter informing that you reached Muradbagh on 9th Ramadan [i.e. 17 May 1758] and came to know that Nawab Nasir al-Mulk was annoyed with Maharajah Dulabha Ram and that you managed to resolve this issue after negotiating between the two and that you have called Jagat Seths to assist you in the court case of Genda[?] Mall. When I reached Murshidabad I came to know from my servants that you were unhappy about my performance and that until I perform my duties properly you would not be happy with me. Please be rest assured that I am a devoted servant of the company and that I am extremely happy that you have now entered Murshidabad. Maharajah Dulabha Ram is a very sincere well-wisher of you and I am glad that the misunderstanding between him and Nasir al-Mulk has been removed. As far as the case of Genda [?] Mall is concerned, it was not appropriate that a person of your status should involve himself in such minor affairs. However, whatever you have decided must be proper.

Letter from Mir Jafar,$f1758,May 21 /$cMir Jafar, Nawab of Bengal

I have received your letter informing that you have received a letter from Mr [Luke] Scrafton alleging that Nawab Nasir al-Mulk Bahadur had told Khvajah Badroshan that you were not his friend and that is why he looked worried and that you are convinced that Maharajah Dullabha Ram harbours some evil designs. After hearing this news you felt as if you were hit by a cannon ball and felt very dejected and sad. At once, you called Amir Beg Khan to discuss these matters with him. You also discussed these matters with some other friends who came to see you. After these discussions, you felt somewhat relieved of your worries. Later you thought of marching to Chinapatan. -- When I received this letter and came to know the details of this affair I became so much angry and agitated that I cannot describe. By this time, I had crossed the river to go and pay my respects at the mausoleum of Hazrat Pandoh/ Bandoh but because of the anxiety and worries I had to postpone my visit, and today, 13 Ramadan, I am marching towards Murshidabad on fast coaches and hope to be arriving there soon. I will then come and see you personally so that I can remove all doubts and concerns regarding these matters. -- This all has happened probably due to the influence of some enemies and troublemakers. You are an intelligent, sober and wise person and these matters should not have made you unhappy and you should not abandon your friendship and follow your intentions to march towards Chinapatan. I regard him (Nasir al-Mulk) as my most favourite son and my dear bother Maharajah Dullabha as my elder bother. Therefore, when in the beginning you had some misgivings about him I had to intervene. Because of this intervention, discussions, and agreements, both sides became near to each other. The cause of discord was removed. I am hoping to achieve the same now by coming to see you as fast as I can so that I could help to remove misunderstandings between you and others. -- So far I have not received the gifts from Arcott. As soon as they arrive I will let you know. -- Another, contemporary translation of the contents is CR8/1, entry no. 503.

Letter from Mir Jafar,$f1758, June 4 /$cMir Jafar, Nawab of Bengal.

I have not received any communication from you regarding your health for some time. During this period I have come to know that you had fallen ill but with God's grace and care of the doctor you have now recovered from your illness. Please do keep in touch and keep me informed about your health and wellbeing. -- Another, contemporary translation of the contents is CR8/1, entry no.512.

Letter from ?,$f1758, June 26.

I have written to you three or four letters in the past but did not receive any reply. My state and agricultural lands have been ruined by the policies of the administrator of this area as well as by the coming and going of the [East India] Company army. I am in a very destitute condition and request you to intervene in this matter and rescue me from this situation. You had appointed Ramnath Bahadur to investigate into the revenue collection of this area. He may have submitted his report concerning my case. Meanwhile, more than eight of your assistants arrived here to administer the land revenue. I had to accept their demands. This has further weakened my position. I am requesting you to relieve me from land revenue so that I can rescue myself from this situation.

Letter from Khudadad Khan Abbasi,$f1758, July 1 /$cKhudadad Khan Abbasi.

Thank you very much for your letter along with a dastak/permit to travel. I was pleased to know that you are well. I have not been keeping very well for the past few days. That is why I had to postpone my departure for a few days. God willing I will recover in a few days time and then come and see you. Meanwhile, I am sending Lalah Kanval Ram with two horses to come and see you. I hope you will accept this gift. Rajah Ram Singh had sent a report about this district. I hope you have been able to read this by now.

Letter from Nandakumara,$f1758, July 22 /$cNandakumara, Maharaja.

Ganga Ram came to see Rajah Rajballabha Sahib and told him that Bishnu Charan Bose, son of late Ram Nath, owes him money, household utensils, clothes, etc., which he had left with him on trust. It is therefore requested that you may order your employees to call Bishnu Charan before them and recover the money, utensils and clothes, etc., from him.

Letter from Nandakumara,$f1758, July 26 /$cNandakumara, Maharaja.

Rajah Dulabha Ram Bahadur is very unhappy and worried man nowadays and has written to Mr Scrafton as well as to you about his difficulties. He has no one else to turn to except yourself and I hope you will be able to consider his request for help with kindness and reply to him accordingly. Another, contemporary translation is CC2/1, entry no. 33.

Letter from Ram Narayan,

I have heard that you have recently arrived back at Calcutta. As I have not heard from you for some time I am anxious to know about your wellbeing. Please write to me as soon as possible.

Ram Narayan.

Letter from Bibi Shah Khanum,

Thank you very much for your reply asking me to send the cloth you had asked for as soon as possible. This will be sent to you along with its invoice soon. Meanwhile, I was pleased to know from Nawab Nasir al-Mulk Bahadur that you are keeping well.

Bibi Shah Khanum.

Letter from Asaduzzaman,

Thank you very much for your letter asking me to round up all French personnel in my territory, arrest them and then send them to you before they manage to escape. In fact they had all left my territory before your letter arrived. I was aware of your concern about their presence here but my staff would not let me take any action against them as they feel threatened sometimes by English and sometimes by the Dutch. As for as your request that I should cut off all means of supply to the French and not let them employ any porters to carry their goods is concerned, I will need a force of a thousand or two thousand men to implement this scheme. As I do not have such a force to spare, I will be grateful if you could help in this respect. -- Another, contemporary translation of the contents is CR8/1, entry no. 247.

Asaduzzaman Muhammad.

Canlyniadau 961 i 980 o 1063