Dangos 2812 canlyniad

Disgrifiad archifol
Emyr Humphreys Papers Saesneg
Rhagolwg argraffu Gweld:
'Young people so charming and honest ...'.
'Young people so charming and honest ...'.
'You swung your cunning shape disguised as ivy ...'.
'You swung your cunning shape disguised as ivy ...'.
'You may change your lips ...'.
'You may change your lips ...'.
'You found me caged up in my prison room ...'.
'You found me caged up in my prison room ...'.
'You can't recapture what you never had ...'.
'You can't recapture what you never had ...'.
'You are given a role ...', etc.
'You are given a role ...', etc.
York, Susannah,
York, Susannah,
'Yn y Trên',
'Yn y Trên',
'Yn Gymysg Oll i Gyd'.
'Yn Gymysg Oll i Gyd'.
'Yn Ferthyron i Ddyletswydd', cyfieithiad Gareth Miles o Victimes du Devoir gan Eugene Ionesco,
'Yn Ferthyron i Ddyletswydd', cyfieithiad Gareth Miles o Victimes du Devoir gan Eugene Ionesco,
'Yn Chwech ar Hugain Oed' (D. J. Williams), John Gwilym Jones,
'Yn Chwech ar Hugain Oed' (D. J. Williams), John Gwilym Jones,
'Ymuno a'r [sic] Lleddf Unben'.
'Ymuno a'r [sic] Lleddf Unben'.
'Ymson Ynghlylch Amser'.
'Ymson Ynghlylch Amser'.
'Ymhell o'r tonnau byw, gwynebau plant ...'.
'Ymhell o'r tonnau byw, gwynebau plant ...'.
Ymddiriedolaeth Taliesin / The Taliesin Trust
Ymddiriedolaeth Taliesin / The Taliesin Trust
'Ychydig Ffeithiau'.
'Ychydig Ffeithiau'.
'Y Wraig', [W. S. Jones?].
'Y Wraig', [W. S. Jones?].
Y Tri Llais (1958),
Y Tri Llais (1958),
'Y trai sydd wedi taenu drych tenau ar y traeth ...'.
'Y trai sydd wedi taenu drych tenau ar y traeth ...'.
'Y petrol yn darfod',
'Y petrol yn darfod',
Canlyniadau 21 i 40 o 2812