Nodiadau a drafftiau amrywiol, gan gynnwys teipysgrifau o syniadau ar gyfer erthyglau neu draethodau gyda’r teitlau 'A Note', 'Sut i Sgwennu Nofel', ac 'On Writing Novels' (yn gysylltiedig yn ôl pob tebyg â 'Notes on the Novel', a gyhoeddwyd yn ‘New Welsh Review’ 35, 1996/7); nodiadau llawysgrif yn llaw Emyr Humphreys dan y teitl ‘George Dennis in Etrusia’ (heb ddyddiad); papurau yn ymwneud â syniadau sgript, gan gynnwys copi o sgript ar gyfer y ddrama ‘Y Gadair Olwyn’ gan W.S. Jones ([?1950sx?1960au]), braslun o stori gyda’r teitl ‘Cyfeillion Mynwesol’ (heb ddyddiad), a chanllawiau iaith S4C (1987); a drafftiau teipysgrif pellach, gan gynnwys yr hyn sy’n ymddangos fel tudalennau o ‘The Gift of a Daughter’ (cyhoeddwyd Bridgend: Seren, 1998). Mae'r ffeil hefyd yn cynnwys agenda a chofnodion ar gyfer cyfarfod o Ymddiriedolaeth Taliesin (1990); rhestr o ychwanegiadau at archif Emyr Humphreys (1992); datganiad o wrthwynebiad i gais cynllunio (1993); a llythyrau (1990; 1993; 1996) oddi wrth Manon Gwyn Jones (1) ac Emyr Humphreys (3). / Various notes and drafts, including typescripts of ideas for articles or essays titled ‘A Note’, ‘Sut i Sgwennu Nofel’, and ‘On Writing Novels’ (apparently related to ‘Notes on the Novel’, published in New Welsh Review 35, 1996/7); manuscript notes in the hand of Emyr Humphreys titled ‘George Dennis in Etrusia’ (undated); papers relating to script ideas, including a copy of a script for the drama ‘Y Gadair Olwyn’ by W.S. Jones ([?1950sx?1960s]), a story outline titled ‘Cyfeillion Mynwesol’ (undated), and S4C language guidelines (1987); and further typescript drafts, including what appears to be pages from ‘The Gift of a Daughter’ (published Bridgend: Seren, 1998). The file also contains an agenda and minutes for a meeting of the Taliesin Trust (1990); a list of additions to Emyr Humphreys’ archive (1992); a statement of objection to a planning application (1993); and letters (1990; 1993; 1996) from Manon Gwyn Jones (1) and Emyr Humphreys (3).