Dangos 1487 canlyniad

Disgrifiad archifol
Cwrtmawr manuscripts
Rhagolwg argraffu Gweld:

1 canlyniad gyda gwrthrychau digidol Dangos canlyniadau gyda gwrthrychau digidol

Poetry, etc.

A composite volume from the collection of John Jones ('Myrddin Fardd') written in several hands of the eighteenth and nineteenth centuries and comprising ten main sections: (I) The first section (pp. 1-121 and some unnumbered items) contains poetry by Tomas Edwards Nant, S[ion] Owen, [David Owen] 'Dewi Wyn Eifion' [sic] and (mainly) Robert Williams ('Robert ap Gwilym Ddu'), some possibly in his autograph. Other items include a list of books ('Catalek of all ye books that I Have'), some accounts headed 'Cost Capel garn talwyd' and 'heb Daly am Capel garn', observations entitled 'Lwybr Dyn neu Ysdyriaethau ar bedair rhan oes Dyn' by Robert Williams, a letter, 1845, from Ellis Owen, Cefn y Meusydd, to Mr Robert Williams, Bard, Bettws fawr, Llanystumdwy, containing verses by Robert ab Gwilym Ddu entitled 'Pererindod o'r Aipht i Ganaan; and a list of poems by ['Robert ap Gwilym Ddu']. There are also some press cuttings and other additions by John Jones ('Myrddin Fardd'). (Ii) A memoir of David Owen ('Dewi Wyn o Eifion') by and in the autograph of John Thomas ('Siôn Wyn o Eifion'). (Iii) Miscellaneous items including 'Pymtheg Llwyth Gwynedd', poetry by Huw Llwyd Cynfal, Dafydd ap Sion and y Parchedig Mr Goronwy Owen o Fôn, and draft of a letter from 'Dyngarydd' [?David Owen ('Dewi Wyn o Eifion') ] to Mr Gomer' [? for Seren Gomer ], and 'A Memorandum Book' in the autograph of John Thomas ('Siôn Wyn o Eifion') containing notes on natural history, etc. in English transcribed from various printed sources. (Iv) Notes in Welsh in the autograph of John Thomas ('Siôn Wyn o Eifion') on theological subjects including extracts from 'Patrick's Places' i.e. the work of Patrick Hamilton, followed by short accounts of Phoenicia, Palestine, Assyria, Babylon, etc. (V) An incomplete poem entitled 'Carol Plygain am Bwrcas Crist tros eu [sic] Ddyweddi ...... (Vi) Two items in the autograph of John Thomas ('Siôn Wyn o Eifion') entitled 'Cyfrifiad byr am amryw o enwau neu Sectau a ymddangosasant yn y byd' (? incomplete) and 'Ateb i rai holiadau, mewn Llythyr oddi wrth yr Ysgrifennydd at ei ewythr John Roberts', which last item includes observations by Michael Roberts on one of the questions. (Vii) This section consists of sixteen pages and one loose folio. The first fourteen pages are in the autograph of William Elias, c. 1731-44, and contain poetry by Evan ap Llywelyn Vychan (beginning wanting), D. Parry, William Elias, J. Rhydderch, Owen Griffiths and D[afydd] N[anmor]. The next two pages contain verses in English by Gr: Lloyd and the loose folio contains 'englynion', one by Moris ap Evan ap Dafydd ['Morus Dwyfech']. A note at the foot of p. 9 reads 'Oed ein harglwydd, pan dorwyd, y ffordd y mynydd Bwlch Derwin gynta, 1739, y rhan isa, ai gorphen: Mehefin 18: 1740: Wm Ellias, a Griffith Davidd o fodychen, overseers', and there is a recipe for making ink on p. 10. (Viii) 'Englynion' by Edward Charles and a number of Welsh hymns (author's name not given). (Ix) This section is in the autograph of John Roberts [?'Siôn Lleyn'], 1767, and contains poetry by Roger Thomley, Michel Prichiard, Sion Thomas Bod-edern, Gwen Arthur, William Elias, Owen Griffith, John Philip, John Roberts, Hugh Roberts, Thomas Jones, Rich[ar]d Parry niwbwrch, ? W. Ell... and John Rogar [sic]. (X) Veterinary and other recipes, mainly in Welsh.

Plans of British Camps, Tomens, Cromlechs & Meini Hirion ...,

A notebook containing 'Plans of British Camps, Tomens, Cromlechs & Meini Hirion in the district of Lleyn and Eifionedd, from Beddgelert on the East to Aberdaron on the West, in the county of Caernarvon by J. G .Williams, Penllyn, Nr Pwllheli', 1872. The volume contains plans of hill forts with explanatory notes, descriptions of cromlechs and descriptions and sketches of meini hirion. Inserted at the beginning is a 'Map [with key] showing the positions of the British Camp [sic] etc. In the District of Lleyn Caernarvonshire'. J. H. Davies has given cross-references to BM Add MS 28860 (which is in the same hand but is dated 1871) and Archaeologia Cambrensis, 1903, p. 251.

Autobiographical material of 'Dic Aberdaron',

A small account-book containing a transcript of manuscript autobiographical material of Richard Robert Jones ('Dic Aberdaron')(cf. NLW Deposit 324A). Loose in the volume is a note from John Jones ('Myrddin Fardd'), Chwilog to a Mr Davies enquiring about its price as everything relating to 'Dic Aberdaron' is valuable to him. At the reverse end are notes by D[avi]d Davies [cf. Cwrtmawr MS 519], who may be the transcriber of the Dic Aberdaron material. There are also some verses said to be by Josiah Hughes, Trefynon [sic] and John Elias, Môn written in another hand and pasted into the volume.

Diary of John Peters ('Ioan Pedr'),

A notebook bearing the name 'John Peters, Rhagfyr 20fed. 1856' (i.e. 'Ioan Pedr' (1833-77)) containing diary entries, 20 December 1856 - 13 February 1857 (observations on weather conditions, reading, etc.), translations from Latin authors, and notes on chemistry. At the reverse end are lists of members [? of the Independent church] at Bala, 1870 and possibly earlier.

Sermons,

A notebook bearing the name 'John Peters ('Ioan Pedr'), Bala, 1861' containing outlines of sermons, 1862-5, some fuller than others. In some cases only the subject and the text are given.

Pregethau,

Two notebooks in different hands, each containing a sermon. One of the sermons was preached at Llandeilo, 1752, at Aber[nan]t in 1758 and at Cynwil [?Elfed] and Newchurch in 1758. Accompanying the sermons is a holograph letter from J. B. Jones, Abernant, Talog Road, Carmarthen to Miss [ ] Williams, 1914 (enclosing an extract from the vestry book, 1746, admitting Peter Williams to read prayers and to preach at Abernant parish church).

Barddoniaeth, etc.

A volume written in the same hand and in the same format as Cwrtmawr MS 196. It contains a list of book titles and prices (2 pp.); and poetry, with some annotations, by [William Williams] 'Caledfryn', Dafydd Thomas ('Dafydd Ddu Eryri'), John Jones (Glan-y-gors), 'H. Dyfed', [John Price] 'Ioan Machno', 'Llewelyn Gwynedd' (Treffynnon), [Thomas Essile Davies] 'Dewi Wyn o Essyllt', [Robert Williams] 'R[obert] ap Gwilym Ddu', [John Evans] 'Ioan Tachwedd', [David Williams] 'Dewi ab Robert', Robert Davies (Llanwyddelan), John Roberts ('Ioan Lleyn'), 'Cymro Ieuanc (Cendl), [? John Williams] 'Ioan Madawg', 'H. Gethin' [Evan Jones] 'I[euan] Ionawr', J. J. (Rhyl), E[llis] Owen (Cefnymeusydd), Richard Pugh, [John Davies] 'Einion Ddu' (Tregeiriog), E. Richardson (Conwy), Ebenezer Morris, John Parry (Llanelian), Ellin Catherine Williams (Bangor), [James Hughes] 'Iago Trichrug', John Cadwalader, [Joseph Griffiths] 'Philomath' (Wyddgrug), T. F. Ll. (Rhos), 'T. Bangor', G. M. (Drefyn), 'Cryg Cellt', W. Jones (Bala), 'Dafydd y Glowr Du' (Glan Rhondda), Parch. Robert Roberts (Rhosllanerchrugog), 'Harri ab Ieuan' (Llundain), [Ellen Evans] 'Elen Egryn', W[illiam] W[illiams] (Pantycelyn), Joseph Harris ['Gomer'], [Evan Evans] 'Ieuan Glan Geirionydd', 'Nona', John William (Tre Sior), 'Owen Glyn-y-Dwr', Edward Jones (Maes-y-plwm), Ann Griffiths, 'Alltud', Robert Thomas (Llidiardeu), J[ohn] Phillips ('Tegidon'), 'Barddonfab' (Ysbytty Ifan), [John Emlyn Jones] 'Ioan Emlyn', T[homas] J[ones] ['Taliesin o Eifion'] (Llangollen), [Robert Williams] 'Trebor Mai' (Llanrwst), [Richard Roberts] 'Bardd Treflys', 'Yr hen Fryn Moel' (Dolwyddelen), W. J. Roberts 'Caersallwg', John Jones ('Ieuan Glan Clidro'), [Richard Foulkes Edwards] 'Risiart Ddu o Wynedd', [William Ellis Jones] 'Cawrdaf', W. Harries (Aberystwyth), 'Gwynfardd Hiraethlyn', 'Ab Nudd', etc., and anonymous poems. Among the titles are 'Ar Farwolaeth y Parch. John Jones (Ioan Tegid) ... ', 'Priodas Hwfa Môn a Mrs Evans (A.D. 1853)', 'Ar farwolaeth Mary Ann, merch Mr W. Edwards, Beaufort Inn, Cendl' (1853), 'Dychweliad Cenhadau Madagascar' (1853), 'Beddargraff [John Roberts] Ioan Twrog' (1853), 'Emyn Jubili y Fibl Gymdeithas, 1853', 'Coffadwriaeth am Mr Daniel Rowlands', 'Englynion i Bont a Hall Llanrwst', 'Ar Briodas Mr John Pugh [Bardd Odyn' a Miss Cath. Jones, Dolgellau' (1855), 'Deigryn ar ôl John Rhys, Pendarren' (1855), 'Coffadwriaeth Mr Robert Ellis, Ty Mawr, Cwmpenaner ... 1853', 'Ar Farwolaeth Miss Frances Simon, Gellifor, ger Rhuthyn ... 1854', 'Robert Owen, Barcer, Llanrwst, a fu farw ... 1852', 'Y Pennillion a ganwyd wrth Fedd Mr Moses Parry, Dinbych ... 1855' and 'On the Grave-Stone of the Rev. Thomas Hughes, Wesleyan Minister at Llanrwst ... 1846'. Much of the poetry appears to be dated within the period 1852-5, and a few items have been extracted from printed sources.

Darlith ar y Testament Newydd,

'Darlith ar y Profion Hanesiol o Awduriaeth a Throsglwyddiaeth Llyfrau y Testament Newydd ... ', being a holograph draft translation by Ebenezer Thomas ('Eben Fardd'), 1854, of S. P. Tregelles: A Lecture on the historic evidence of the authorship and transmission of the books of the New Testament (London, 1852).

Reliquiae Lhuydianae,

A manuscript lettered 'Reliquiae Lhuydianae', being a composite volume partly in the hand of Edward Lhuyd (1660-1709). It contains accounts [1693] of 'L[l]yn yr Afangc' and 'Crigcaeth', published, with English translations by the Reverend Robert Williams, Rhydycroesau (who then owned the texts) respectively under the titles 'The Legend of Llyn yr Afangc' and 'Legends of Wales' in The Cambrian Journal (1859), pp. 142-150, 208-16, and reprinted respectively under the titles 'Chwedl Llyn yr Afangc' and 'Chwedl Crigcaeth ac eraill' in the Transactions of the Liverpool Welsh National Society, 1895-6, pp.99-105, 105-112; 'The names of Pools or Ponds in Merionethshire' and the names of pools in 'Angleyshire' [Anglesey] (Llyn Maen-meudwy, Llyn Coron) and Caernarfonshire (Llyn Drothwch) with a few notes relating thereto; notes on stones in Inisowen (Ynys Owen), co. Dunegall (Donegal); 'Responsa G. R. ad Quaestiones Dmi' E. Lh.' (an account of Snowdonia), 1693, and notes on urns and stones in Caernarvonshire and elsewhere, published in Archaeologia Cambrensis, 1860, pp. 237-40. An English translation of the account of Snowdonia has been published in Frank Emery, 'A new account of Snowdonia, 1693, written for Edward Lhuyd', The National Library of Wales Journal, XVIII, pp. 405-17, where it is suggested that 'G. R.' was William Rowlands, later vicar of Conwy.

Barddoniaeth,

A volume of typewritten transcripts of 'cywyddau' and 'englynion' by William Lleyn, David Lloyd ab Hugh, John Vaughan, William Phillip, John Mawddwy, Richard Philip, Sion Tudur, H. M., E. R., Simwnt Fychan, Ffoulk Prys, Sion Cain, R. Ll., Ellis Wynne, Dafydd Hepunt (recte Epynt), Dafydd Nanmor, Sion Philip, Edmwnd Prys and Ellis Rowlant, and anonymous poetry, taken from a manuscript of Edward Griffith, Dolgellau, [NLW MS 2692]; and of a free-metre poem ('Cân Boreddydd') taken from a manuscript of D. Silvan Evans and published in Y Genhinen, Vol. II (1884), p. 78. There is a typewritten list of contents at the beginning and the spine is lettered 'Cywyddau'.

Barddoniaeth 'Ieuan Glan Geirionydd',

A volume containing holograph poetry by Evan Evans ('Ieuan Glan Geirionydd') written about 1820 and sent for correction to a mentor bearing the initials 'G. W.' [Griffith Williams ('Gutyn Peris')], who has made his amendments and critical remarks in pencil. The titles are 'Awdl ... er Coffadwriaeth am y Diweddar ... Charlotte Augusta, Merch Tywysog Cymru ... ', 'Awdl ... yn goffadwriaeth am Y Parchedig Thomas Charles B.A. o'r Bala ... ', and '[Cywydd] y Bedd'. W. J. Roberts ('G[wilym] Cowlyd') has testified (p. 46) that the contents are in the 'undoubted handwriting of 'Ieuan Glan Geirionydd''.

Commonplace book of 'Gwilym Cowlyd',

A commonplace book of W. J. Roberts ('Gwilym Cowlyd'). The volume belongs to the period 1902-04 and consists largely of copies of letters and some press cuttings relating to the constitution and activities of the Institutional Order of Bards of Gair Ionydd (of which 'Gwilym Cowlyd' was Chief Bard Positive), with special emphasis on the election of Primary Elders, to the request for representation at the coronation of King Edward VIII, and to the election of English bards to membership of the Order. There is also correspondence relating to bardic awards made to [Rowland Williams] 'Hwfa Môn', to protests made by 'Gwilym Cowlyd' against the holding of an organ recital at St Grwst's Church, Llanrwst, and against the renovation of the altar, to a proposed singing festival ('Cymanfa Goffadwriaethol') organised by Llangollen Literary Society in memory of [Evan Evans] 'Ieuan Glan Geirionydd', to the acceptance by Llanrwst Urban District Council, as a nucleus of a free library, of the books stored by 'Gwilym Cowlyd' in a separated portion of the cellar at Llanrwst Town Hall, etc. The correspondents include [Rabbi J. Rosenzweig] 'Semeigydd', Bangor, Clarence Whaite ('Caerleon'), Conwy, William Jones ('Cyffdy'), B[laenau] Ffestiniog, Peter McIntyre ('Pedr Alban'), Llanrwst, Charles Robert Wynn-Carrington, 1st earl Carrington, Henry Fitzalan-Howard, 15th duke of Norfolk, Frederick Temple, archbishop of Canterbury, [Reverend] [John] J[oseph] Jones, Bwlch Vicarage, Oswestry, [Reverend John Morgan] 'Ioan Ceredig', Rectory, Llanrwst, Alfred George Edwards, bishop of St Asaph, [John Humphreys] 'Ioan Seion', D[avid] C[harles] Lloyd-Owen, Birmingham, [Reverend William Morgan] 'Penfro', St Ffraid's Rectory, Glan Conwy, William Jones, MP for Arvon, [John R. Jones] 'Teganwy', J. H. Davies, Cwrtmawr, Llangeitho, George Sholto Gordon Douglas-Pennant, 2nd baron Penrhyn, Llewelyn Nevill Vaughan Lloyd-Mostyn, 3rd baron Mostyn, Colonel Higson, Plas Madog [Llanrwst], W. B. Halhead [recte Halhed] Brynderwen [Llanrwst], [Dr T. E. Jones] 'Ogmor', Colonel [Charles, Arthur] Wynne Finch [Voelas, Betws-y-coed], [J. Jones] 'Dwdan', Betws Abergele, Joseph Chamberlain, Dr [Hermann] Adler [chief rabbi], Levi Roberts, Llangollen, Thomas Edwards, Chester, R. R. Owen, clerk, Llanrwst Urban District Council, etc. Among other items included in the volume are 'englynion' by 'Gwilym Cowlyd' and Evan Evans ('I. D. Conwy'), Llanrwst; newspaper cuttings, etc., 1902, relating to the Bangor National Eisteddfod and the Penrhyn Quarry dispute; a copy of an order, 13 July 1709, by the Quarter Sessions for Denbighshire, addressed to the high constable of the hundred of Isdulas, to levy the sum of £90-6-0 for the repair of bridges in the county; 'St David: the artificially dubbed Patron Saint of Wales', being a paper read by 'Gwilym Cowlyd' at a meeting of the Churchmen's Society, Llanrwst, 1903; 'The Calvinistic Methodists of Wales and their Allies. Mystic Babylon the Great, The Mother of Harlots and Abominations of the Earth', enclosed in a letter to Joseph Chamberlain, 1903; a list of books and manuscripts of Dd. Evans, Llanrwst, (which 'Gwilym Cowlyd' had purchased) remaining after someone had stolen most of the collection; 'Y Cymun Apostolaidd, gyferbyniol i'r Cymun Eglwys y Cenhedloedd'; etc.

Commonplace book of Ieuan Glan Geirionydd,

A commonplace book of Evan Evan ('Ieuan Glan Geirionydd'), with additions by William John Roberts ('Gwilym Cowlyd'). The volume contains extracts on the constitutional conflict between King Charles I and Parliament; a list of ratepayers of the parish of Christleton, Cheshire, 1835-6; lists of ecclesiastical impropriations in the dioceses of St Asaph and Bangor; rules of music ('Things prohibited', etc.); orders of the Trustees of Jno. Seller's Charity in Christleton, 1787; poetry by 'Ieuan Glan Geirionydd' ('A mi un diwrnod teg o Vai...') (dated 'Glan Llyn Geirionydd Mai 1853'); lists of benefices in the dioceses of St Asaph and Bangor arranged according to valuation (under £100, above £100 and under £200, etc.); lists of incumbents and 1st and 2nd wardens [of the parish of Ince, Cheshire], 1773-1846 (with gaps); a transcript of a bill of sale, by way of mortgage, of a saddler's stock-in-trade, book debts, household furniture, etc. in Llanrwst, 1871, together with a notice thereof to the bailiff of the county court of Denbighshire held at Llanrwst; gardening and orchard accounts and memoranda and plans of planting, 1843-7 and undated; an undated list of books sent to be rebound and repaired; a mortgage to the Blaenau Festiniog New Benefit Building Society of leasehold property along the road from Festiniog to Rhiwbryfdir, 1861; etc. The insets include an adjudication on 'englynion' by 'Gwilym Cowlyd'; and a transcript of a mortgage of lands in the parish of Gwytherin, Denbighshire, 1873. On the inside upper cover is written in pencil a hymn entitled 'Codiad y Wawr' ('Cydunwn yn awr...'). Watermark: 1826.

Pregethau,

A volume (384 pp.) containing notes of sermons. There is no indication of authorship or ownership and no evidence to show when or where the sermons were delivered. At the beginning is a list of contents and on the lower end paper some observations on baptism.

Walk through South-Wales in October 1819,

A manuscript, profusely illustrated, containing an account of a 'Walk through South-Wales in October 1819' by W[illiam] S[andys] and S[ampson] S[andys], members of a family of London lawyers (see Frederic Boase: Modern English Biography, Vol. III, cols 409-10). The journey comprised Clifton, Aust Passage, Chepstow, Tintern Abbey, Caerleon, Machen, Caerphilly, Pont y Prydd, Merthyr, Pont Neath Vaughan, Cil Hepste, Neath, Briton Ferry, Swansea, Loughor, Llanelly, Kidwelly, Llanstephan, Llaugharne, Pendine, Tenby, Manorbeer, Lamphey Court, Pembroke, Carew, Carmarthen, Lampeter, Tregaron, Strata Florida, Devil's Bridge, Rhayader, Builth, Hay, Crickhowell, Abergaveny, Usk, Caerwent, New Passage (Black Rock) and Clifton. The text comprises a dedication, preface and eighteen chapters. The illustrations consist of engravings (some by Samuel and Nathaniel Buck) and wash and line drawings (largely attributed to W. S. and S. S.), and the subjects include Bristol Hot Wells (drawing); Aust Passage (engraving); Chepstow Castle (2 engravings); Tintern Abbey (3 engravings, 1 drawing); Wire Work at Tintern (engraving); Saxon Door, Malpas Church (drawing); Newport Castle (engraving); Caerphilly Castle (1 engraving, 1 drawing); Pont y Prydd or New Bridge (drawing); Cil Hepste Waterfall (drawing); Neath Abbey (2 engravings); Neath Castle (engraving); Briton Ferry (drawing); Swansea Castle (engraving); Kydwelly Castle (1 engraving, 2 drawings); Llanstephan Castle (engraving); Laugharne Castle (engraving); Lamphey Court (3 engravings); Manorbeer Castle (3 engravings); Tenby Castle (engraving); Pembroke Castle (2 engravings); Pembroke (engraving); Carew Castle (2 engravings), Cross Inn (drawing), 'Llangariti' ?[Glangwili] [? Alltwalis, Carmarthenshire]; Tregaron (drawing); Stratflour Abby [Strata Florida] (engraving); Hafod Lodge (drawing); Devil's Bridge (drawing); Defile between the Devil's Bridge & Rhayader (drawing); Hay Castle (engraving); Brwynllys Castle (engraving); Tretwr Castle (engraving); Usk Castle (engraving); Caldecot Castle (engraving), etc. There are also maps marked with the direction of the journey taken by the travellers. The maps include A New Map of South Wales by Nathl. Coltman (London, 4th ed., 1813) and individual printed maps of Monmouthshire, Glamorgan, Carmarthenshire, Pembrokeshire, Cardiganshire, Radnorshire and Brecknock. The spine is lettered 'Walk through South Wales, 1819'.

Llyfr penillion,

A notebook in the hand of J. H. Davies, Lincoln College, Oxford, March 1892, containing 'penillion' extracted from printed sources ('Jones' Musical Relics, Ysten Sioned, Ceiriog, Mynyddog, Alun, Talhaiarn, Cymry Fu, ... Brython 1859, 255, 288'). The 'penillion' are numbered (1-464) and an alphabetical index of first lines, or first part of lines, is appended.

The Book Of Martyrs,

An incomplete transcript of the first four books of John Fox: Acts and Monuments of the Church (The Book of Martyrs) edition not identified but probably one of the editions published in Black Letter (i.e. up to and including the 1641 edition). The transcript starts with the sixth persecution (reference to folio 85) and ends with the dissension between Pope Gregory and the citizens of Rome (reference to folio 363). The transcriber usually writes 'Reade the Booke' when he omits portions of the text, such as copies of documents, etc., and he refers to the works of John Whitgift and ?T[homas] C[artwright] in the margin in addition to the marginalia and sources copied from Fox's work.

Llythyrau 'Gwilym Hiraethog',

Forty holograph letters from W[illiam] Rees ['Gwilym Hiraethog'], Liverpool, etc. to [Ebenezer Thomas] 'Eben Fardd', 1848-60 (the proposed Welsh translation of Chambers's Information for the People; the writer's review of 'awdlau' in Yr Amserau; the forthcoming publication of Telyn [Egryn; neu Gyfansoddiadau Awenyddol Miss Ellin Evans ('Elen Egryn)']; reviews by [Evan Jones] 'Ieuan Gwynedd'; observations on adjudications by the writer and others on chair and other competitions at eisteddfodau, with particular reference to Rhuddlan eisteddfod, 1850; appreciation of [John Jones] 'Talhaiarn'; the writer's family tree; criticism of Y Traethodydd; published and unpublished poetry by the writer; a girls' school to be opened at Porthmadog by two of the writer's daughters and the schooling there of one of the recipient's daughters; lectures and lecture tours by the writer; the fiftieth anniversary of the Welsh Congregational cause in Liverpool; the recipient's lecture to a men's society in the writer's church; criticism of [William Williams] 'Caledfryn'; the ingratitude of John Lloyd; an attack upon the writer by [Lewis William Lewis] 'Llew Llwyfo'; an anonymous attack in Y Cronicl by [John Ceiriog Hughes] 'Ceiriog'; decline in taste in current Welsh literature; an action for libel against Yr Amserau; the writer's visit to Lady Hall [at Llanover]; personal, including references to the death of the writer's son, David, and to the recipient's bereavements; etc.). The spine is lettered 'Llythyrau Hiraethog. MS'.

Llythyrau llenorion, cyf. III,

Letters from David Thomas ('Dafydd Ddu Eryri'), Llanystumdwy, Traeth Coch, Bettws St Garmon, Waunfawr, etc. to the following correspondents: John Roberts, [Siôn Lleyn], Pwllheli, 1791-1812 (7) ('Cyfrinach y Beirdd', criticism of an elegy by 'Siôn Lleyn', the unfriendly attacks of Siôn Wm Prichard, the work of Owen Jones ('Owain Myfyr'), etc.), David Owen ['Dewi Wyn o Eifion'], Gaerwen, Llanystumdwy, 1804-07, (3) ('Dosparth Morganwg - Speciments of Morganian Poetry', Dewi Wyn's elegy on Goronwy [Owen], Yr Eurgrawn), Richard Roberts, Harper at Cevn Mine near Pwllheli, 1804 (1) (writer's disagreement with some of the Gwyneddigion and other bardic matters), Thos. Edward[s], Cofiadur C[ymdeithas Y] G[wyneddigion], care of Mr. O. Jones, 148 Upper Thames Street, London, 1806 (1) (writer's disagreement with some of the Gwyneddigion), and one to an unnamed person, 1806 (an essay Dafydd Ddu has written on Welsh poesy); and miscellaneous letters as follows: J. Thomas [Siôn Wyn o Eifion'] to his uncle, J. Roberts [Sion Lleyn], Pen'rallt, Pwllheli, 1809 (his feelings on the subject of religion); D. Thomas, ['Dafydd Ddu Eryri'], Dolydd to John Thomas ['Siôn Wyn o Eifion'], Chwilog, 1821 (his inability to find the addressee's book and his intention to move to Llanrug); O. Williams ['Owain Gwyrfai'], Waunfawr to Ebanezer [sic] Thomas ['Eben Fardd'], Schoolmaster, Llanarmon, nr. Pwllheli, 1827 (2) (an invitation to Waunfawr to discuss matters concerning a school), a copy in the autograph of 'Eben Fardd' of a letter from Rob. Williams, Fron deg, to Js. Wyatt, Esq., Lime Grove, 1835 (recommending Eben Fardd as a writer and accountant if a vacancy occurs); Dafydd Llwyd, Llanystymdwy to Ebenezer Thomas ['Eben Fardd'], Llangybi [18]23 (a vacancy at Llanystumdwy School); a note from Owen Williams, [Towyn] to his friends at Capel isaf Celynog [sic] (his 'Holwyddoreg am Grist a'r Pab'), 'Cybi Eifion' [i.e. Ebenezer Thomas], Llangybi to John Thomas, ['Siôn Wyn o Eifion'], Chwilog, 1822 (Seren Gomer); E. Thomas to John Thomas, 1826 (how he went to Abererch the previous day to be confirmed); H[umphrey] Gwalchmai, Oswestry to [Ebenezer] Thomas, 1843 (the addressee's parcel); Ebenezer Thomas, Clynnog to R. Saunderson, Printer, Bala, 1835 (the addressee's wish to see an original composition by Eben Fardd together with a translation) (holograph copy); memoranda concerning the grant by Arvon and Lleyn & Eifionydd Monthly Meetings to Eben Fardd's school, 1857-8; a letter from Y Graig Monthly Meeting, Caernarvonshire to [Eben Fardd], 1852 (hoping that he will not leave Clynnog for Portmadoc and promising £30 p.a. for at least five years); Samuel Jones and Richard Thomas, Tydweiliog to Ebenezer Thomas, Schoolmaster, Clynog, 1828 (2) (urging him to come to Tydweiliog to keep a school); Edmund Francis, Carnarvon to David Lloyd, Shoemaker, Llanystymdwy, 1829 (referring to the completion of the translation of the Commission and to the seventh number of a certain publication); R. Jones, Llanllyfni to E. Thomas, 1850 (returning a book - is glad the addressee's honest conduct at the Aberffraw eisteddfod is receiving so much public acknowledgement); Ieuan Prisiart, Ty Mawr, Bryncroes to John Roberts, Bardd, Pen y mount, Pwlleli, undated (concerning poetry and eisteddfodau); John Roberts, Llanbrynmair to John Thomas, ['Siôn Wyn o Eifion'], Chwilog, 1815 (his inability to come to the meeting at Pwllheli and the addressee's loss of such a friend as Mrs Nanney), John Jones, Talysarn to Ebeneser Thomas, Clunog, 1840 (the unsuccessful efforts of Robert Owain and the writer to urge the elders of the various churches in those parts to join to hold a school), and to John Jones, Ffactori, Clunog, 1841 (a preaching invitation); David Jones, Caernarfon and Treborth to E. Thomas, Clynnog, 1858 and 1862 (2) (the grant to the addressee's school and the addressee's letter of resignation), and to an unnamed correspondent, undated; and Ellis James, Vaynol to [E. Thomas], 1860 (the resolution of the Llanrug Monthly Meeting if E. Thomas feels it is his duty to move to Pwllheli). It appears that an item in the autograph of John Elias was at one time to be found between letters 20 and 21. Some of the letters have been published in Adgof Uwch Anghof.

Canlyniadau 1401 i 1420 o 1487