Dangos 1444 canlyniad

Disgrifiad archifol
Llyfrgell Genedlaethol Cymru = The National Library of Wales Cwrtmawr manuscripts Ffeil
Dewisiadau chwilio manwl
Rhagolwg argraffu Gweld:

1 canlyniad gyda gwrthrychau digidol Dangos canlyniadau gyda gwrthrychau digidol

Cerddi a charolau,

An imperfect and mutilated manuscript of anonymous 'cerddi' and 'carolau', of which some are dated within the period 1736-40. There is also one English carol dated 1744.

Brut y Tywysogion, etc.

An imperfect manuscript containing a Welsh vocabulary (Merth - ysgrynedig, and a few entries under Ch- ); 'Cronicl y Twysogion' ('Hyn adynnais yn dalfyr alhan o lyfr y Twysogion asgrifen[n]odh Cradog o Lan[n] Garrfan'); 'Hen hen[n]wau bagad o Brif dhinasoedh yr ynys hon, ar hen[n]wau sydh arnynt orig, a phwy ai gwnaeth hwynt'; 'Dwned'; 'Deg rhan gwahan[n]ieth Cristnogion y byd'; etc. The manuscript is in the same hand as Panton MS 68 (NLW MS 2034) pp. 33-48, which are dated 1650. Annotations by Peter Bailey Williams.

Barddoniaeth,

An incomplete and badly mutilated manuscript of the early seventeenth century containing 'cywyddau' by Gruffith ap Ieuan, Ifann Deulwyn, Bedo Aerddrain, Llywelyn ap D'd Fychan, Sion Tudur, Lewis Mon, Dafydd ap Gwilim, etc., and anonymous 'englynion'. The poems are written on the dorse of folded late sixteenth century answers to interrogatories in legal actions.

Miscellanies [of 'Ieuan Fardd'],

A composite manuscript of 'Miscellanies' largely in the hand of Evan Evans ('Ieuan Fardd', 1731-88), containing 'Ecloga. Argumentum. Frederici Serenissimi Wallice Principis Mors. Personae. Thyrsis Pastor et Corydon Bubulcus' by Evan Evans 'e Coll. Mert[on]. A.D. 1752 Aetatis 21'; 'An Extract from the Critical review for April 1773' relating to 'The Love of our Country a poem &c'; 'A copy of George Crochan's letter to Governor Dinwiddie concerning the Welsh Indians', written from Winchester, 24 August 1753, together with Dr Worthington's remarks thereon, 1766; 'The three most famous Musicians in King James 1st's time' [Lewis Penmon, Heilin, and Dic Bibydd] ('Ex MS Johannis Salusbtry d' Erb[istock]'); 'The Saxon Alphabet', 'The antient British Alphabet', and 'Alphabetum e nummis antiquis desumptum'; 'Notes on Giraldus Cambrensis', 'D'ni Johannis Davidis Rhesi de Gruffudd Robert Grammatices Cambrobrittanicae Mediolani impressi A.D. 1567', 'D. Rogeri Smyth Lanelwyensis testimonium de eodem', and other extracts from printed sources; 'A Description of Glyn Aeron', with a 'free' English translation; 'Priodas Gerdd or an Epithalamium address to the Revd. Mr. Hugh Lewis of East Grinstead' ('Y Brawd Du o Nannau ai Cant 1772 Aet. 65'); extracts ('Excerpta') from contemporary medical and other sources; a fragment (Abba - Achub) of a Biblical concordance entitled ''Cydfod yr Ysgrythyrau Sanctaidd' ('Llaw Ifan Wiliam hon yma. Yr oedd Rivington ar fedr copiaw'r holl lyfr, rhag dryllio'r eiddox wrth y wasg') (see NLW MS 254); a transcript of a letter from John Griffith, Oswestry, to his father, 1770, enclosing 'another piece in Heroics' (published in Y Brython, 1859, pp. 242-4); transcripts from newspapers reporting the installation of Lord [Frederick] North [2nd earl of Guilford] as chancellor of the University of Oxford, 1772; corrigenda by the author to Evan Evans: 'Haec veterum Bardorum Britannicorum specimina ...' [Some Specimens of the Poetry of the Antient Welsh Bards. Translated into English... (London, 1764)]; a list of sheriffs of Cardiganshire, 1540-1739; 'Bugeilgerdd, sef Ymddiddan rhwng dau Fugail, Gruffudd a Meurig...' by E[dward] Richards, Ystradmeurig, 1766; a transcript of a letter of Evan Evans, Gynhawdref, 20 June 1768 (the writer's translation of Mr Richards' Pastoral); English verses on the subject of the Carmarthen election of 1768, and 'The Character of a Rustic translated from the Greek Original by Theophrastus', by Jno. Beynon, 'Student at the Academy AD 1768 who is now a dissenting Minister in England ...'; etc. Inset is a holograph 'Cywydd Marwnad Mr. William Morris o Gaer Gybi ym Môn ...' by Evan Evans ('offeiriad Llanfairtalhaiarn. Ionawr 1764').

Llawysgrif David Samwell,

A holograph manuscript of David (Dafydd) Samwell ('Dafydd Ddu Feddyg', 1751-98). The volume was compiled during and immediately after the period 1788-9 and contains a draft of 'A short Account of the Life and Writings of Hugh (Huw) Morris [of Pontymeibion, Llansilin]'; poetry in strict and free metres by Huw Morys, Edward Samuel (Llangar), Thomas Edwards ('Twm o'r Nant'), Edward Llwyd, Elis Edwards, William Wynne (Llanganhafal), Hugh Jones (Llangwm), David Samwell, John Lloyd ('Vicar Llandrillo'), Daniel Davies (London), [John Roderick] 'Sion Rhydderch', Gryffydd ap Ivan ap Llewelyn Fychan, and Edwd. Morris; 'Memoranda' recording the death and burial, 1748-80, of members of the family of Samuel; a transcript of a letter from Thos. Edwards ('Twm o'r Nant'), Denbigh, to David Samwell, Fetter Lane, London, 1789 (see 'Myrddin Fardd' : Adgof uwch Anghof (Pen y Groes, 1883), pp. 6-11); 'Persian Song, translated by Sir William Jones'; etc.

Samwell, David, 1751-1798

Telyn y Cyssegr,

A volume entitled 'Telyn y Cyssegr. 1851', being a collection of hymns and religious poems, including translations, by D. Silvan Evans. Many of the compositions were published in D. Silvan Evans: Telyn Dyfi (Aberystwyth, 1898).

Pregethau, etc.

Holograph sermons of John Hughes, Pontrobert preached at Myfod, Llanfair [Caereinion], Drefnewydd [Newtown], Llanidloes, Gleiniant, Crososwallt [Oswestry], Bala, Rhyw Gyfylchau, Tal y Bont, Pont Robert and Gwenynog; holograph sermons of Michael Roberts [Pwllheli], 1804; an anonymous funeral sermon ('Pregethwyd yn angladd plentyn Gwladeithe [Cynwyl Gaeo], Tachwedd 11 1885'); and a draft agenda of a Wesleyan synod meeting, with oral questions to be submitted to young candidates for the ministry ('Holi'r dynion ieuaingc'), [18]40.

Penillion,

A small notebook containing 'penillion telyn' and other verses, some to be sung to the airs 'Lili Lon', 'Nos Galan', and 'Ar hyd y Nos'. Some of the verses appear in John Ceiriog Hughes: Oriau'r Hwyr. At the end of the volume the following note occurs: 'Some of the Sheets near the end of your (my) copy are out of place. D. Parry'. An inscription on the inside upper cover suggests that the notebook was originally intended as an account book of Messrs Reed & Owens with Messrs Whitney and Wilson, Barton Street, Liverpool.

Cyfeiriadau Ysgrythurol,

An early nineteenth century volume containing tabulated Biblical references arranged under such subjects as 'Ynghylch yr Ysgrythyrau', 'Am y Drindawd', 'Am Briodoliaethau Duw', 'Yn nghylch Ordinhadau Duw', 'Yn nghylch Gweithredoedd Duw', 'Yn nghylch Cwymp Dyn', etc. Subsequent additions include 'Ychydig Bennillion' ( i.e. a hymn by T. Jones), a transcript of a letter from Evan Harries (formerly of Llandovery) from Calabah Island, near Bombay to David Davies [Congregational minister], Swansea, 1805 (the writer's activities with the Regiment, the writer's religious experiences, greetings) (together with verses by the writer entitled 'Cyngor i Bregethwyr ieuaingc'); expository notes on 'Prynedigaeth', 'Perseverance of the Saints', 'Schism', 'The excellency of the Bible' and 'Astonishing Accuracy of the Bible'; and catechisms on 'Gwir Wybodaeth', 'Am Lygredigaeth Tafod' and 'Am Gyfiawnder Ymarferol'.

Class attendance book,

An attendance book of a [Sunday School] class of William Davies, Johnstown at Water Street [Calvinistic Methodist] Church, Carmarthen, 1852-4.

Sermons of J. Jones,

A manuscript containing holograph sermons, 1820-2, by J. Jones, student at Llanfyllin [Congregational Academy], subsequently at Newtown, Montgomeryshire. Several of the sermons are written in shorthand. At the end of the volume are an index and a list of places, widely dispersed in North Wales, at which the sermons were preached.

Sermons,

A notebook containing four holograph sermons of T[imothy] Evans [vicar of Llanbadarn Trefeglwys, Cardiganshire]. The sermons were preached at Llanb[adar]n [Trefeglwys], Kilk[enni]n, Llans[an]tff[rai]d and Henf[ynyw] during the period 1799-[18]14. The upper brown paper cover is inscribed '1799. Vb' and the lower 'Llanbadarntrefeglwys, Cardiganshire'.

Commonplace book of Thomas Griffiths, etc.

A commonplace book of Cellan, Cardiganshire provenance, containing sermon notes, household and weaving accounts, 1819-24, hymns, 'englynion', medical recipes, Welsh proverbs, etc. The volume was begun in 1791 by Thomas Griffiths, Tynycoed, Cellan.

Pregethau John Whitaker,

A volume of holograph translations by David Ellis (1736-95), curate of Amlwch and subsequently vicar of Cricieth, of eleven sermons entitled 'Pregethau ar Angau Barn Nef ac Uffern', i.e. A Course of Sermons upon Death, Judgement, Heaven, and Hell (London, 1783) by John Whitaker, B.D., rector of Ruan-Lanyhorn, Cornwall. The translations were completed on 26 July 1784 and the Welsh sermons were preached at Amlwch, 1784, and at Cricieth, 1790-1.

Ellis, David, 1736-1795

Bidding book of William Williams,

An account book of William Williams of Pantygar, parish of Llanybydder, Carmarthenshire and of Clwydffwrn, parish of Llanwenog, Cardiganshire, containing an extensive list of monies received at his bidding day at Pantygar, 10 April 1810, together with some accounts (sales of haberdashery, etc., debts owing to and due from the scribe), 1807-15, a weaving pattern, a ballad entitled 'Hanes o garwriaeth priodas a marw[o]laeth gwr ieuangc o gymru a elwid yn gyffredin y ceiliog du... ', etc.

Geiriadur barddol 'Ieuan Glan Geirionydd',

A volume containing a dictionary of rhymes (i.e. lists of Welsh words arranged according to word endings e.g. adafaela, adara, ... ysgwyddwisg, yswythbysg) in the hand of Evan Evan ('Ieuan Glan Geirionydd'). Beginning at the end of the volume are a list, in the same hand, of selections from the New Testament appropriate for reading on specified Sundays, and a draft of a 'pryddest', 1 December 1885, on 'Dyffryn Conwy' by 'Hanesydd' i.e. William John Roberts ('Gwilym Cowlyd') composed for an eisteddfod at Llanrwst. Watermark: 1834.

Journal of a tour,

Two volumes bound in parchment containing a detailed journal by David Pennant, Downing of a tour of France, Belgium, Holland, Germany, Austria, Italy and Switzerland. The recorded tour began at Dover on 5 July 1819 and ended at Brussels on 16 June 1820. At the end of each volume are daily weather observations and other memoranda.

Cornish - English dictionary,

A holograph manuscript of the Reverend Robert Williams, Rhydycroesau near Oswestry, containing materials towards a portion (letters V, F-j, L-n, in this order) of his Lexicon Cornu - Britannicum (Llandovery ... London, 1865). The sections under letters V, H, L and N are dated respectively 7 September, 1 October, 8 October and 27 October 1835, but there are later additions which appear to be immediate drafts of the printed work.

Pedigree book of 'Eben Fardd',

A volume almost entirely in the hand of Ebenezer Thomas ('Eben Fardd') containing pedigrees mainly of North Wales families (e.g. 'Achau awdur y Bardd Cwsg' [i.e. Ellis Wynne], the families of Herbert of Powis, etc., Mostyn of Mostyn, etc., Salisbury of Lleweni, Hanmer of Hanmer, Meirick of Bodorgan, etc.). Inset is a pedigree chart by 'Eben Fardd' entitled 'Llwyth Ceridwen-Gwehelyth Llên ac Awenydd Eifion yn y XIX Ganrif' (references to Owen Owens ('Owain Lleyn'), Robert Williams ('Robt. ap Gwilym Ddu'), Ellis Owen, Cefnymeusudd, Robt. Isaac Jones ('Alltud Eifion'), Ebenezer Thomas ('Eben Vardd'), etc.), together with an undated covering letter by the scribe.

Notes and accounts of 'Eben Fardd', etc.

A composite volume in the autograph of Ebenezer Thomas ('Eben Fardd') containing (?)essays or addresses (prefaced 'Sketches & Stories') on 'Nodweddiad Cenedlaethol', 'Darllenyddiaeth', etc., with a 'Hir a Thoddaid' beginning 'Wyneb y Genedl o hen Baganiaeth', (?) an adjudication on 'Darlleniaeth', with verses entitled 'Darlleniaeth yr Ysgrythyr', a translation into English by Bl. ab C. of six lines from Eben Fardd's 'Dinystr Jerusalem', a notebook bearing on the cover the words 'Dechreu yr ysgol yn yr Eglwys', containing memoranda, accounts, etc., 1824-9, relating mainly to Clynnog school, 1827-8 (names of scholars), with some earlier references to Llangybi and Llanarmon, a list of poems by Goronwy Owen with the year of their composition, and a copy of the protest presented to Lord Mostyn following the awarding of the chair prize at the Rhuddlan Eisteddfod, 1850, for a 'pryddest' instead of an 'awdl', with a copy of Lord Mostyn's reply.

Canlyniadau 121 i 140 o 1444