Showing 1729 results

Archival description
Eisteddfod Genedlaethol Cymru - cyfansoddiadau a beirniadaethau File Welsh
Advanced search options
Print preview View:

1 results with digital objects Show results with digital objects

Yr Athro J. Lloyd Williams a H. O. Hughes ar y ddrama Gymraeg. Yr olaf mewn teipysgrif. Dyfarnwyd y wobr ...,
Yr Athro J. Lloyd Williams a H. O. Hughes ar y ddrama Gymraeg. Yr olaf mewn teipysgrif. Dyfarnwyd y wobr ...,
Yr Athro J. Lloyd Williams ac E. Myfanwy Thomas ar 'Flowers and plants of Gower'. Dyfarnwyd hanner y wobr i'r ...,
Yr Athro J. Lloyd Williams ac E. Myfanwy Thomas ar 'Flowers and plants of Gower'. Dyfarnwyd hanner y wobr i'r ...,
Yr Athro J. Lloyd Williams ar 'How to beautify an industrial town by the cultivation of trees and flowers, particularly ...,
Yr Athro J. Lloyd Williams ar 'How to beautify an industrial town by the cultivation of trees and flowers, particularly ...,
Yr Athro J. Lloyd-Jones a'r Parch. J. J. Williams ar y cywydd 'Yr Hafan' ynghyd â phroflenni tudalen o'r un ...,
Yr Athro J. Lloyd-Jones a'r Parch. J. J. Williams ar y cywydd 'Yr Hafan' ynghyd â phroflenni tudalen o'r un ...,
Yr Athro J. Morgan Jones a Thomas Lewis ar y traethawd beirniadol 'Bywyd a Gwaith y Diweddar Brifathro Thomas Rees' ...,
Yr Athro J. Morgan Jones a Thomas Lewis ar y traethawd beirniadol 'Bywyd a Gwaith y Diweddar Brifathro Thomas Rees' ...,
Yr Athro J. Young Evans ar y cyfieithiad i'r Gymraeg: Charles Dickens, A Christmas Carol, a'r enillydd oedd 'Elystan' (E ...,
Yr Athro J. Young Evans ar y cyfieithiad i'r Gymraeg: Charles Dickens, A Christmas Carol, a'r enillydd oedd 'Elystan' (E ...,
Yr Athro J. Young Evans ar y cyfieithiad i'r Gymraeg: 'The Passing of Arthur' (Tennyson). Yr enillydd oedd 'Peredur' (S ...,
Yr Athro J. Young Evans ar y cyfieithiad i'r Gymraeg: 'The Passing of Arthur' (Tennyson). Yr enillydd oedd 'Peredur' (S ...,
Yr Athro Morgan Watkin ar y cyfieithiad o'r Gymraeg i'r Ffrangeg o 'Dinas ar Fryn', Tro yn Llydaw (O. M ...,
Yr Athro Morgan Watkin ar y cyfieithiad o'r Gymraeg i'r Ffrangeg o 'Dinas ar Fryn', Tro yn Llydaw (O. M ...,
Yr Athro T. Gwynn Jones ar y cywydd 'Y Tir Pell'. Rhannwyd y wobr rhwng y Parch. M. G. Dawkins ...,
Yr Athro T. Gwynn Jones ar y cywydd 'Y Tir Pell'. Rhannwyd y wobr rhwng y Parch. M. G. Dawkins ...,
Yr Athro T. Hudson-Williams ar y cyfieithiad o'r Groeg i'r Gymraeg o araith Pericles (Thucydides, Llyfr II, Penodau 25-46]. Yr ...,
Yr Athro T. Hudson-Williams ar y cyfieithiad o'r Groeg i'r Gymraeg o araith Pericles (Thucydides, Llyfr II, Penodau 25-46]. Yr ...,
Yr Athro T. Hudson-Williams ar y cyfieithiad o'r Lladin i'r Gymraeg o Caesar's Wars, Llyfr VI, penodau XI-XX. Dyfarnwyd y ...,
Yr Athro T. Hudson-Williams ar y cyfieithiad o'r Lladin i'r Gymraeg o Caesar's Wars, Llyfr VI, penodau XI-XX. Dyfarnwyd y ...,
Yr Athro W. Lewis Jones a Robert R. Griffith ('Elphin') ar 'Prif-ddiffygion Llenyddiaeth Bresennol Cymry'. Ataliwyd y wobr [rhif 21 ...,
Yr Athro W. Lewis Jones a Robert R. Griffith ('Elphin') ar 'Prif-ddiffygion Llenyddiaeth Bresennol Cymry'. Ataliwyd y wobr [rhif 21 ...,
Yr Athro W. Lewis Jones a Syr T. Marchant Williams ar 'Two Dramatic Sketches'. Dyfarnwyd y wobr i 'Vincit Amor ...,
Yr Athro W. Lewis Jones a Syr T. Marchant Williams ar 'Two Dramatic Sketches'. Dyfarnwyd y wobr i 'Vincit Amor ...,
Ysgrif: 'Ail Feddwl' gan 'Rhodri' (Huw Llewelyn Ethall, Caernarfon) y dyfarnwyd y wobr iddo ynghyd â beirniadaeth Ffransis G. Payne ...,
Ysgrif: 'Ail Feddwl' gan 'Rhodri' (Huw Llewelyn Ethall, Caernarfon) y dyfarnwyd y wobr iddo ynghyd â beirniadaeth Ffransis G. Payne ...,
Ysgrif bortread: 'Eifionydd' gan 'Gamai' a 'Hen Gyfoed' mewn teipysgrif ynghyd â beirniadaeth 'Meurig Prysor'. Rhannwyd y wobr rhwng 'Caerwyn' ...,
Ysgrif bortread: 'Eifionydd' gan 'Gamai' a 'Hen Gyfoed' mewn teipysgrif ynghyd â beirniadaeth 'Meurig Prysor'. Rhannwyd y wobr rhwng 'Caerwyn' ...,
Ysgrif: 'Cadw Dyddiadur' gan 'Pen-y-Foel' (William Jones 'Gwilym Myrddin', Rhydaman) mewn teipysgrif. Dyfarnwyd y wobr iddo a cheir hefyd feirniadaeth ...,
Ysgrif: 'Cadw Dyddiadur' gan 'Pen-y-Foel' (William Jones 'Gwilym Myrddin', Rhydaman) mewn teipysgrif. Dyfarnwyd y wobr iddo a cheir hefyd feirniadaeth ...,
Ysgrif: 'Calendr' gan 'Dafydd Ddu' (D. Eirwyn Morgan, Pontyberem) y dyfarnwyd y wobr iddo ynghyd â beirniadaeth J. Gwyn Griffiths ...,
Ysgrif: 'Calendr' gan 'Dafydd Ddu' (D. Eirwyn Morgan, Pontyberem) y dyfarnwyd y wobr iddo ynghyd â beirniadaeth J. Gwyn Griffiths ...,
'Ysgrif fer' gan 'Hen Gloddiwr' (teipysgrif) a 'Pererin'. Dyfarnwyd y wobr i 'Sigma' (Islwyn Ffowc Elis, Glyn Ceiriog],
'Ysgrif fer' gan 'Hen Gloddiwr' (teipysgrif) a 'Pererin'. Dyfarnwyd y wobr i 'Sigma' (Islwyn Ffowc Elis, Glyn Ceiriog],
Ysgrif: 'Rhai o'm helyntion yn y Rhyfel' gan 'Dafydd Gwyrfai' (D. M. Jones, Bontnewydd) a 'Trystan' (R. O. Hughes, Nantlle) ...,
Ysgrif: 'Rhai o'm helyntion yn y Rhyfel' gan 'Dafydd Gwyrfai' (D. M. Jones, Bontnewydd) a 'Trystan' (R. O. Hughes, Nantlle) ...,
Ysgrif: 'Y Diafol' gan 'Cidwm', 'Cipolwg', 'Semprani', 'Meffisto'r Ail' ac 'Ar Brawf' ynghyd â beirniadaeth J. O. Williams. Rhannwyd y ...,
Ysgrif: 'Y Diafol' gan 'Cidwm', 'Cipolwg', 'Semprani', 'Meffisto'r Ail' ac 'Ar Brawf' ynghyd â beirniadaeth J. O. Williams. Rhannwyd y ...,
Results 1701 to 1720 of 1729