Dangos 3701 canlyniad

Disgrifiad archifol
Papurau Thomas Gwynn Jones
Dewisiadau chwilio manwl
Rhagolwg argraffu Gweld:

1 canlyniad gyda gwrthrychau digidol Dangos canlyniadau gyda gwrthrychau digidol

Cyfieithu o'r ysgrythurau,
Cyfieithu o'r ysgrythurau,
Cyfieithu o'r ysgrythurau. Papurau ynglyn â chyfieithu 1 Corinthiaid,
Cyfieithu o'r ysgrythurau. Papurau ynglyn â chyfieithu 1 Corinthiaid,
Cyfieithiadau,
Cyfieithiadau,
Cyfieithiadau,
Cyfieithiadau,
Cyfieithiadau,
Cyfieithiadau,
Cyfieithiadau Saesneg o rai o'i ysgrifau mewn llawysgrif, yn bennaf o Dyddgwaith. Dywedir fod TGJ wedi gobeithio cael cyhoeddi cyfrol ...,
Cyfieithiadau Saesneg o rai o'i ysgrifau mewn llawysgrif, yn bennaf o Dyddgwaith. Dywedir fod TGJ wedi gobeithio cael cyhoeddi cyfrol ...,
Cyfieithiadau. Pobun, y drafft cyntaf cyntaf o gyfieithiad o ddrama Hugo Von Hofmannsthal, 'Jedermann' [Fe'i cyhoeddwyd gan Bwyllgor Gweithiol Eisteddfod ...,
Cyfieithiadau. Pobun, y drafft cyntaf cyntaf o gyfieithiad o ddrama Hugo Von Hofmannsthal, 'Jedermann' [Fe'i cyhoeddwyd gan Bwyllgor Gweithiol Eisteddfod ...,
Cyfieithiadau o'r Wyddeleg. Cyhoeddwyd y mwyafrif yn Awen y Gwyddyl, detholiad a chyfieithiadau, Cyfres y Werin, 9 [1922],
Cyfieithiadau o'r Wyddeleg. Cyhoeddwyd y mwyafrif yn Awen y Gwyddyl, detholiad a chyfieithiadau, Cyfres y Werin, 9 [1922],
Cyfieithiadau o rai salmau gan Dr William Gruffydd [yn llaw ?Isaac Jones, tad T. Gwynn Jones],
Cyfieithiadau o rai salmau gan Dr William Gruffydd [yn llaw ?Isaac Jones, tad T. Gwynn Jones],
Cyfieithiadau i'r Ffrangeg o rai o'i brif weithiau [cyn 1926]. Gofynnwyd iddo wneud y cyfieithiadau hyn oherwydd y bwriad o ...,
Cyfieithiadau i'r Ffrangeg o rai o'i brif weithiau [cyn 1926]. Gofynnwyd iddo wneud y cyfieithiadau hyn oherwydd y bwriad o ...,
Cyfieithiad TGJ, 'To Morvith (from Davyth ap Gwilym)', Gwynn ap Iwan, Lerpwl, 16 Mai 1894, cerdd ffug sy'n perthyn i ...,
Cyfieithiad TGJ, 'To Morvith (from Davyth ap Gwilym)', Gwynn ap Iwan, Lerpwl, 16 Mai 1894, cerdd ffug sy'n perthyn i ...,
Cyfieithiad Saesneg o 'Y Cilog Dandi Mawr' gan 'Bachan Ifanc' ('O Byrdâr, wedi'i ychwanegu mewn llaw arall), sef penillion mewn ...,
Cyfieithiad Saesneg o 'Y Cilog Dandi Mawr' gan 'Bachan Ifanc' ('O Byrdâr, wedi'i ychwanegu mewn llaw arall), sef penillion mewn ...,
Cyfieithiad R[obert] Bryan o 'Come, my love' TGJ i 'Tyrd fy mun',
Cyfieithiad R[obert] Bryan o 'Come, my love' TGJ i 'Tyrd fy mun',
Cyfieithiad o'r Llydaweg, 'Tour ann Arvor' i 'Twr Arvor', y ddwy iaith ochr yn ochr. Llydaweg/Breton,
Cyfieithiad o'r Llydaweg, 'Tour ann Arvor' i 'Twr Arvor', y ddwy iaith ochr yn ochr. Llydaweg/Breton,
Cyfeiriadau, Dafydd ap Gwilym, etc,
Cyfeiriadau, Dafydd ap Gwilym, etc,
Cyfeiriadau at 'Moriddic warwyn' yn llawysgrifau Peniarth,
Cyfeiriadau at 'Moriddic warwyn' yn llawysgrifau Peniarth,
Cyfarchion i'r Athro [Joseph] Loth ar ddathlu ei ben blwydd yn bedwar ugain mlwydd oed, Nadolig 1927, ar ffurf tysteb ...,
Cyfarchion i'r Athro [Joseph] Loth ar ddathlu ei ben blwydd yn bedwar ugain mlwydd oed, Nadolig 1927, ar ffurf tysteb ...,
Cwynos canu'n iach i Ap Gwyneddon (i'w chanu ar Dôn y Botel) gan [?]. Teipiedig,
Cwynos canu'n iach i Ap Gwyneddon (i'w chanu ar Dôn y Botel) gan [?]. Teipiedig,
Cwmni Cyhoeddi Methuen, Llundain. Saesneg/English,
Cwmni Cyhoeddi Methuen, Llundain. Saesneg/English,
Cwestiynau arholiad ar Lenyddiaeth Gymraeg a luniwyd gan TGJ ar gyfer Coleg Dewi Sant, Llanbedr Pont Steffan, 1939. Ceir 4 ...,
Cwestiynau arholiad ar Lenyddiaeth Gymraeg a luniwyd gan TGJ ar gyfer Coleg Dewi Sant, Llanbedr Pont Steffan, 1939. Ceir 4 ...,
Canlyniadau 3281 i 3300 o 3701