- GB GB0982 UWA-PHO-H-72.
- Ffeil
- 1914-1915.
Group photograph of the social.
253 canlyniad gyda gwrthrychau digidol Dangos canlyniadau gyda gwrthrychau digidol
Group photograph of the social.
1st recruits, draft 3rd R.W.F. Y.M.C.A Wrexham,
Photograph of a large group of soldiers.
Photograph of the camp.
A Christmas card from Ifor and B. J. Dale for his parents,
Aberystwyth University: Institutional Archive,
The archive contains papers created by various officers of, and departments within, the university, along with associations directly related to the university. These include the Court; Council; Senate; Principal; Registry; Academic faculties; the Library; Old Students' Association; Non Professional Staff Association; and various student associations. The archive also includes the university photographic collection.
Aberystwyth University
Ambrose Pope in full uniform. An interpreter at a prisoner of war camp in Farnborough,
11 blank unused postcards depicting: 107- Cathedrale de CHARTRES. Fragment du Tour du Choeur (XVI siecle). ND Phot. Revolutionstage in Berlin - Nach der Einnahme des Marstalles. 6 Loches-Bas Relief ornant la Tour d'Agnes Sorel. -LL. Kleinschmalkalden I. Thur. 24 Loches. - Le Chateau Royal. - Le Lede Louis XII et la Tour Agnes Sorel. -LL. Meiningen. Marktplatz - Stadkirche. Auto mit Maschinengemehren des Arbeiter. und Soldatenrate am Brandenburger Tor. Berl. Jllustr. Ges. Berlin. Nationaldenkmal Kaiser Wilhelm I. Berlin. Palais Kaiser Wilhelm I. Berlin. Konigl. Universitat. Berlin. Die Garde Du Corps am Zeughause im Zuge Der Fahnenkompagnie.
Leslie Evans confirms that he was held in Nuremberg Prison from 02 August 1914 to 03 August 1914. Prison Warden.
Correspondence between Ifor (Ivor) Leslie and his parents,
Correspondence to and from William John Evans,
Correspondence sent by and addressed to William John Evans (Ifor's father).
Correspondence addressed to Mary Evans (Ifor's mother).
Correspondence to Mr and Mrs Evans,
Correspondence addressed to both William John Evans and Mary Evans (Ifor's parents).
Correspondence to Mrs Evans from Mrs Mary Harold,
Letters to Mrs Evans from Mrs Mary Harold of Brae-Maray, Maeduff.
Harold, Mary.
Correspondence with Ifor (Ivor) Leslie Evans,
Correspondence addressed to and sent by Ifor Leslie Evans. Series contains communications with non-family members.
Correspondence with Williams and Mary Evans,
Draft 3rd Battalion Royal Welsh Fusiliers,
Royal Welsh Fusiliers on a railway platform. Inscription: Draft 3rd Batt. R.W.F., Lt. Col. Jones-Williams, Capt. & Adj. Crawshay & Y.M.C.A.
Draft 3rd Battalion R.W.F, Y.M.C.A.,
Photograph of a large group of soldiers.
Booklet of Welsh songs compiled by Ifor L. Evans.
Envelope containing 6 letters,
08 September 1914. Letter from J. Towyn Jones expressing his sympathy for the circumstances Ifor and his parents find themselves in. -- 20 October 1914. Letter in reply to Mr Evans letter to Mr David Thomas concerning his son. It gives the legal opinion of the Foreign Office that caution money should not be paid out for prisoners. -- 11 November 1914. Letter from Thomas Cook and Son, Bankers and Tourist Agents. Confirms they have received instructions for transferring 100 marks to Ifor L. Evans. -- 12 November 1914. Letter from J Keir Hardie regarding the caution money required for Ifor's release. -- 25 November 1914. Letter from Equ A. Crowe stating that he has been directed by Sir E. Grey to write that the United States Ambassador to Berlin has been requested to make enquiries and in some cases representations in cases where bail has been demanded. He write that under the circumstances money should not be sent. -- 27 November 1914. Letter from the Foreign Office stating that all that can be done via the United States embassy. It also states that it seems likely that the prisoners have been transferred to a prison camp, likely Ruhleben.
Jones, Josiah Towyn -- Thomas, David. British Foreign Office -- Thomas Cook and Son. Bankers and Tourist Agents --Hardie, J. Keir -- Crowe, Equ A. -- British Foreign Office, London, UK.
Envelope containing two letters,
January 1916. Mary Harold discusses their sons and how they expect them to return changed by their experience and the stories they will have when they return. One of Mary's sons was home for Christmas, he has finished his training and may be sent to France at any time. She also provides some information on a gentleman who can get money to prisoners. -- 24 January 1916. Mary is very sorry to hear of Mrs Evan's recent accident, but glad that it is not serious. She is grateful for the letter forwarded on to her from Mrs Dale, detailing how the Germans hold on to some of the things they send. Though she does mentioned that the Germans turned a blind eye to the prisoners celebrating the new year. She also details the progress they have made with the camp school and her son's recent attempts to develop his cooking. Then goes back to the subject of parcels.