Showing 619 results

Archival description
File With digital objects English
Print preview View:

‘King of the Sea Trees’ postcard

A postcard image, 2017, of the ‘King of the Sea Trees’, drawn and designed by Erin Kavanagh with an extract from her poem of the same name; the postcard was produced by the ‘Layers in the Landscape’ project and used in the project exhibitions.

‘King of the Sea Trees’ shanty

A recording, August 2017, of the 'King of the Sea Trees' shanty, composed and performed by David Moore (under the pseudonym Dafydd Eto) and drawing on traditional songs of the sea in response to Erin Kavanagh's poem of the same name, with the prologue of the poem spoken by Erin Kavanagh and also backing vocals by her; recorded by Jacob Whittaker and used in the project exhibitions.

‘Layers in Lampeter’

A photograph, November 2017, of part of the display at the ‘Layers in Lampeter’ exhibition, including the prehistoric red deer antlers, the ‘Brenin Y Coed Môr’ sign and the 'Time Scroll'; photograph by Erin Kavanagh.

‘Penrolio’ performance

A photographic reel, January 2018, containing an account of a live performance entitled ‘Penrolio’ at the castle mound, UWTSD Lampeter, in which R.M. Parry delivered his sculpture, ‘Pen Bendigeidfran’, to the ‘Layers in Lampeter’ exhibition; the performance was inspired by ‘Branwen uerch Lyr’.

‘Sandstorm’ postcard

A postcard image, 2017, of ‘Sandstorm’, comprising a poem and a photograph of Borth beach, both by Erin Kavanagh; the postcard was produced by the ‘Layers in the Landscape’ project and used in the project exhibitions.

‘Seithenhin / Seithennin’ poem (Modern Welsh)

A copy, 2016, of a Modern Welsh translation by Diarmuid Johnson of the Middle Welsh poem in the Black Book of Carmarthen relating to Seithenhin and the legend of Cantre'r Gwaelod; this version of the poem was used in the project exhibitions alongside the Middle Welsh rendition and the English translation.

‘Seithenhin’ poem (English)

A copy, 2016, of an English translation by Diarmuid Johnson of the Middle Welsh poem in the Black Book of Carmarthen relating to Seithenhin and the legend of Cantre'r Gwaelod; this version of the poem was used in the project exhibitions alongside the Middle Welsh rendition and the Modern Welsh translation.

‘Seithenhin’ poem (Middle Welsh)

A copy, 2016, of a rendition by Diarmuid Johnson of the Middle Welsh poem in the Black Book of Carmarthen (ff. 53v-54) relating to Seithenhin and the legend of Cantre'r Gwaelod; this version of the poem was used in the project exhibitions alongside the Modern Welsh and English translations.

‘The Bridge’ / ‘Y Bont’ film

‘The Bridge’ / ‘Y Bont’, 2016, a short film created as a ‘deep mapping’ experiment set in Cardigan Bay and which was the pilot for the ‘Layers in the Landscape’ project, having grown out of Erin Kavanagh’s Master’s dissertation at UWTSD; the contributors include Maria Hayes (artwork), Lynne Denman (song), Diarmuid Johnson (flute), Martin Bates (geoscience), Peter Stevenson (narration) and Erin Kavanagh (stills photography and artwork); each commissioned response was integrated into the film to show how an interdisciplinary approach to site specific representation could be achieved in a format that is equally accessible to all sides; filmed and edited by Jacob Whittaker, and produced and directed by Erin Kavanagh.

Results 1 to 20 of 619