Dangos 6 canlyniad

Disgrifiad archifol
Disgrifiadau lefel uchaf yn unig Llyfrgell Genedlaethol Cymru = The National Library of Wales
Rhagolwg argraffu Gweld:

Unawdau, deuawdau ac emyn-donau ,

  • NLW MS 17409D.
  • ffeil
  • 1909-1923 /

Cerddoriaeth sol-ffa a hen nodiant yn bennaf gan, neu a drefnwyd gan, ac yn llaw, y Parchedig W. E. Penllyn Jones, gan gynnwys unawdau, deuawdau, cytganau, emyn-donau ac emynau = Music, both sol-ffa and old notation, chiefly by, or arranged by, and in the hand of, the Reverend W. E. Penllyn Jones, and which includes solos, duets, choruses, hymn-tunes and hymns.
Ceir emyn-donau hefyd gan R[owland] H[uw] Pritchard (f. 43), James Leach (f. 82), Chester G. Allen (f. 104) ac eraill; emyn gan y Parchedig D[avid] Tecwyn Evans (f. 48); a chopi o gytgan, ynghyd â nodyn byr, yn llaw 'L. D. J.' sef Lewis Davies Jones ('Llew Tegid') (f. 60) = Also included are hymn tunes by R[owland] H[uw] Pritchard (f. 43), James Leach (f. 82), Chester G. Allen (f. 104) and others; a hymn by the Reverend D[avid] Tecwyn Evans (f. 48); and a copy of a chorus, together with a brief note, in the hand of 'L. D. J.' (Lewis Davies Jones ('Llew Tegid')) (f. 60).

Jones, W. E. (William Evans), 1854-1938.

Caneuon a barddoniaeth Hugh Davies,

  • NLW MS 12902C.
  • Ffeil
  • [1875x1938] /

?Holograph copies of the words and music of two songs entitled 'Y Llyn' and 'Y Môr', both the words and music being by [Hugh Davies, 1853- ] 'Alltud yr Andes'; press cuttings containing poems by the said Hugh Davies; and a holograph letter from R. E. Jones (nephew of Hugh Davies), Cynwyd, Corwen, to [? the Librarian, the National Library of Wales], 1938 (information relating to his uncle).

Davies, Hugh, Alltud yr Andes, b. 1853

Detholion,

  • NLW MS 11053C
  • Ffeil
  • [1836x1859].

A volume lettered 'Detholion', containing printed matter and press cuttings mainly relating to Welsh eisteddfodau. The printed matter includes an announcement, 1849, of the sale of building land on the Gloddaeth estate of the Hon. E. M. L. Mostyn, M.P.; correspondence, 1836, between the Reverend D. James, Kirkdale, Liverpool, and Arthur James Johnes, Garthmyl, concerning a resolution of thanks by the Liverpool Society of Ancient Britons to Arthur James Johnes 'for his laudable attempt to remove the abuses which have crept into the established church in Wales through the appointment of English bishops and English incumbents ...'; a prospectus of an eisteddfod to be held at Liverpool on 1 March, 1838, under the auspices of the Liverpool Society of Ancient Britons; an appeal by the London Society of Ancient Britons for subscriptions to a fund for the delivering of lectures in Welsh on scientific subjects and for the translation into Welsh of scientific treatises, etc.; minutes of proceedings of the Liverpool Gordovigion Royal Eisteddfod, 1840; etc. The majority of the press cuttings are from The Carnarvon and Denbigh Herald, The North Wales Chronicle, The Cardiff and Merthyr Guardian, and The Merthyr Chronicle, and include a report on the Beaumaris Royal Eisteddfod, 1832; a letter, 1837, by John Parry ('Bardd Alaw'); a report of a meeting of the Wrexham Literary Association [1859]; letters of John Jones ('Talhaiarn') and others relating to the failure of the London Eisteddfod of 1855; a report of a concert given by the Liverpool Welsh Choral Society [1849]; letters relating to criticisms of adjudications at the Cardiff Athenaeum eisteddfod, 1851; poetry; songs; etc.

Gwaith Talhaiarn ac eraill,

  • NLW MS 9490E.
  • Ffeil
  • [1836x1895] /

Holograph manuscripts of poems by John Jones ('Talhaiarn'):- 'Clod ac Anglod i Lundain', 1845, with a glossary 'for the benefit of country cousins who do not understand their own langauge'; 'Cân i fy Mam' copied out in a letter to Thomas Jones, 1852, 'the best song, in my opinion, I ever wrote'; 'To Aled [O Vôn]', 1857; 'Cymru lân, gwald y gân', 1857; an englyn to 'David Owen Williams, mab bach Eryr Môn', 1867, with an English translation; 'Photograph Talhaiarn', two 'englynion', 1863; 'Gweno fwyn gu', 1868; 'Cerdd i Lanfair Talhaiarn'; 'Mae Robin yn swil'; 'Brenin y Canibalyddion', a broadside; a group of miscellaneous poems:- 'Galar-gân ar ôl Ann Hughes, yr Harp, Llanfair Talhaiarn', by Joseph Roberts, Bryn-neuadd, 1876; 'Llef o'r Ysbyty' by Hugh Edwards ('Huwco Penmaen'), 1882; 'englynion ar briodas Meistr Thomas Hughes a Miss Ann Jones of Harp', 1847; 'englynion o ddiolchgarwch i Talhaiarn a Thomas Jones, yr Harp, am Razor' by 'Irwedd Min Elwy', 1858; 'Galar gŵr ar ôl ei wraig' by Thomas Hughes; 'Cân dewis gwraig' and an 'englyn ar briodas Owen Williams' by 'Eilydd Elwy'; 'Cân i Maria Hughes, Harp', by 'Eilydd Elwy'; a stanza to a young maiden by 'Ysbryd Glan y Gors'; 'Englynion ar ddychweliad Talhaiarn o Ffrainc'; a poem to 'Talhaiarn' by 'Aled o Fôn'; an incomplete letter addressed from Oswestry, 1836, with a poem entitled 'Tri phenill i'w canu ar hyfrydwch y Brenin Sior'; 'At fy nghyfaill Talhaiarn', 1852, a broadside, probably by 'Aled o Vôn'; 'Wanted a Clerk, a new song dedicated without permission to W. G. & Co.' and a Spanish dialogue 'Patron y Dependiente' probably by Thomas Jones, Valparaiso, 1848; and an 'Invocation to the Muse', 1895; autograph letters from Thomas Jones, Valparaiso, 1845, to J. D. Jones, grocer, St Asaph, and John Jones ('Talhaiarn'), 1863-7, to John and Maria Hughes; an account of the administration of the estate of John Jones ('Talahaiarn') by Thomas Jones, 1871; a copy of a letter by Mahomed Cassein; and press cuttings of poems by 'Talhaiarn' and Robert Jones ('Meigant'), articles on 'Eglwys y Cymry', 'Llanfair Talhaiarn', a letter by John Williams ab Ithel on the subject of the chair poem at the Llangollen eisteddfod of 1858, and a broadside reprint of the 'Reasons assigned by Cadvan and Talhaiarn for their withdrawal [from] the London Eisteddvod', 1855.

Talhaiarn, 1810-1869

Cerddoriaeth,

  • NLW MS 12087D.
  • Ffeil
  • [1853] /

The music and words of 'Serch Hudol i Arfon' and 'Allor Bur Gwladgarwch' in the hand of Lewis William Lewis ('Llew Llwyfo'). An accompanying note by 'Llew Llwyfo' records that the former song was written on the occasion of the departure of the Reverend Richard Parry ('Gwalchmai') from Conway to Llandovery, and was sung by 'Llew Llwyfo' at 'Eisteddfod [Cymreigyddion] y Fenni' in 1853.

Llew Llwyfo, 1831-1901

Caneuon a thonau,

  • NLW MS 11989A.
  • Ffeil
  • [19 cent.] /

A tune book of Griffith Williams, Griolen, Llanuwchllyn, containing songs, hymn-tunes, and anthems. Eight of the compositions are attributed, seven to J. D. Jones, Ruthin, and one to E. S. Jones. Two of the compositions are written to words by Samuel Roberts ('S. R.'), Llanbryn-mair, and one to words by (Lewis (or Llewelyn?) Edwards] 'Llewelyn Twrog'.

Williams, Griffith, Llanuwchllyn