Hymns, Welsh -- 19th century

Tacsonomeg

Cod

Nodyn(nodiadau) cwmpas

Nodyn(nodiadau) ffynhonnell

Nodyn(nodiadau) darganfod

Termau hierarchaidd

Hymns, Welsh -- 19th century

Termau cyfwerth

Hymns, Welsh -- 19th century

Termau cysylltiedig

Hymns, Welsh -- 19th century

79 Disgrifiad archifol canlyniad ar gyfer Hymns, Welsh -- 19th century

79 canlyniad yn uniongyrchol gysylltiedig Eithrio termau culach

Caneuon a thonau,

  • NLW MS 11989A.
  • Ffeil
  • [19 cent.] /

A tune book of Griffith Williams, Griolen, Llanuwchllyn, containing songs, hymn-tunes, and anthems. Eight of the compositions are attributed, seven to J. D. Jones, Ruthin, and one to E. S. Jones. Two of the compositions are written to words by Samuel Roberts ('S. R.'), Llanbryn-mair, and one to words by (Lewis (or Llewelyn?) Edwards] 'Llewelyn Twrog'.

Williams, Griffith, Llanuwchllyn

Letters, &c.,

  • NLW MS 11353B.
  • Ffeil
  • 1852-1858.

A small group of holograph letters and papers from the library of John Jones, vicar of Nevern with Cilgwyn. They include letters from Thos. Evans, Llangoedmore, 1853 (the behaviour of 'an unworthy and notorious Parishioner' of the recipient's, etc.) (with a draft letter endorsed relating to tithe arrears), and J. Lewis, Yspytty, Wrexham, 1856 (the freight of a heifer from Swansea to Liverpool); an incomplete copy of a letter written from Nevern Vicarage, 1858 ('the Tryddyn business') (with stanzas of Welsh hymns endorsed); an estimate by Charles Davies, architect, 1852, of the repairs to be done to the Parsonage House of Nevern, with other buildings, fences, etc., on the glebe; etc.

Tune book,

A tune book, first compiled in the late eighteenth century, but bearing dates between 1786 (f. 33 verso) and 1858 (f. 19) and containing hymn-tunes, psalm-tunes and anthems, with some accompanying words in Welsh and English.

Tune book,

Tune book, first half of the nineteenth century, containing anthems, psalm-tunes and hymn-tunes, with accompanying words in Welsh and English.

Tune book,

Tune book, watermark 1805 (ff. 2, 82, 101, 109, 126), containing psalm-tunes, hymn-tunes, and anthems, with accompanying words in Welsh, including 'Hymn iw chanu ar ddydd Nadolig yn Eglwys Llangadfan 1797' (f. 51 verso). Many of the tunes were copied, 1817-1825, by the Reverend Lewis Richards (1799-1860) (ff. 9-14, 47, 49, 53, 78, 87, 93, 99, 116, 126), and one tune was copied, 1819, by the Reverend John Jenkins ('Ifor Ceri', 1770-1829) (f. 119).

Reverend Lewis Richards and others.

Tune book,

Tune book, mid-nineteenth century, formerly in the possession of Daniel Jenkins of Blaenpennal, Cardiganshire, and perhaps compiled by him, containing hymn-tunes. Accompanying words, where present, are mainly in Welsh. The first section (ff. i-xi) includes an index and a few Welsh hymn texts, as well as further tunes.

[Daniel Jenkins].

Emynau,

Translations by J. T. Lewis of English hymns into Welsh, with cuttings of the original hymns.

John Timothy Lewis.

Emynau,

Draft translations of hymns and miscellanea by J. T. Lewis.

John Timothy Lewis.

Barddoniaeth,

A composite volume of three small notebooks containing 'cywyddau', 'englynion' and English verses by 'Sioseb Nerquis', with some 'englynion' by 'I. Ddu' and 'Merddin Wylts [sic] o Nerquis'; and transcripts by Mary Richards, Darowen, c. 1861, of Welsh metrical psalms and hymns by Thomas Roberts ('Philo Cadfan'), Joseph Marpole, William Jones, John Williams (Dolgellau), and anonymous compositions. One of the hymns, dated 1861, is in memory of the Reverend James Hamer 'Offeiriad Llanfihangel [yng Ngwynfa] a Discybl i David Harris [?Carno]'.

Emynau Ieuan Lleyn ac eraill,

A small notebook containing hymn stanzas partly in the autograph of D. Silvan Evans and partly in another hand [? that of John Henry (Silvan) Evans, son of D. Silvan Evans]. The hymns attributed to [Evan Pritchard] 'Ieuan Lleyn' are 'Nesau mae'r dydd - O ddedwydd wawr!' and 'Gweithredoedd Rhagluniaeth' ('Mor amlwg rhyfeddol weithredoedd ....'); in the case of the remainder the author's name is not given.

Llyfr Tonau Cynnulleidfaol ... [etc.],

A copy of [John Roberts] 'Ieuan Gwyllt', Llyfr Tonau Cynnulleidfaol. Yr wythfed fil ar hugain (Wrexham, 1871), including also his Ychwanegiad at y Llyfr Tonau Cynulleidfaol (Wrexham, 1870). At the beginning and end of the volume are some notes of sermons heard, c. 1883-4.

Gwaith 'Gwilym Padarn',

A collection of holograph 'cerddi', 'carolau', 'emynau', 'penillion', and 'englynion', being an incomplete press copy of William Edwards ('Gwilym Padarn'): Eos Padarn (Llanrwst, 1829). The volume contains one poem not included in the printed work, namely 'Cerdd, Diolchgarwch i'r Cadpen Jones, a'r Dinas Llanwyndaf, am hen ddillad i Owen Williams, (Owen Llanddeiniolen) . . .'.

'Gwilym Padarn'.

Barddoniaeth, etc.,

Miscellaneous papers including a holograph letter from W[illiam] Edwards ['Gwilym Padarn'], Llanberis, to [John Jones, 'Pyll Glan Conwy'], 1829 ('englynion' to Eos Padarn by John Rowland, Pentir, [Richard Parr]y, Llanllechid, and John Williams, Llanllechyd); holograph verses entitled 'Penillion ar ddyrchafael Crist' [by William Edwards, 'Gwilym Padarn']; 'Carol Plygain . . . 1807' by Griffith Williams ['Gutyn Peris'], Braich Talog; a hymn by John Parry, Llanelian; an 'englyn' by [Evan Evans] 'I. D. Conwy'; poetry by J. M. Jones ('Garmon') entitled 'Lines Addressed to Conway Castle', 1844, 'To Moel Siabod', 1856, 'St. David's Day', 1858, 'Sonnet On the marriage of R. R. Griffith Esq & Miss Read', 'A Postscript, not quite so orthodox as the Parson who gave cause for it', and 'Cigfrain Carreg Walch. Chwedl Addysgiadol, Seiliedig ar ffaith hanesyddol bendant, ac wedi ei chyfaddasu i'w dadganu yn Nghyfarfod blynyddol Boneddigesau Bettws y Coed, Calan 1866'; 'Y gogoniant yn ymadael o'r Deml', being an incomplete 'pryddest' submitted for competition at a St. David's Day eisteddfod at Bethesda, undated; verses entitled 'Yr Aelwyd'; and a few transcripts of 'penillion', 'Englynion o Fawl i Dduw', etc., in the hand of J. T. Evans.

Miscellaneous papers of Owen Jones,

Miscellaneous papers of Owen Jones (1833-99) comprising a notebook containing a Welsh translation by [Owen Jones] of 'Antigone', dated 12 Jan. 1866 (cf. Y Traethodydd XXI (1866), pp. 176-202) and some items of verse, 1869-75; a list of book titles, 1841-90, also by Owen Jones, with some notes in pencil probably by Charles Ashton; a notebook in an earlier hand containing hymn stanzas and other items of verse in Welsh, with receipts, 1854-5, from Thomas Jones, Vrongain [Llidiardau near Bala] to various persons for rents in the Llidiardau district, 'Coste wrth adeiladu Ty'r ffridd, 1859', etc.; and other items including 'Cwrs y Byd', gan un a'i lygad yn ei ben, Llythyr viii', a letter from Owen Jones to [?the Reverend John Davies, Bontddu] (beginning wanting), a copy of a reply, 1861, from Owen Jones to Dr Edwards concerning Llanuwchllyn, some Bala College examination results [1866], 'Dau Hir a Thoddaid, Beddargraph Thomas Stephens, Merthyr (Eisteddfod Caernarfon 1877)' by 'Dyfrid Beneurog', Alban Hefin 1877, extracts from printed sources including Y Drysorfa and one or two printed items ('Cyfarfod Misol Trefaldwyn Uchaf. Rheolau Sefydlog'), etc.

Barddoniaeth William Pugh,

A volume of holograph poetry in strict and free metres by William Pugh, Llanfihangel [probably Llanfihangel yng Ngwynfa, Montgomeryshire]. The titles include '[Awdl] i annerch Griffith Lewis o'r Ty-bach y mhlwyf y Cemmaes Medi 7fed 1821'; 'Englyn L. J. O'r Blue bell Machynlleth'; 'Cerdd Newydd o fawl i Mr. Edward Lloyd o'r Ty'n-twll y mhlwyf Llanfyllin Pregethwr Cynorthwyol gyda Wesleyans ... Ebrill 4ydd 1821'; 'Englyn i Arweinydd Robert Davies o Nantglyn' [i.e., Arweinydd i'r anllythyrenog ..., 4th ed., Dinbych, 1820]; 'Hymn Newydd ... Ionawr 1af 1821'; 'Ychydig o ymddiddanion rhwng Eos wnfa [i.e., Thomas Williams, 'Eos Gwynfa'] a Rhaiadar am Briodi' (mutilated); 'Awdle o fawl i'r Parchedig John Davies Vicar Llanidloes am ei garedigrwydd a'i fedrysrwydd yn golygu dro[s] Ysgolion rhad Mrs. Beavan'; 'Cywydd [recte Awdl] i annerch William Roberts o'r Brynmoel Cemmaes o achos ei ddiogu yn awen-yddi ... Medi 20, 1821'; 'Marwnad David Williams Esqr o'r Gelligoch y'mhlwyf Machynlleth yr hwn ymadawodd a'r bywyd hwn Tachwedd 25 1821, yn 82 oedran'; etc. The following biographical note has been added in pencil at the end of the volume: 'his own writing William Pugh Brynllwydwyn Landowner & Poet about 100 years old, died about 40 years ago he was them [sic] between 80 & 90 years old when he died. The old Poets Owen Trefaldwyn Morris o fon &c used to stay with him'.

Pregethau,

A volume containing sermons, with copious deletions and revisions, together with a few hymns. The paper is watermarked 1825.

Commonplace book of Ieuan Glan Geirionydd,

A commonplace book of Evan Evan ('Ieuan Glan Geirionydd'), with additions by William John Roberts ('Gwilym Cowlyd'). The volume contains extracts on the constitutional conflict between King Charles I and Parliament; a list of ratepayers of the parish of Christleton, Cheshire, 1835-6; lists of ecclesiastical impropriations in the dioceses of St Asaph and Bangor; rules of music ('Things prohibited', etc.); orders of the Trustees of Jno. Seller's Charity in Christleton, 1787; poetry by 'Ieuan Glan Geirionydd' ('A mi un diwrnod teg o Vai...') (dated 'Glan Llyn Geirionydd Mai 1853'); lists of benefices in the dioceses of St Asaph and Bangor arranged according to valuation (under £100, above £100 and under £200, etc.); lists of incumbents and 1st and 2nd wardens [of the parish of Ince, Cheshire], 1773-1846 (with gaps); a transcript of a bill of sale, by way of mortgage, of a saddler's stock-in-trade, book debts, household furniture, etc. in Llanrwst, 1871, together with a notice thereof to the bailiff of the county court of Denbighshire held at Llanrwst; gardening and orchard accounts and memoranda and plans of planting, 1843-7 and undated; an undated list of books sent to be rebound and repaired; a mortgage to the Blaenau Festiniog New Benefit Building Society of leasehold property along the road from Festiniog to Rhiwbryfdir, 1861; etc. The insets include an adjudication on 'englynion' by 'Gwilym Cowlyd'; and a transcript of a mortgage of lands in the parish of Gwytherin, Denbighshire, 1873. On the inside upper cover is written in pencil a hymn entitled 'Codiad y Wawr' ('Cydunwn yn awr...'). Watermark: 1826.

Barddoniaeth 'Dewi Wyn O Eifion', etc.

Poetical compositions by David Owen ('Dewi Wyn o Eifion'), including 'Cywydd am Fawredd [Jeh[ofa], 'Cywydd Cenfigen a chelwy[dd]', 'Englynion i Robert Davis o Nantglyn', 'Englyn i'r Llyfr A gasglwyd gan yr Unrhyw Robert Dav[ ]', 'Dau Benill ir unrhyw', 'Yr unrhyw Lyfr a Elwid Cnewyllyn Mewn gwisg I ba un y Canwyd fel y Canlyn', '[C]arol plygain yn dangos (?)C[rist yn] D[d]uw ag yn ddyn ...', 'Cerdd yn datgan rhan o gyffes pechadur ...], 'Carol plygain yn dangos mawr gariad crist Tu ag at Ddynion ...', 'Englyn i Dduw', 'Cywydd y Farn', 'Cerdd a gymerwyd allan o'r II Corinth pen V adn 10 ...', ['Awdl ar ryfeddol allu Duw'], 'Englyn i roi ar fedd ...', 'Dau englyn ynghylch Elfan y Bardd', 'Hymn ... yn dangos crist y Siampl i Ddyn', 'Hymn ... yn Dangos bodlondeb y Duwiol', 'Cerdd yn Annog i beidio a phechu ag i Droi yn ol At ras', 'Englyn I'r Iesu', 'Carol plygain yn dangos crist yn Trechu r Llygredd ...', 'Awdl ynghylch ysbrydol gariad', 'Englyn i ofyn maidd', 'Englynion mewn Perthynas i dd[ioddefaint] Ein Iachawdwr', and verses 'Tros Wilym Huw ... 1803'; verses entitled 'Midnight Thoughts' by D. W.; three holograph letters from D. Owen, Pwllhely and Gaerwen, one to John Thomas ['Siôn Wyn o Eifion'], Chwilog (an eisteddfod to be held at Tref Madoc, 20 September 1811), and two to Ebenezer Thomas, ['Eben Fardd'], Schoolmaster, Llanarmon, undated (D. Williams has indicated to John Nichols that he does not mean to finish the translation); holograph lines beginning 'Ow mrawd bach mawr yw dy boen ...' (cf. Cywydd y Bardd i'w anwyl frawd); englynion by [Hugh Evans] 'Hywel Eryri', composed after the death of 'Dewi Wyn o Eifion'; part of a letter from Morris Williams ('Nicander') to Ebenezer Thomas ('Eben Fardd') [13 October 1858]; press-cuttings relating to 'Dewi Wyn'; transcripts by John Jones ('Myrddin Fardd') of some of the foregoing compositions by 'Dewi Wyn' and of some from other sources; and a number of loose items, including a holograph letter from D. Owen ['Dewi Wyn o Eifion'], Gaerwen to the Reverend Thomas Parry, Bangor, 1839, together with a transcript (cf. Cwrtmawr MS 412), a letter from Ellis Anwyl Owen to John Thomas ['Siôn Wyn o Eifion'], Chwilog, 1841 (the date of baptism of David Owen ('Dewi Wyn'), and a request to the addressee with regard to the date of death of '- Parry Bach Solicitor'), a copy of Yr Araith Satanaidd ar Eglwysi Sefydledig a Degymau (Caernarfon: Josiah Thomas Jones, 1835), and a translation into Welsh by R. Ivor Parry of the will of David Owen ['Dewi Wyn o Eifion'], 13 June 1837.

Canlyniadau 41 i 60 o 79