English poetry.

Taxonomy

Code

Scope note(s)

Source note(s)

Display note(s)

Hierarchical terms

English poetry.

Equivalent terms

English poetry.

Associated terms

English poetry.

11 Archival description results for English poetry.

11 results directly related Exclude narrower terms

A commonplace book

A commonplace book of Lewis Morris containing note and extracts relating mainly to natural history, mineralogy, physics, and applied mechanics, together with recipies and poems.

Achau, arfau, &c.

A volume containing mainly pedigrees of North and South Wales families written by two principal scribes of the circle of George Owen of Henllys, Pembrokeshire.
(a) Pages 1, 7-209, 223-232, 239-256 and possibly 372-373 are written by a scribe who, although experienced in penning a good secretary hand and in executing ornate headings, is often inaccurate in his transcription of Welsh personal and place-names; he also wrote the line 'Owain ap Gruffith /i/ gelwid Gwinn ap Gr: yn jawn' on p. 41, in italic (examples of the same italic hand are found in the margins of pp. 19, 66, 113, 355, 356, 361 and elsewhere). This section comprises a collection of pedigrees mostly of North Wales families, including 'Bonedd y Saint' (pp. 84-90); the prose text 'Pedwar Marchog ar Higen oedd yn llys Arthur' (end wanting) (pp. 37-38); the dates of battles in the 'Wars of the Roses' (pp. 31, 208); five englynion, including one by Richard Davies, bishop of St Davids (p. 1), and other englynion dispersed among the pedigrees (pp. 57, 78, 92, 114-115, 170), together with the series of forty englynion entitled 'Campod Manuwel' (pp. 223-232); and the prose piece 'Disgrifiad Arfau', a Welsh translation of the heraldic treatise 'Tractatus de Armis', attributed to John Trevor, bishop of St Asaph (pp. 239-256). The ultimate source of this section is the collection of pedigrees and other texts written, [c. 1510], by 'Syr' Tomas ab Ieuan ap Deicws in Peniarth MS 127 (see p. 53); however, internal evidence suggests that the scribe was copying from the transcript of Peniarth MS 127 in NLW MS 17112D rather than directly from the original (see p. 104, where he begins copying the note 'Darfu examinatio y llyfrev newydd hyd yma' which occurs on f. 66 verso of NLW MS 17112D, before he realized his mistake). Both Brogyntyn MS I.15 and NLW MS 17112D preserve the original order of the text of Peniarth MS 127, which has been subsequently disarranged in binding. (b) Pages 211-212, 269-371, 374-411 are written by another experienced scribe whose display script is almost indistinguishable from that of the first scribe. These pages contain pedigrees mostly of South Wales families and include two copies of 'Llyma enway Kwnkwerwyr y rhai a vyant yngwlad Vorgannwg ay harfay' (pp. 280, 361-362), a third containing merely a short list of the conquerors' names (p. 310), and two copies of 'Llyma achoed Saint ynys Brydain' [= 'Bonedd y Saint'] (pp. 363-365, 385-386). The text on pp. 211-212, as indicated by a note in the hand of George Owen of Henllys at the head of p. 211, was copied in 1596 from the manuscript of 'Hyw Lewis Sr morgan' of Hafodwen, Carmarthenshire, which 'D'd ap Ienkin m'edd o Vachynlleth' wrote in 1586; the original is now NLW MS 3055D (Mostyn MS 159), pp. 232-233. The text on pp. 271-343 is partly derived from a manuscript written in 1513 by the Carmarthenshire poet and genealogist Ieuan Brechfa for 'Mastr John ap Henry ap Rees', with some of the pedigrees brought down to the second half of the sixteenth century; Ieuan Brechfa's manuscript does not seem to have survived; it is not Peniarth MS 131, pp. 199-308, which is thought to be in his hand. The source of pp. 345-411 is unknown, although the text on pp. 347-365 follows very closely that in Peniarth MS 143, pp. [?1-3], 4, 47-48, 7-19, 33-46, 49-52, written by the same mid-sixteenth century scribe who wrote many of the religious texts in Cardiff Central Library Havod MS 22. A leaf containing a prophecy in English verse, written in a late-sixteenth century hand, has been tipped in after the main text (pp. 413-414).

Album of the Rev. Ellis Thomas Davies

  • NLW MS 23700C.
  • File
  • 1849-1884.

A volume belonging to the Rev. Ellis Thomas Davies, Independent minister, Abergele, containing poems and greetings in English and Welsh, autographs and sketches, 1849-1885, mainly by other Independent ministers, including Hugh Hughes (Huw Tegai), [1849x1864] (f. 3), Rowland Williams (Hwfa Môn), [1851], 1858 (ff. 3, 18 verso), William Williams (Caledfryn), 1852 (f. 5), William Rees (Gwilym Hiraethog), [1850s] (ff. 8, 55), Thomas Roberts (Scorpion), 1853 (f. 9), Michael D. Jones, [1857x1879] (f. 17), Henry Rees, 1863 (f. 50), Samuel Roberts (S.R.), 1867 (f. 54 verso), R. T. Evans, Oshkosh, Wisconsin, 1881 (f. 57 verso), Robert Parry (Robyn Ddu Eryri), 1880 (f. 98 verso), and many others including family members.
Among the works quoted are a Latin poem by George Herbert (f. 1 verso) and a Bengali version of John 3.16, 1885 (f. 75 verso). There are englynion in English by David Griffith (Clwydfardd) referring to a visit to the Great Exhibition, 1851 (f. 77). Also included are sketches of a dog, 1878 (f. 31), and of Abergele, 1866 (f. 67).

Davies, E. T. (Ellis Thomas), 1822-1895

Antiquarian collections,

  • NLW MS 21744E.
  • File
  • [c. 1565]-1574 /

Notes and extracts, [c. 1565]-1574, from manuscripts and archives, by several hands, the main one being that of Thomas Talbot, the antiquary, clerk of the records in the Tower, who according to personal memoranda on f. 75 was deprived of his living in April 1560 and apparently lived near Clitheroe, Lancashire, in 1563. The notes were compiled on loose bifolia which were later gathered haphazardly into four large quires stitched into two bifolia of a 14th century noted missal (ff. 1-2, 140-1); this arrangement results in wide separation of related matter on the two leaves of some bifolia.
The matter mostly relates to early English history: pedigrees of Anglo-Saxon, Norman and Angevin royal and noble lines, extracts from records in the Tower (e.g. patent rolls, ff. 26-8 verso), chronicles (e.g. Geoffrey Baker, f. 31 verso, Nicholas Trivet, f. 78 verso, Walter Hemingford, f. 109, William of Jumieges, f. 114, John Pyke, f. 118). Other items include a working list of records in the Tower in 1572 [William Bowyer was then Keeper] which gives the numbers of rolls or bundles in each class for each reign from John to Edward IV (ff. 101-2 and 139): a list of forty-nine evidently manuscript books and fragments, mostly connected with English history and by Northern writers, at least one in Anglo-Saxon (ff. 24, 29 verso) [cf. Talbot's list of MSS printed by A.G. Watson, The manuscripts of Henry Savile of Banke (London, 1969), pp. 78-81]; arms blazoned and in trick, including blazon of arms in 'Mr. Boldes Hall' in Salisbury (f. 6); part of a martyrology for England and Wales (f. 51 recto-verso); pedigree of Sir Ralph Eure compiled by Thomas Pickeringe, precentor of Whitby Abbey in 1458 (ff. 86-7), and, among contemporaries, of Elys ap Howell ap Day ap Ithel [of Tegeingl, co. Flint], in Welsh (f. 110 recto-verso), the Hagerth family, 1571 (ff. 120 verso-121) and the Doyley family (f. 132); an inquisition from Lancashire Quarter Sessions, 1568 (f. 3 recto-verso); poetry in English, apparently original and autograph (ff. 15, 23, 75, 119, 124 verso, 133) and in Latin (f. 111, Walther 3934); the order of burial of Sir Thomas Chaloner, 1565, with a list of personal expenses in London at that time (f. 52 recto-verso); f. 112 was first used to begin a draft deed to which Thomas Heneage, esq., was party, 1574 [Sir Thomas Heneage succeeded Bowyer as Keeper of the Queen's Records in the Tower].

Talbot, Thomas, ca. 1535-

Barddoniaeth,

  • NLW MSS 2139A-2140E
  • File
  • [19 cent.].

Transcripts by Thomas Thomas, Cefnpennar, Aberdare, of poetry in free metre by himself and by Edward Williams ('Iolo Morganwg'), Thomas Taylor, David Edwards (Gurnos), Robert Leyshon, Edward Evans (Toncoch), William Evans ('Cawr Cynon'), Howell Rees, 'William Tomos Shôn o Gilsanws Vaenor Yr hen Galchwr', and Roger Edwards; English poems; prose extracts; etc.

Thomas, Thomas, Cefnpennar, Aberdâr.

Barddoniaeth,

  • NLW MSS 5871C, 5872B, 5873E, 5874-5875C
  • File
  • [1852]-[1878].
  • Part of Islwyn MSS,

Miscellaneous poetry.

Charlotte Mary Drape: Album,

  • NLW MS 6988C
  • File
  • [19 cent.].

An album kept by Charlotte Mary Drape from 1834 and containing copies of poems, etc. by herself and others.

Drape, Charlotte Mary.

Commonplace book

  • NLW MS 23702A.
  • File
  • 1750-1758

A manuscript volume, 1750-1758, compiled by Henry Young, perhaps of Tregaron, Cardiganshire, containing commonplace entries including notes on astronomy, astrology, physiology, weather lore (ff. 1 verso-3 verso) and Biblical and historical material, amongst which are extracts from R. B., The History of the nine worthies of the world (London: printed for Nath. Crouch..., 1687, STC C7337). Also included are model letters, extracts from poems by John Gay (ff. 6 verso, 30) and Alexander Pope (ff. 33 verso-35), valentines and other verse, medical and cookery recipes and recipes for ink and gilding, together with many related drawings and decorations in ink and polychrome.

Young, Henry, b. 1738.

Llyfr Ystrad Alun

  • NLW MS 7191B.
  • File
  • [late 17 cent.]

'Llyfr Ystrad Alun', containing (a) items in prose, (b) a very large number of 'cywyddau', 'awdlau', 'englynion', and 'carolau' or 'cerddi', and (c) some poems in English. --
(a) The prose items are 'Araith Wgan', 'Addysg rhifyddiaeth, yr hon ddengys rhifedi or ddaiar hyd y lleuad, or lleuad hyd yr haul, or haul hyd y Nefoedd, or nefoedd hyd vffern a lled a thewdwr y ddaear i bob ffordd', 'Dyna fal i mae y saith blaened yn Raenio yn gyntaf Satarnus, Jupiter, Mars, Sol, Venus, Mercurius a Luna...', and 'Breuddwyd Gronwy ddu'. -- (b) Among the poets represented are Sion Phylip, Raff ap Robert, Morgan ap Hughe Lewis, Edmwnd Prys, Wiliam Cynwal, Wiliam Phylip, Thomas Llywelyn, Dafydd Llwyd, Sion Cent, Sion Tudur, Hwmffre Dafydd ab Ieuan, Gruffudd Gryg, Thomas Prys, Dafydd Vaughan (alias Dafydd ab Ieuan), Huw Llwyd Cynfal, Huw Morus, Sion Ifan Clywedog, Maredudd ap Rhys, Hywel Swrdwal, Sion Brwynog, Dafydd Nanmor, Iolo Goch, Owain Gwynedd, Ieuan Brydydd Hir, Gruffudd ab Ieuan ap Llewelyn Fychan, Huw Arwystli, Gruffudd ab yr Ynad Coch, Ieuan ap Rhydderch ab Ieuan Llwyd, Robin Clidro, Harri Hywel, Taliesin, Dafydd ab Edmwnd, Guto'r Glyn, Rhys Goch Eryri, Gruffudd ap Dafydd Fychan, Tudur Aled, Bedo Brwynllys, Wiliam Llyn, Rhys Cain, Gutun Owain, Dafydd Gorlech, Dafydd Llwyd ap Llywelyn ap Gruffudd, Llywelyn ab Owain, Robin Ddu, Hywel Rheinallt, Ieuan Dyfi, Dafydd ap Gwilym, Gwerful vch Hywel Fychan, Rhys ap Harri, Mathew Owain, Dafydd Humphreys, J. Jones, Gruffydd James, Syr Hughe Heiward, Hopcyn Thomas ('O Llanelli'), Thomas Rowland, Wil Watkin Ju., Han Edward Morus, Wiliam Siencyn, Ifan ap Sion, Lewis Dwnn, Robin Dyfi, Ifan ap Cadwaladr, Sion Morgan, Lewis Gwynne, Tomos ab Han Sion, Sion Scrifen, Wiliam Dafydd, Rees Prees, Owen Edward, Oliver Rogers, Dafydd Manuel, Richard Abram, Rowland Vaughan, James Dwnn, Robert Lloyd, etc. -- (c) The English items include 'A Christmas Carol' by D. H., 'Agony of or Saviors birth' by J. Jones, 'A Confession of a sinner', 'The prayer of a sinner at the hour of death', 'An effectuall prayer for grace, mercy and forgiveness of sins', 'The dying teares of a penitent sinner', 'Queene Elizabeths delight', 'The Horny booke' by John Scriven, 'A lover departure' by D. ff. Two poems by Dafydd Vaughan, 'Gwir gariad' and ['Camgymeriad'], have stanzas in English and Welsh alternately, the Welsh following the English. -- As so many of the poems in the manuscript are by Dafydd Vaughan he may possibly have been the scribe. The volume has annotations by Walter Davies ('Gwallter Mechain') who has designated it 'Llyfr Ystrad Alun' and who transcribed some poems from it - see NLW MS 1658.