Carols, Welsh -- Early modern, 1550-1700

Taxonomy

Code

Scope note(s)

Source note(s)

Display note(s)

Hierarchical terms

Carols, Welsh -- Early modern, 1550-1700

Equivalent terms

Carols, Welsh -- Early modern, 1550-1700

Associated terms

Carols, Welsh -- Early modern, 1550-1700

18 Archival description results for Carols, Welsh -- Early modern, 1550-1700

18 results directly related Exclude narrower terms

Barddoniaeth,

  • NLW MS 12071A
  • File
  • [c. 1673]-[1700x1715]

A volume of popular Welsh poems on religious and scriptural themes written c. 1673-1674 by James Phillipp(es), with additions made a generation later by Phillipp James. The poems belong to the type of verse known in Cardiganshire as 'halsingod'. Linguistic evidence suggests that the authors were natives of East Carmarthenshire.

Phillippes, James

Cerddi Huw ac Edward Morris,

A volume entitled 'Cerddi Huw ac Edward Morris' containing transcripts by J. H. Davies mainly from NLW Add. MS 9 of 'cerddi', 'carolau', etc. in free metres by Edward Morris ([1607]-89), Perthillwydion, Cerrigydrudion and Huw Morys ('Eos Ceiriog'; 1622-1709), Pontymeibion, Llansilin. At the beginning of the volume is a list of titles, with sources, of printed poems by Edward Morris.

Halsingod,

A collection of 'halsingod', largely in the hand of David Rees, whose name appears several times in the manuscript, occasionally dated within the period 1738-53. The following authors are recorded within the texts: P. J. (1662, page 51), George Lewis (1690, page 68), a person from 'Llandissil' (1650, page 75), William Nicholas (page 83), Daniel [Rowland, Llangeitho] (1737, pages 103-4), E. W. (page 117), D. J. (1720, page 169), and 'figer llanarth' (1641, page 199). At the end of the volume are an incomplete transcript of a bond of indemnity to the churchwardens and overseers of the poor of the parish of Llandissilio gogo, Cardiganshire in a case of bastardy maintenance, 1745, and entries of the births of Jonathan David, 23 November 1745, and Evan Davies, 6 December 1745.

Llyfyr Karoleu Johannes Jones, Gellilyfdy,

A manuscript entitled 'Llyfyr Karoleu Johannes Jones', being a collection of carolau and a ballad written in both the early and late hands of John Jones, Gellilyfdy. Most of the carolau are anonymous but there are some attributed to Howel ap Lle'n, Roesier Kyffin, Edmwnt Prys ('archiagon Meirionnydd'), [Richard White] [See T. H. Parry-Williams (gol.) Carolau Richard White (Caerdydd, 1931)], Edwart Konwy ('o Sychtyn yn Tegeingl ap Edward Konwy'), Elis (ap) Kynrig ap Rissiart Lewis ('or Vanachloc redyn'), Sion Lewis ap Sion Wynn ('o Dowynn Meirionnydd'), Tomas Jones, Mr Rys ap Tomas, Wiliam Mathew, Rhobert Llwyd ('o Gaergybi') Syr Wiliam Dai ap Wiliam Dai Nanklyn, Rhobert Vychan and Sion Dai Meirig. At the beginning of the volume there is an index of first lines in the hand of J. H. Davies. Some of the earlier carols in the volume, among them five by Richard White, were copied during the period 1605-10. Pp. 405-7 of the volume are bound in Peniarth MS 173, 43-5).

Gorchymyn y Sul, etc.

A late sixteenth century volume containing 'Gorchymun y Sul', 'Gweledigeth Pawl Apostol', 'Stori Owen Varchoc Da', a carol ('y ddav vroder'), 'y kyfri mwiaf all fod' ('hyd a lled achwmpas yddaiar ai thewdwr'), and riddles ('Pwy a fv varw ac ni aned yr ioed, atep, addaf ...').

Carolau Richard Hughes,

Proof copy of 'Carolau Richard Hughes', printed for Cymdeithas Llên Cymru, with manuscript corrections possibly by J. H. Davies.

Barddoniaeth Huw Morys, etc.

A collection of 'cerddi', 'carolau', etc. by Hugh Morris, together with a 'cerdd' by Huw Jones, Llangwm, a 'cerdd' by the Reverend Walter Davies ['Gwallter Mechain'], anonymous 'englynion, 'carolau' and some financial accounts, 1805 and undated. The volume is in the hand of Huw Jones, Llangwm, with a few later additions by Elizabeth Maurice and by Mary Richards, Darowen. It belonged to Thomas Powel, 1804, and Martha Powel, 1805, and also bears the names of Henry Powel, 1756, John Jones, carpenter, Pentregayr [Oswestry] and Martha Edwards.

Barddoniaeth Huw Morys

An imperfect manuscript of the late seventeenth century in the hand of Huw Morys, with copious additions in a number of early eighteenth century hands. It consists largely of 'cywyddau', 'carolau', 'cerddi' and 'dyrïau' by Huw Morys himself, with a few poems in both strict and free metres by Owen Gwynedd, Humphrey Owen, Simwnt Vychan, William Miltwn [Midleton, Myddelton], Doctor Sion Kent, Roger Kyffin, Sion Sgrufen and John Davies ('of Rhiwlas'), and anonymous poems. The volume is lettered 'Barddoniaeth Huw Morys'.

Llyfr Dafydd Marpole,

A collection of poetry transcribed by Dafydd Marpole during the period 1775-80. It includes 'cerddi', 'ymddiddanion', 'penillion', 'carolau', 'dyrïau', 'englynion', etc. by Evan Williams (1774), Rowland Hughes ('or Bala'), John (Sion) Griffydd, Hugh Morris, Roger Jones, R. Evan, Dafydd Marpole, Joseph Marpole (1767), John Marpole, Dafydd Evans ('o Lan Silin'), Morys Robert ('o blwy Maentwrog'), John Cadwaladr, Harri Bynner ('o blwy Llanfyllin'), Owen Gruffydd, Mr Jones ('Ficar Llan bryn Mair'), Arthur Jones, Gryffyd[d] Edward ('o Lanfyllin') and Robin Ragad, and anonymous poems. There are numerous critical and textual observations by the scribe. Pp. 15-89 were transcribed from Cwrtmawr MS 231.

Barddoniaeth, etc.

An imperfect composite volume of the second half of the seventeenth century containing 'englynion' mainly in Welsh but with a few in English, among them being 'Dechre Cuffessiad Hugh Llivon Clochydd Llanvfvdd' and stanzas by Gwerfyl fechan, Lewis Penllyn, and John Tvdvr; 'ymma i kalyn y pvm rhinwedd svdd ar y fervaen' ('neu Cas gan Gythravl' in a later hand); 'Carol y Genegwarth Synnwyr, Hil Brutys o droya...' by Will. Philip, 'Y Peniaith galluog ...' by Lewis Penllyn, and other free-metre poems; 'cywyddau' by Doctor Sion Kent, Sion Mowddwy, Sion Tvdvr, Mr Edmwnd Prvs, Sr. Davidd Trefor, Robert Clidro, Robin Ddv, Dafydd Lloyd, Iolo Goch, and Mredydd ab Rhys, and anonymous poems.

Cerddi a charolau,

An imperfect manuscript of 'cerddi' and 'carolau' of the seventeenth and eighteenth centuries, probably written for the most part by Jenkin David, Cmarch [sic], David Jones, and Evan David, Glaslwyn. The collection was compiled around the period 1765-6. The majority of the poems are anonymous, but the names of the following authors have been recorded, some in the last lines of the compositions: William Nicholas (pp. 4, 48), Thomas John (p. 16), Sion Havart (p. 41), Evan Evans ('o fydwellty yn Sir Feirionydd', p. 60), Evan Griffith (p. 74), Sion Dafydd Sion (p. 82), John Evan ab Evan, 1746 (p. 91), John David John ('o bant y moch mowr yn Llandisil (1631), p. 109). At the end of the volume are blacksmith's and other accounts from the Llandysul area, 1778 and undated, and a list of money gifts entitled 'The names of mens on my Mitting Day' (pp. 141-144). Beginning at the end is a 'halsing', 1722.

Llyfr Cadwaladr Dafydd,

A volume of poetry in strict and free metres and some prose texts in the hand of Cadwaladr David, Llanymawddwy, with some additions (ff. 132b-135b) and marginal emendations by William Wynn (1709-60), Llangynhafal. The volume contains 'awdlau', 'cywyddau', and 'englynion' by Howel ap Gutto, Sion Tudur, Rus Cain, William Llyn, Dafydd Llwyd ap Llywelyn ap Gryffydd, Rees Lewis ('o fallwyd'), Ellis Cadwalader, Cad[waladr] David, Thomas Prys ('o Blas Iolyn'), Gruffudd Phylip, Hugh Morys, Hwm[ffre] D'd ap Evan, Huw Llwyd Cynddel [sic], John Vaughan ('o Gaer gai'), William Phylip, Owen Gwynedd, [Lewys Glyn Cothi], Hugh Evan, Hugh Morus, Thomas Llwud, John Roger, [Simwnt Fychan], Morrus Dwufech, Dafydd ap Gwilim, Rhus Morgan ('o ben Craig nedd yn Llangattwg y morganwg'), Sion Rowland, John David Lâs, John Philip, William Cynwal, Sion Mowddwy, Tydur Aled, John Cent, Morgan Gwynn ('talerus'), Rowland Fychan, Gruffudd Hafren, [Rhosier] Cyffin, Hugh Gruffud[d], Robin Cildro [sic], Evan Brydydd hir, Gutto or Glunn, Hugh Arwysdl, Gryffydd Grug, [Ieuan ap Hywel Swrdwal], Evan Evans ['Ieuan Brydydd Hir'], W[illiam] W[ynn], Edmwnt Prys, Lewis Morgannwg, Robert Hwmffre alias Robin Ragat, Evan Jones ('gynt person Newbwrch'), Sr Rhys Cad[walad]r, David Cadwaladr (Llanymow[ddwy]), Twm Tegyd, Richart Cynwal, Richard Phylipp, Ieuan Tew Brydydd and anonymous 'cywyddau' and 'englynion'; 'penillion', 'carolau', 'ymddiddanion' and 'cerddi', etc. by Hugh Morus, Mr Edward Wun ('person Gwddelwern'), John Parry, Cadwaladr ap Robert, John Prichard Price, Cadwaladr David, Mr Rogar Ed[war]ds (translations), Mr. William Wunne, William Phylip, Edward Morus, Mr Peter Lewis ('Eglwyswr ieuanc o'r Deyrnion'), Dic Abram, Edward Samwel and Robert Ieuan, and anonymous poems in free metres; 'Y Compod Manuwel, o waith Dafudd Nanmor' (incomplete); 'Dechre areth Wgan'; 'Dymma ymddiddanion a fu rhwng adrain ymerodor Rhufain, ag Epig ddoeth'; 'Dyhuddiad Elffyn' by Taliesyn; nine grades of kinship ['naw gradd carennydd']; 'Llyma Bregeth Ddewi'; 'Hanes Proffwyd dieithr a rhyfeddol, fy'n ddiweddar ymrydain Fawr'; and extracts from 'Llyfyr barddoniaeth o waith y Capten William Midleton'. It is lettered 'Llyfr Cadwaladr Dafydd 1730' but contains poems of a slightly later date.

Llyfr Cadwaladr Roberts,

A mutilated volume written in various late seventeenth and early eighteenth century hands containing 'carolau', a 'cywydd' and 'englynion' by Cadwalader Roberts (1685), Hugh Lewis, Hugh Moris, Rowland Vaughan, Moris Richard, Thomas Lloyd ('Ieanga'), Edward Rowland, Richard Abr[a]ham and Edward Moris, and anonymous poems, together with a copy of an acknowledgment, 1677, of a debt of £3 from Thomas Roberts of Penant [Melangell], Montgomeryshire, gent., to John Hughes of Peniarth, gent. On the fly-leaves at the beginning is an index of first lines of the 'carolau' and 'cywydd' compiled and written by J. H. Davies, and at the end a transcript by J. H. Davies of 'Englynion o fawl i Thomas Jones' by Cadwalad[r] Roberts. The volume is lettered 'Llyfr Cadwaladr Roberts 1676'.

Barddoniaeth,

An imperfect composite volume of 'cerddi' and 'carolau' and some 'englynion', 'awdlau', etc., by Rees Cadwaladr, Sr. Morrys Parry ('person Llanelian'), Sion Edward ('clochydd Llanelian'), Sr. Rys, Hu. Jones, Llangwm, Thos. Edwards ['Twm o'r Nant'], Jonathan Hughes, Hugh Jones, Glan Conwy, etc. Several of the songs are unattributed. Part of the volume is in the hand of Thomas Edwards ('Twm o'r Nant').

Twm o'r Nant and others.

Llyfr Cerddi William Morgan,

A volume labelled 'Llyfr Cerddi William Morgan', being a collection largely of poetry compiled during the late seventeenth and early eighteenth century by William Morgan (died 1728), Plassegwynio[n], Llanymawddwy, Merioneth. It contains 'Yr Eisteddfod ynghaerwys ... y 26 o fis May yn y nawfed flwyddyn o deyrnasiad y fre[n]hines Elizabeth ...' [1567], being a list of the gentlemen before whom it was held and of those who graduated in 'cerdd dafod' and 'cerdd dant'; 'cywyddau' by Mr Edmont Prees, Sion Philip, Gryffyth Lloyd ab Dafydd ab Einion Lligliw, Dafydd Nanmor, Ifan ap Howel Swrd[w]al, Ifan Tudur Penllyn, Dafydd ap Gwylim, Gruffyth Phylip fardd, William Phylip, Sion Tudur, Dafydd ap Ievan Lloyd, Sion Kerri, Dafydd Lloyd ap Llewelyn ap Gruffyth, Lewis Morganwg, Richard Lloyd, John David, Gutto Glyn, Lewis ab Edward, Simwynt Vychan, William Puw Llafar, Lewis Môn, Huw Llyn, Rees Edneved, Richard Phyllip, John Vaughan ('Esqr. o Gaer Gai'), John Rhydderch, Gwilym ab Syfnyn, Gruffyth ap Gronwy Gethin, Edward Vrien, William Cynwal and Rowland Price; 'englynion' by John Vaughan [Caer-gai], Syr Rees Cadwalada[r], Moris Robert, Robert Edward Lewis and John Davyd, and anonymous 'englynion'; 'carolau', 'cerddi', 'ymddiddanion', 'penillion', etc. by Evan Thomas, Cathring Sion, Gaynor Llwyd, Thomas Evan, Moris Richard, Huwkyn Sion, Hugh Moris, Gryffyth Moris Evan, Mr Edward Jones ('Vicar Mychynlleth'), Llywelun Cadwaladr, Sir Rees Cadwaladr, Rees Ellus, Evan Gruffydd, Mrs Jane Vaughan ('Caer gae'), Cadwaladr y Prydydd, John Morgan ('Vicar Aber Conwy', 1698), Lewis or Plas, Edward John ab Evan, Ellis Edward, John Davyd, Davyd Thomas ('o Sir Drefaldwn'), Thomas Llwyd ('or Rhiw'), Moris Richard and Robertt Evans ('o blwy Meifod'), and anonymous poems in free metres; and pedigrees of the family of Lloyd of Hendre y Mur [Maentwrog, Merioneth] and of William Pugh of Mathafarn [Montgomeryshire]; and 'Prognosticasiwn Sion Tudur'. At the end of the volume is a later section containing English verses and a log of a voyage [to London], 11 May - 11 June 1754. There are also copious additions on the blank pages and in the margins of the volume, including poetry by Cadwaladr ap Dewi and Dafudd Gryffydd ('ai Dychreuodd, John Llwyd ai diweddodd'); transcripts, 1721 and undated, of depositions and an incomplete lease touching properties in the township of Lowarch and in Lanerchvyda, Merioneth; undated accounts, e.g. 'Potatws a Count'; etc. There is an entry in the hand of 'Mair' [Richards, Darowen], 1853.

Llyfr Lewis Owen,

A volume of poetry transcribed by Lewis Owen [Tyddyn y garreg, Dolgellau, Merioneth] during the last quarter of the seventeenth century. It contains 'cywyddau', 'englynion', 'penillion', 'carolau', etc. by Lewis Owen, Rowland Owen, John Vaughan, William Phylyp, Dafydd Nanmor, Robin Du o fôn, John Owen, Owen Gwynedd, Sion Tydder, Bedo Brwynllysg, Jon. Phylip [Siôn Phylip], Hugh Lloyd Cynddel [recte Cynfal], Morys Dwyferch [recte Dwyfech], Dafydd ap Ifan ap Owen, Sion Dafydd Trefor [Syr Dafydd Trefor], John Brwynog, Thomas Pris [Plas Iolyn], Rowland Prys, John Davies ['Siôn Dafydd Las'], Sr. Reese, Sion Parry, Hugh Morris, Oliver Roger, Ellis Wynn, William Hu[m]ffr[eys], Robert Owen and [? Dafydd] Cadwaladr, together with anonymous poems and fragments. At the end of the volume are a leaflet entitled 'Dirgelwch i'r Rhodianwr ar y Sabbath', published by 'Cymdeithas y Traethodau Crefyddol' [Religious Tracts Society] (No. 17) (mounted on the blank leaf of a letter addressed to the Revd. Mr [Thomas] Richards, Darowen), and 'englynion' by Sion Tudur (in the hand of Mary Richards [Darowen]) and Wa[l]ter Davies ['Gwallter Mechain'].

Llyfr Cywyddau,

A volume containing 'cywyddau' and some 'awdlau' by William Lleyn, Thos. Prys, Lewis Glynn Cothi, Edmwnd Prys, Sion Tudur, Dafydd Llwyd ap Llew. ap Gruffudd, Taliesin, Owain Gwynedd, Tudur Aled, Robert Klidro, Sion Philyp, Sion Dafydd ap Guttun, Wiliam Kynwal, Simwnt Fychan, Edward (ap) Ralph, Ieuan Tew, Robert Dafydd Lloyd, Doctor Sion Kent, Rissiart Phylyps, Ffowke Prys, Llowdden, Hitts Grydd, Robert ap Dafydd, Owain ap Rhys ap Sion ap Howel Koetmor, Guttyn Tomas, Gruffydd ap Gronwy Gethin ('o Lanfair dal hayarn, a oedd ai drigiant ai enedigaeth ynhalwrn y kethin ymhikyll y maelor Gymraeg'), Owain Llwyd, Gutto'r Glynn, Meredydd ap Rys, Gwerfil Mechain, Dafydd ap Edmwnt, Tudur Penllyn, Sion ap Howel ap Ll. Vychan, Syr Dafydd Trefor, Gruffydd ap Tudyr ap Howel, Sr. Elis, Sr. Robert Llwyd ('Persson Gwtherin'), Huw Arwystl, Robin Ddu, Rhys Goch o ryri, Sion ap Howel Tudur and Lle. ap Ohwain [sic], and anonymous poems. There are also 'englynion' by Sion Philip, G[ruffudd] Leiaf, G[ruffudd] Hiraethog, D. Sion, W[illiam] Philip, G[ruffudd] Philip, R[ichard] Philip, J[ohn] Philip, H[uw] ap Evan, [John Davies] ('Sion Davydd Las'), Lewis Owain, Morgan Dafydd, M[athew] O[wen], Edwart Morris, Huw Morris, Wm. Elias, Owain Gruffudd, Gr[uffudd] Nanney (1654) [Robert] Klidro, H. H., R[hys] Cain and Mr. Hugh Llafar, and anonymous 'englynion'; 'Kyffes Taliesyn'; and 'ymddiddanion' and 'carolau', etc. by Sion Tudur, J. P. and Wm. Philip, and anonymous poems. The manuscript is undoubtedly 'Ysgriflyfr Carndochan', which Owen Jones ('Manoethwy') cites as the original from which he made transcripts in Cwrtmawr MSS 400 and 515. An incomplete list of contents appears in Cwrtmawr MS 317, p. 265 in the hand of Canon Robert Williams, Rhydycroesau, and a note on the fly-leaf of the present manuscript explains that Robert Williams obtained the volume from the library of Daniel Silvan Evans. The spine is lettered 'Llyfr Cywyddau'.

Dammegion a Dyriau,

A composite volume, written in several hands, containing a list of 'oils, ointments, and plasters, with their uses'; 'Cyngor yr hen Gyrys' [cf. Bbcs ii, 9]; 'Agoriad byr Ar weddi'r Arglwydd' (partly in verse); an imperfect text of 'Chwedlau Odo' ('Dammhegion a scrifenwyd ar femrwn ynghylch y flwyddyn, oedran Crist, 1300'); an account in Welsh of some of the feast days, written after 1660 in an unusual orthography, 'Hynod betheu Iessu Xt. ar ei ddiwedd'; verses entitled 'Ymgomio rhwn [sic] y claf o'r Darfodedigaeth Ai Glwyf' attributed in a later hand to Hugh Moris, and 'Dyriau a wnaed wrth : 139 : psalm Ar Fessur arall'; 'Carolau a Dyriau Duwiol' [cf. Carolau a Dyriau Duwiol (1696), pp. 5-11, 14-34]; Scriptural references; sermon notes (in English); hymn stanzas; and copies of one or two parish certificates and other documents,' c. 1709-10, in which the parishes of Llangynog and Llanllawddog, Carmarthenshire and Cilcennin, Cardiganshire are mentioned. There is some confusion in the pagination here and there: e.g. p. 79 should follow p. 10 and p. 83 should follow p. 76. The end-papers are a folio from a seventeenth century printed book. Inset at the beginning of the volume is a letter, 1924, from D. Lleufer Thomas, Whitchurch, Glamorgan to J. H. [Davies] concerning the manuscript, and a slip of paper with notes in the autograph of J. H. Davies.