File NLW MS 12462D. - Breton-Latin vocabulary,

Identity area

Reference code

NLW MS 12462D.

Title

Breton-Latin vocabulary,

Date(s)

  • [18 cent.]. (Creation)

Level of description

File

Extent and medium

Context area

Archival history

Immediate source of acquisition or transfer

Content and structure area

Scope and content

A copy of a Breton-Latin vocabulary. A few of the Breton words are given English, French or Welsh equivalents. At the end of the list is a note: 'Parisiis impressus [ ]pensis Yuonis Quilleuere pridie Kal[endas] febr[uarias] Anno 1521'.

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Conditions of access and use area

Conditions governing access

Conditions governing reproduction

Language of material

Script of material

Language and script notes

Breton, Latin.

Physical characteristics and technical requirements

Finding aids

The description is also available in the Handlist of Manuscripts in the National Library of Wales, Volume IV (Aberystwyth, 1971).

Generated finding aid

Allied materials area

Existence and location of originals

Existence and location of copies

Related units of description

Related descriptions

Notes area

Note

Title based on contents.

Note

Formerly known as Wigfair 62.

Note

Preferred citation: NLW MS 12462D.

Alternative identifier(s)

Virtua system control number

vtls004954456

Access points

Place access points

Name access points

Genre access points

Description control area

Description identifier

Institution identifier

Llyfrgell Genedlaethol Cymru = The National Library of Wales

Rules and/or conventions used

Status

Level of detail

Dates of creation revision deletion

Language(s)

Script(s)

Sources

Accession area

Related people and organizations

Related genres

Related places

Physical storage

  • Text: NLW MS 12462D.