Identity area
Reference code
Title
Date(s)
- [1841]-[1842x1843] (Creation)
Level of description
File
Extent and medium
A8/1: 48 ff. (foliated 1-47, 50; text on rectos only) ; c. 230 x 190 mm.
A8/2: 20 ff. (text on rectos only) ; 255 x 205 mm.
A8/3: 11 ff. (10 items) ; 605 x 205 mm. and less.
Context area
Name of creator
Biographical history
Archival history
Immediate source of acquisition or transfer
Content and structure area
Scope and content
A transcript, [?1841] (watermarks 1836, 1837, 1839), [in the hand of John Jones (Tegid)], of the Welsh text of 'Branwen verch Llyr' (entitled 'Llyma yr eil geinc or mabinogi') [see Mabinogion (1849), III, 81-102] (A8/1); an autograph draft, [1841], of Charlotte Guest's English translation, 'Branwen the daughter of Llyr' [Mabinogion (1849), III, 103-129] (A8/2); and drafts, [1842x1843] (watermark 1842), of ten of the twelve notes in the printed version [Mabinogion (1849), III, 130-140], with the notes on 'Harlech' and 'Five Divisions of Ireland' being absent (A8/3).
The texts were first published in The Mabinogion… Part VI: Branwen the daughter of Llyr, Manawyddan the son of Llyr, and Math the son of Mathonwy (London and Llandovery, 1845).
Appraisal, destruction and scheduling
Accruals
System of arrangement
Conditions of access and use area
Conditions governing access
Conditions governing reproduction
Language of material
- English
- Welsh
Script of material
Language and script notes
English, Welsh.
Physical characteristics and technical requirements
Finding aids
Folios 8, 28 (A8/1) and ff. 5, 11 (A8/2) cut in two; part of f. 45 ('...hynny y gelwit.') cut away. The cuts mostly coincide with the beginnings of new gatherings in the 1849 printed version.
Allied materials area
Existence and location of originals
Existence and location of copies
Related units of description
Notes area
Note
Title based on contents.
Alternative identifier(s)
Access points
Subject access points
Place access points
Name access points
- Pedair cainc y Mabinogi (Subject)